=LOVE - =LOVE (イコールラブ)
词:指原莉乃
曲:渡辺尚
夢で見ていた夢で見ていた
一直在做梦 一直在做梦
君を知りたい君を知りたい
想要了解你 想要了解你
顔も名前さえもわからない
可我连你的面容 甚至你的名字都不知道
振り向く時に振り向く時に
回头看去的时候 回头看去的时候
ふと目がさめるふと目がさめる
突然清醒过来 突然清醒过来
天井をボーッと見つめ
出神地望着天花板
ため息つく
无奈地叹息
僕は顔を
我看到了
あげる1人
那一个人
十字路の交差点で
在十字路口的交叉点
目が合った瞬間奇跡を信じた
四目相对的一瞬间 我相信了奇迹
きっと君だ君だ君だ
一定是你 是你 是你
いくつか恋をしたけれど
虽然谈过几场恋爱
全て君に出会うためだった
但那一切都是为了遇见你
きっと君だ君だ君だ
一定是你 是你 是你
遠回りしてごめんね
抱歉我一直在绕远
やっと会えた my ideal
终于遇见了我理想中的人
君こそ= love
你一定就是我的爱
ベンチに2人ベンチに2人
两个人坐在板凳上 两个人坐在板凳上
揺れる黒髪揺れる黒髪
黑发随风飘扬 黑发随风飘扬
たまに合う視線がもどかしい
偶尔才能视线相交真是令人急不可耐
意気込むほどに意気込むほどに
一心想要鼓起干劲 鼓起干劲
続く沈黙続く沈黙
却只能继续沉默 继续沉默
ただ僕の鼓動だけが響いてる
只有我的心跳在不停回响
細い指も
细弱的手指也好
華奢な肩も
纤弱的肩膀也罢
君の全てが愛しい
你的一切都是那么可爱
瞬きするのも
眨眼也给人一种
惜しいほどのインパクト
惹人留恋的冲击
だけど君の君の君の
然而一看到你的笑容
笑顔をみると話せない
就说不出话来
邪魔をしてる僕の rebellion
我的反抗之心一直在将我妨碍
だけど君の君の君の
然而仍想了解
全てをただ知りたくて
你的一切
戸惑ってる my ideal
我理想中的人 你总是令我困惑
切ない= love
悲伤就等同于爱
君と僕が運命なんて
我知道若我说你我就是命中注定
笑われるとわかっている
你一定会笑我的
諦めかけた僕の ideal
我理想中的人我已忍不住要死心
君を探していた
一直在寻找你
やっぱ君だ君だ君だ
果然是你 是你 是你
過去最上キュンの衝撃
你给了我有史以来最强烈的冲击
溢れ出した僕の twinkle
我的光芒已经满溢
やっぱ君だ君だ君だ
果然是你 是你 是你
夢にみてたこの瞬間
看到梦想之人的一瞬间
伝えたいんだ my ideal
好想告诉你啊 我理想中的人
全ては= love
一切都等同于爱
展开