[ml:1.0] [ilingku:072] [ver:v1.0] [ar:] [ti:] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Rocket Ships - Talib Kweli/Busta Rhymes (布斯塔·瑞恩) [00:30.600]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:30.600]Movin' at the speed of a solution [00:32.289]以最快的速度解决问题 [00:32.289]Bleeding in the streets as you're breathing the pollution [00:35.100]当你呼吸着污染的空气在街头鲜血淋漓 [00:35.100]They're saying that we need a revolution [00:36.852]他们说我们需要一场革命 [00:36.852]But their passion is reduced to all-caps on a computer [00:39.978]但他们的激情在电脑上已经消失殆尽 [00:39.978]Hey Every sixteen I make a sick scene [00:42.039]每到十六岁我就会制造一场闹剧 [00:42.039]Blood splattered all on you shirt like a [00:44.478]鲜血溅在你的衬衫上就像 [00:44.478]Y'all niggas trippin' like mescaline and mixed greens [00:47.227]你们这些家伙都疯了一样 [00:47.227]My flow cleaner than the Sistine pristine [00:49.478]我的flow比Sistine的音乐更加纯粹 [00:49.478]You goin' green like Al Gore with 'em [00:52.417]你像AlGore一样腰缠万贯 [00:52.417]I make algorithms that got Malcolm in 'em [00:54.354]我的算法让Malcolm加入其中 [00:54.354]God's favorite I'm sick as a doctor's patient [00:56.292]上帝的最爱我生病了就像医生的病人 [00:56.292]We live in a cold world my job is to rock nations [00:58.979]我们生活在一个冰冷的世界我的工作就是撼动世界 [00:58.979]My occupation Elation a celebration of rebels [01:01.352]我的职业是欢欣鼓舞反抗者的庆典 [01:01.352]Raise the levels and the decibels flagrant [01:03.791]提高音量提高分贝 [01:03.791]It's too amazing how we be blazing son [01:05.353]太不可思议了孩子我们热情洋溢 [01:05.353]Our flowers is the loudest they crowd around us [01:07.416]我们的花开得震耳欲聋他们簇拥着我们 [01:07.416]But cower in the shadows of the towers boy [01:09.415]但是在高塔的阴影下瑟瑟发抖男孩 [01:09.415]Take a tour with it bake the raw [01:11.481]带着枪四处旅行把一切都准备好 [01:11.481]Where the beat's so savage [01:12.479]这里的音乐残酷无情 [01:12.479]That it's knuckles gon' scrape on the floor [01:13.915]我的拳头会在地上摩擦 [01:13.915]Make a call all the rocket ships taking off [01:16.480]一个电话所有的火箭船都起飞了 [01:16.480]Jah/Wu/gun music playin' when we facing off [01:18.981]我们对决的时候枪声四起 [01:18.981]Yo I plaster the nation causing evacuation [01:20.543]我让这个国家陷入混乱 [01:20.543]My manifestation got 'em patient from how I keeps it amazing [01:23.604]我的现身让他们有耐心因为我让一切都无与伦比 [01:23.604]See I'm the reason niggas need some training [01:25.730]你瞧因为我这些家伙才需要接受训练 [01:25.730]While I'm inflicting the pain and making it suitable for any occasion [01:28.795]而我制造痛苦让它适合任何场合 [01:28.795]I'm very engaging soon as I awaken [01:30.170]我一醒来就很迷人 [01:30.170]Quickly back you up and bag your b**ch [01:32.104]赶紧给你撑腰把你的女人包起来 [01:32.104]She's reminding me of Sanaa Lathan [01:33.982]她让我想起了SanaLathan [01:33.982]Rely on the hating while I'm smiling and waiting [01:35.920]当我面带微笑静心等待时我心怀怨恨 [01:35.920]That's when I embrace 'em [01:36.731]那就是我拥抱他们的时候 [01:36.731]If you try to front you'll be highly mistaken [01:38.543]如果你装腔作势那你就大错特错了 [01:38.543]The mightiest making of a classic alrighty I'll face it [01:40.918]最伟大的经典作品我会勇敢面对 [01:40.918]My psyche is ancient and I'm hiring so try me I'm patient [01:43.044]我的心态很老道我在招人所以尽管来吧我很有耐心 [01:43.044]Sorry I'm lying face it I'm back for the taking [01:45.605]抱歉我在撒谎面对现实我回来找你算账了 [01:45.605]I'm urgently giving niggas the courtesy of smashing their face in [01:48.358]我要给这些家伙一点礼貌让他们颜面扫地 [01:48.358]Damn can you cut his mic off [01:50.356]该死你能否关掉他的麦克风 [01:50.356]See how we got 'em buggin' [01:51.544]看看我们如何让他们心烦意乱 [01:51.544]'Cause they can't believe what we have in the making [01:53.296]因为他们不敢相信我们拥有的一切 [01:53.296]Sh*t