The people with no name(TV size version) - RIDER CHIPS&m.c.A・T

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

The people with no name(TV size version) - RIDER CHIPS&m.c.A・T.mp3

[ml:1.0][ilingku:107][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:107]
[ver:v1.0]
[ti:The People With No Name (TV Size Version)]
[ar:日本群星 (オムニバス)]
[al:仮面ライダーファイズ コンプリートCD-BOX「Final Call」]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The people with no name (TV size version) - RIDER CHIPS (ライダーチップス)/m.c.A・T
[00:05.760]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.760]词:藤林聖子/m.c.A・T
[00:11.520]
[00:11.520]曲:渡部チェル
[00:17.282]
[00:17.282]頭の中声がしてる
[00:20.125]脑海中回响着声音
[00:20.125]それ以上は
[00:21.564]却始终
[00:21.564]Out of my control
[00:23.552]超出我的掌控
[00:23.552]一瞬また
[00:24.795]转瞬之间
[00:24.795]迷いが邪魔をして
[00:26.660]迷茫又再度侵扰
[00:26.660]何だっけ僕ら夢見たこと
[00:29.959]我们曾经追寻的梦想究竟为何
[00:29.959]カモフラージュを
[00:31.183]镜头追逐着
[00:31.183]カメラが追う
[00:33.172]伪装的假象
[00:33.172]そこはまるで光のシャワー
[00:36.558]此处犹如沐浴在光之雨中
[00:36.558]遠い空で奪われたのは
[00:39.448]遥远天际被夺走的
[00:39.448]いつだって
[00:40.311]永远都是
[00:40.311]名も無き愛しい者
[00:43.103]那些无名的挚爱之人
[00:43.103]誰も皆正義という
[00:45.866]人人都以正义之名
[00:45.866]タイトロープ歩くから
[00:49.568]行走于紧绷的钢丝之上
[00:49.568]美しい醜さも見ないフリ
[00:53.963]佯装不见美丽背后的丑恶
[00:53.963]There's no place to go
[00:55.717]无处可去
[00:55.717]The people with no name
[00:57.312]无名之辈
[00:57.312]名前のない
[00:59.183]仅凭这副
[00:59.183]傷付いた身体1つで
[01:02.950]伤痕累累的躯体
[01:02.950]心がまた叫んでいる
[01:06.084]心灵仍在放声呐喊
[01:06.084]痛みを感じても
[01:08.690]即便承受着痛楚
[01:08.690]The people with no name
[01:10.202]无名之辈
[01:10.202]手に負えない
[01:12.063]纵使被卷入
[01:12.063]出来事に落とされても
[01:15.946]无法掌控的变故
[01:15.946]奪うことの出来ないもの
[01:19.133]仍有不可剥夺之物
[01:19.133]心動かすこと
[01:21.800]那撼动心弦的力量
[01:21.800]このまま前へ進むのみ
[01:26.323]此刻唯有继续向前迈进
[01:26.323]

The people with no name (TV size version) - RIDER CHIPS (ライダーチップス)/m.c.A・T
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤林聖子/m.c.A・T

曲:渡部チェル

頭の中声がしてる
脑海中回响着声音
それ以上は
却始终
Out of my control
超出我的掌控
一瞬また
转瞬之间
迷いが邪魔をして
迷茫又再度侵扰
何だっけ僕ら夢見たこと
我们曾经追寻的梦想究竟为何
カモフラージュを
镜头追逐着
カメラが追う
伪装的假象
そこはまるで光のシャワー
此处犹如沐浴在光之雨中
遠い空で奪われたのは
遥远天际被夺走的
いつだって
永远都是
名も無き愛しい者
那些无名的挚爱之人
誰も皆正義という
人人都以正义之名
タイトロープ歩くから
行走于紧绷的钢丝之上
美しい醜さも見ないフリ
佯装不见美丽背后的丑恶
There's no place to go
无处可去
The people with no name
无名之辈
名前のない
仅凭这副
傷付いた身体1つで
伤痕累累的躯体
心がまた叫んでいる
心灵仍在放声呐喊
痛みを感じても
即便承受着痛楚
The people with no name
无名之辈
手に負えない
纵使被卷入
出来事に落とされても
无法掌控的变故
奪うことの出来ないもの
仍有不可剥夺之物
心動かすこと
那撼动心弦的力量
このまま前へ進むのみ
此刻唯有继续向前迈进
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com