Blue Gardenia - Nat King Cole

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Blue Gardenia - Nat King Cole.mp3

[ml:1.0][ilingku:053][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:053]
[ver:v1.0]
[ti:Blue Gardenia]
[ar:Nat King Cole]
[al:Exquisit Tastes]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Blue Gardenia - Nat King Cole
[00:09.432]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.432]Written by:Bob Russell/Lester Lee
[00:18.865]
[00:18.865]Blue gardenia
[00:25.527]蓝夹竹桃
[00:25.527]Now I'm alone with you
[00:31.639]如今我独自与你相伴
[00:31.639]And I am oh so blue
[00:37.811]心中充满了忧伤
[00:37.811]She has tossed us aside
[00:42.309]她已将我们抛弃
[00:42.309]And like you gardenia
[00:49.873]就像你,夹竹桃
[00:49.873]Once I was near her heart
[00:55.854]曾经我靠近她的心房
[00:55.854]After the teardrops start
[01:02.088]泪水开始滑落之后
[01:02.088]Where are teardrops to hide
[01:08.749]泪水该往何处躲藏
[01:08.749]I lived for an hour
[01:14.561]我活了一个小时
[01:14.561]What more can I tell
[01:20.927]我还能说什么
[01:20.927]Love bloomed like a flower
[01:26.881]爱情像花朵般绽放
[01:26.881]Then the petals fell
[01:33.466]然后花瓣凋零
[01:33.466]Blue gardenia
[01:39.450]蓝夹竹桃
[01:39.450]Thrown to a passing breeze
[01:45.547]被过往的风吹散
[01:45.547]But rest in my book
[01:48.831]但在我的书里安息
[01:48.831]Of memories
[02:00.002]回忆的碎片
[02:00.002]I lived for an hour
[02:05.452]我活了一个小时
[02:05.452]What more can I tell
[02:11.398]我还能说什么
[02:11.398]Love bloomed like a flower
[02:17.705]爱情像花朵般绽放
[02:17.705]Then the petals fell
[02:25.243]然后花瓣凋零
[02:25.243]Blue gardenia
[02:30.875]蓝夹竹桃
[02:30.875]Thrown to a passing breeze
[02:36.871]被过往的风吹散
[02:36.871]But rest in my book
[02:40.265]但在我的书里安息
[02:40.265]Of memories
[02:48.028]回忆的碎片
[02:48.028]
Blue Gardenia - Nat King Cole
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Bob Russell/Lester Lee

Blue gardenia
蓝夹竹桃
Now I'm alone with you
如今我独自与你相伴
And I am oh so blue
心中充满了忧伤
She has tossed us aside
她已将我们抛弃
And like you gardenia
就像你,夹竹桃
Once I was near her heart
曾经我靠近她的心房
After the teardrops start
泪水开始滑落之后
Where are teardrops to hide
泪水该往何处躲藏
I lived for an hour
我活了一个小时
What more can I tell
我还能说什么
Love bloomed like a flower
爱情像花朵般绽放
Then the petals fell
然后花瓣凋零
Blue gardenia
蓝夹竹桃
Thrown to a passing breeze
被过往的风吹散
But rest in my book
但在我的书里安息
Of memories
回忆的碎片
I lived for an hour
我活了一个小时
What more can I tell
我还能说什么
Love bloomed like a flower
爱情像花朵般绽放
Then the petals fell
然后花瓣凋零
Blue gardenia
蓝夹竹桃
Thrown to a passing breeze
被过往的风吹散
But rest in my book
但在我的书里安息
Of memories
回忆的碎片
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com