so historic got me goin' for it while I bang the nation [01:55.731]这历史性的东西让我奋力拼搏我的国家 [01:55.731]And do niggas greasier than a slab of bacon [02:08.346]有些人比一片培根还油腔滑调 [02:08.346]Take a tour with it bake the raw [02:09.910]带着枪四处旅行把一切都准备好 [02:09.910]Where the beat's so savage [02:11.157]这里的音乐残酷无情 [02:11.157]That it's knuckles gon' scrape on the floor [02:12.785]我的拳头会在地上摩擦 [02:12.785]Make a call all the rocket ships taking off [02:14.407]一个电话所有的火箭船都起飞了 [02:14.407]Jah/Wu/gun music playin' when we facing off [02:18.208]我们对决的时候枪声四起 [02:18.208]These rap niggas is b**ches nothing but suckers to me [02:20.397]这些说唱歌手对我来说就是废物 [02:20.397]Sacrifice myself for the music and let them suffer through me [02:22.585]为了音乐牺牲自己让他们受我的折磨 [02:22.585]Your weak product is nothing to me [02:23.961]你不堪一击的产品对我来说不值一提 [02:23.961]I only feel effects when I f**k with Louis [02:26.334]只有和Louis在一起我才会感受到那种效果 [02:26.334]Yep I get buck in the studio like I'm Evil Dee [02:28.647]我在录音室里赚得盆满钵满就好像我是EvilDee [02:28.647]Pulling strings like the Muppet movie [02:29.709]牵线搭桥就像布偶电影里的场景 [02:29.709]Shining my light like Mos calling his mother Umi [02:32.492]散发着我的光芒就像Mos呼唤他的母亲Umi [02:32.492]Who's the hottest regardless of who's flaming [02:34.747]谁是最火的不管谁火遍全球 [02:34.747]We ain't talkin' 'bout the best until you mention my name [02:36.881]在你提及我的名字之前我们不会谈论最好的 [02:36.881]Who're you kidding The truest spitting [02:38.880]你在骗谁最真诚的人 [02:38.880]I'll break you like a mirror so it's clearer [02:40.819]我会把你碎尸万段让一切更加清晰 [02:40.819]That we don't believe in superstition [02:42.257]我们不相信迷信 [02:42.257]These new additions need supervision [02:43.507]这些新添加的东西需要监督 [02:43.507]Thinking that they can spit it in the booth like me [02:46.129]以为他们可以像我一样在录音室里吐露心声 [02:46.129]What are you stupid Listen [02:47.383]你蠢什么听着 [02:47.383]I've been official it's been official I'm too consistent [02:49.818]我一直都很认真我始终如一 [02:49.818]I make a claim 'cause I'm too official for euphemisms [02:52.193]我声张是因为我太官方了不会用委婉的说法 [02:52.193]Staying in the cut like a new incision [02:53.882]留在伤口里就像新的伤口 [02:53.882]I'll put you on your a** like True Religion [02:55.566]我会让你变成虔诚的信徒 [02:55.566]So give it up for the truest living [02:57.063]所以放弃吧为了最真实的生活 [02:57.063]Take a tour with it bake the raw [02:59.439]带着枪四处旅行把一切都准备好 [02:59.439]Where the beat's so savage [03:00.378]这里的音乐残酷无情 [03:00.378]That it's knuckles gon' scrape on the floor [03:01.816]我的拳头会在地上摩擦 [03:01.816]Make a call all the rocket ships taking off [03:04.314]一个电话所有的火箭船都起飞了 [03:04.314]Jah/Wu/gun music playin' when we facing off [03:06.315]我们对决的时候枪声四起 [03:06.315]
温馨提示
Rocket Ships - Talib Kweli/Busta Rhymes (布斯塔·瑞恩) 以下歌词翻译由微信翻译提供 Movin' at the speed of a solution 以最快的速度解决问题 Bleeding in the streets as you're breathing the pollution 当你呼吸着污染的空气在街头鲜血淋漓 They're saying that we need a revolution 他们说我们需要一场革命 But their passion is reduced to all-caps on a computer 但他们的激情在电脑上已经消失殆尽 Hey Every sixteen I make a sick scene 每到十六岁我就会制造一场闹剧 Blood splattered all on you shirt like a 鲜血溅在你的衬衫上就像 Y'all niggas trippin' like mescaline and mixed greens 你们这些家伙都疯了一样 My flow cleaner than the Sistine pristine 我的flow比Sistine的音乐更加纯粹 You goin' green like Al Gore with 'em 你像AlGore一样腰缠万贯 I make algorithms that got Malcolm in 'em 我的算法让Malcolm加入其中 God's favorite I'm sick as a doctor's patient 上帝的最爱我生病了就像医生的病人 We live in a cold world my job is to rock nations 我们生活在一个冰冷的世界我的工作就是撼动世界 My occupation Elation a celebration of rebels 