[ml:1.0] [ilingku:052] [ver:v1.0] [ti:The Understanding] [ar:Bodeans] [al:Blend] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Understanding - Bodeans [00:12.593]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:12.593]Boy we get so [00:16.036]我们总是如此 [00:16.036]Excited pointing [00:18.531]兴奋地互相 [00:18.531]Fingers [00:19.935]指责 [00:19.935]Each day [00:22.863]每一天 [00:22.863]Don't [00:24.367]却 [00:24.367]Take the time to [00:27.695]不愿花时间 [00:27.695]Even blame me [00:30.207]来责备我 [00:30.207]No we'll give it away [00:36.118]不 我们会轻易放手 [00:36.118]The expectations [00:38.958]那些期待 [00:38.958]That we're painting [00:41.555]我们描绘的期待 [00:41.555]They go from paisley to white [00:47.540]从斑斓褪为苍白 [00:47.540]I see right through them [00:50.508]我看穿一切 [00:50.508]Stand up to them [00:53.597]直面它们 [00:53.597]Oh and I'm up for the fight [00:59.158]我已准备好战斗 [00:59.158]And with these eyes [01:02.028]可这双眼睛 [01:02.028]I never see right [01:05.361]却从未看清 [01:05.361]Ooh when I look in the mirror [01:10.906]当我凝视镜中的自己 [01:10.906]I'm lost in golden [01:13.802]迷失在金色光影里 [01:13.802]Red and blue [01:16.738]红与蓝交织 [01:16.738]I'm losing ground standing up to you [01:21.144]面对你时我节节败退 [01:21.144]And I understand more I want to [01:28.436]我明白的越多 渴望就越多 [01:28.436]And I stand more than I choose [01:34.727]我承受的远超选择 [01:34.727]Under these eyes I'm busted [01:39.086]在这注视下我溃不成军 [01:39.086]But I'm understanding you ohhh [01:49.085]却渐渐开始懂你 [01:49.085]It's the understanding [01:55.611]这份领悟 [01:55.611]Kills me [02:03.995]令我窒息 [02:03.995]So I return into my head [02:09.611]于是我退回自己的思绪 [02:09.611]I begin to see [02:14.391]开始看清 [02:14.391]This image is not the place for me [02:21.515]这镜像并非我的归处 [02:21.515]Is it someplace for you [02:26.910]可会是你的归宿 [02:26.910]The destination [02:30.395]那终点 [02:30.395]Never changing [02:33.082]永不改变 [02:33.082]I guess a change could do [02:39.176]或许改变能带来转机 [02:39.176]When I try to move I fall [02:43.556]每当我试图前进 却总是跌倒 [02:43.556]Try to hold you and I lose it all hey [02:50.551]想要拥抱你 却失去所有 嘿 [02:50.551]Who these eyes [02:53.422]这双眼睛 [02:53.422]I never see right [02:56.736]却从未看清 [02:56.736]Ooh when I look in the mirror [03:02.269]当我凝视镜中的自己 [03:02.269]I'm lost in golden red and blue [03:08.125]迷失在金色 红色与蓝色的漩涡里 [03:08.125]I'm losing ground standing up to you [03:12.729]面对你时我节节败退 [03:12.729]And I understand more than I want to [03:19.749]我明白的比我想知道的更多 [03:19.749]And I stand more than I choose [03:25.893]我承受的远超选择 [03:25.893]Under these eyes I never really [03:31.956]在这双眼睛下 我从未真正 [03:31.956]I'm understanding you hey [03:41.449]我渐渐读懂了你 嘿 [03:41.449]Yeah yeah yeah [03:47.256] [03:47.256]Yeah yeah yeah [03:53.169] [03:53.169]Yeah yeah yeah [03:58.312] [03:58.312]Yeah [03:58.960] [03:58.960]
温馨提示
The Understanding - Bodeans 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Boy we get so 我们总是如此 Excited pointing 兴奋地互相 Fingers 指责 Each day 每一天 Don't 却 Take the time to 不愿花时间 Even blame me 来责备我 No we'll give it away 不 我们会轻易放手 The expectations 那些期待 That we're painting 我们描绘的期待 They go from paisley to white 从斑斓褪为苍白 I see right through them 我看穿一切 Stand up to them 直面它们 Oh and I'm up for the fight 我已准备好战斗 And with these eyes 可这双眼睛 I never see right 却从未看清 Ooh when I look in the mirror 当我凝视镜中的自己 I'm lost in golden 迷失在金色光影里 Red and blue 红与蓝交织 I'm losing ground standing up to you 面对你时我节节败退 And I understand more I want to 我明白的越多 渴望就越多 And I stand more than I choose 我承受的远超选择 Under these eyes I'm busted 在这注视下我溃不成军 But I'm understanding you ohhh 却渐渐开始懂你 It's the understanding 这份领悟 Kills me 令我窒息 So I return into my head 于是我退回自己的思绪 I begin to see 开始看清 This image is not the place for me 这镜像并非我的归处 Is it someplace for you 可会是你的归宿 The destination 那终点 Never changing 永不改变 I guess a change could do 或许改变能带来转机 When I try to move I fall 每当我试图前进 却总是跌倒 Try to hold you and I lose it all hey 想要拥抱你 却失去所有 嘿 Who these eyes 这双眼睛 I never see right 却从未看清 Ooh when I look in the mirror 当我凝视镜中的自己 I'm lost in golden red and blue 迷失在金色 红色与蓝色的漩涡里 I'm losing ground standing up to you 面对你时我节节败退 And I understand more than I want to 我明白的比我想知道的更多 And I stand more than I choose 我承受的远超选择 Under these eyes I never really 在这双眼睛下 我从未真正 I'm understanding you hey 我渐渐读懂了你 嘿 Yeah yeah yeah