我的职业是欢欣鼓舞反抗者的庆典 Raise the levels and the decibels flagrant 提高音量提高分贝 It's too amazing how we be blazing son 太不可思议了孩子我们热情洋溢 Our flowers is the loudest they crowd around us 我们的花开得震耳欲聋他们簇拥着我们 But cower in the shadows of the towers boy 但是在高塔的阴影下瑟瑟发抖男孩 Take a tour with it bake the raw 带着枪四处旅行把一切都准备好 Where the beat's so savage 这里的音乐残酷无情 That it's knuckles gon' scrape on the floor 我的拳头会在地上摩擦 Make a call all the rocket ships taking off 一个电话所有的火箭船都起飞了 Jah/Wu/gun music playin' when we facing off 我们对决的时候枪声四起 Yo I plaster the nation causing evacuation 我让这个国家陷入混乱 My manifestation got 'em patient from how I keeps it amazing 我的现身让他们有耐心因为我让一切都无与伦比 See I'm the reason niggas need some training 你瞧因为我这些家伙才需要接受训练 While I'm inflicting the pain and making it suitable for any occasion 而我制造痛苦让它适合任何场合 I'm very engaging soon as I awaken 我一醒来就很迷人 Quickly back you up and bag your b**ch 赶紧给你撑腰把你的女人包起来 She's reminding me of Sanaa Lathan 她让我想起了SanaLathan Rely on the hating while I'm smiling and waiting 当我面带微笑静心等待时我心怀怨恨 That's when I embrace 'em 那就是我拥抱他们的时候 If you try to front you'll be highly mistaken 如果你装腔作势那你就大错特错了 The mightiest making of a classic alrighty I'll face it 最伟大的经典作品我会勇敢面对 My psyche is ancient and I'm hiring so try me I'm patient 我的心态很老道我在招人所以尽管来吧我很有耐心 Sorry I'm lying face it I'm back for the taking 抱歉我在撒谎面对现实我回来找你算账了 I'm urgently giving niggas the courtesy of smashing their face in 我要给这些家伙一点礼貌让他们颜面扫地 Damn can you cut his mic off 该死你能否关掉他的麦克风 See how we got 'em buggin' 看看我们如何让他们心烦意乱 'Cause they can't believe what we have in the making 因为他们不敢相信我们拥有的一切 Sh*t so historic got me goin' for it while I bang the nation 这历史性的东西让我奋力拼搏我的国家 And do niggas greasier than a slab of bacon 有些人比一片培根还油腔滑调 Take a tour with it bake the raw 带着枪四处旅行把一切都准备好 Where the beat's so savage 这里的音乐残酷无情 That it's knuckles gon' scrape on the floor 我的拳头会在地上摩擦 Make a call all the rocket ships taking off 一个电话所有的火箭船都起飞了 Jah/Wu/gun music playin' when we facing off 我们对决的时候枪声四起 These rap niggas is b**ches nothing but suckers to me 这些说唱歌手对我来说就是废物 Sacrifice myself for the music and let them suffer through me 为了音乐牺牲自己让他们受我的折磨 Your weak product is nothing to me 你不堪一击的产品对我来说不值一提 I only feel effects when I f**k with Louis 只有和Louis在一起我才会感受到那种效果 Yep I get buck in the studio like I'm Evil Dee 我在录音室里赚得盆满钵满就好像我是EvilDee Pulling strings like the Muppet movie 牵线搭桥就像布偶电影里的场景 Shining my light like Mos calling his mother Umi 散发着我的光芒就像Mos呼唤他的母亲Umi Who's the hottest regardless of who's flaming 谁是最火的不管谁火遍全球 We ain't talkin' 'bout the best until you mention my name 在你提及我的名字之前我们不会谈论最好的 Who're you kidding The truest spitting 你在骗谁最真诚的人 I'll break you like a mirror so it's clearer 我会把你碎尸万段让一切更加清晰 That we don't believe in superstition 我们不相信迷信 These new additions need supervision 这些新添加的东西需要监督 Thinking that they can spit it in the booth like me 以为他们可以像我一样在录音室里吐露心声 What are you stupid Listen 你蠢什么听着 I've been official it's been official I'm too consistent 我一直都很认真我始终如一 I make a claim 'cause I'm too official for euphemisms 我声张是因为我太官方了不会用委婉的说法 Staying in the cut like a new incision 留在伤口里就像新的伤口 I'll put you on your a** like True Religion 我会让你变成虔诚的信徒 So give it up for the truest living 所以放弃吧为了最真实的生活 Take a tour with it bake the raw 带着枪四处旅行把一切都准备好 Where the beat's so savage 这里的音乐残酷无情 That it's knuckles gon' scrape on the floor 我的拳头会在地上摩擦 Make a call all the rocket ships taking off 一个电话所有的火箭船都起飞了 Jah/Wu/gun music playin' when we facing off 我们对决的时候枪声四起