[ml:1.0] [ilingku:134] [ver:v1.0] [ti:Lost Boys Calling] [ar:Ennio Morricone] [al:The Legend of 1900 (Original Motion Picture Soundtrack)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Lost Boys Calling - Roger Waters/Ennio Morricone [00:10.010] [00:10.010]Written by:Ennio Morricone/Roger Waters [00:20.021] [00:20.021]Come hold me now I am not gone [00:28.726]来吧抱紧我 我不会离开 [00:28.726]I would not leave you here alone [00:34.360]我不会丢下你孤身一人 [00:34.360]In this dead calm beneath the waves [00:41.113]在这死一般沉寂的海面上 [00:41.113]I can still hear those lost boys calling [00:48.725]我依旧能听到弃儿的呼唤 [00:48.725]You could not speak you were afraid [00:56.927]你说不出话来 你万分恐惧 [00:56.927]To take the risk of being left again [01:03.329]害怕被再次抛弃 [01:03.329]And so you tipped your hat and waved and then [01:11.063]于是你摘下帽子 在空中挥舞 [01:11.063]You turned back up the gangway of that steel tomb again [01:18.540]然后转身登上舷梯 再次回到这钢铁的坟墓 [01:18.540]And in Mott street in July [01:25.793]在七月的大街上 [01:25.793]When I hear those seabirds cry [01:33.125]我听到海鸟的悲鸣 [01:33.125]I hold the child the child in the man [01:40.418]我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 [01:40.418]The child that we leave behind [02:21.777]那个被我们遗弃的孩子 [02:21.777]And in Mott street in July [02:28.756]在七月的大街上 [02:28.756]When I hear those seabirds cry [02:35.929]我听到海鸟的悲鸣 [02:35.929]I hold the child the child in the man [02:43.411]我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 [02:43.411]The child that we leave behind [02:54.888]那个被我们遗弃的孩子 [02:54.888]The spotlight fades the boys disband [03:03.194]灯光暗淡下来 孩子们四散而去 [03:03.194]The final notes lie mute upon the sand [03:09.693]只留下沙滩上无声的回忆 [03:09.693]And in the silence of the grave [03:16.827]在墓园那无边的沉寂中 [03:16.827]I can still hear those lost boys calling [03:24.387]我依旧能听到弃儿的呼唤 [03:24.387]We left them there when they were young [03:32.036]在他们很小的时候 我们把他们遗弃在那里 [03:32.036]The men were gone until the west was won [03:38.278]而当西方赢了之后 那些人早已离世 [03:38.278]And now there's nothing left but time to kill [03:46.253]现在只剩大把时间来消磨 [03:46.253]You never took us fishin' dad and now you never will [03:53.225]爸爸 我们从未一起钓鱼 今后也不会了 [03:53.225]And in Mott street in July [04:00.797]在七月的大街上 [04:00.797]When I hear those seabirds cry [04:08.043]我听到海鸟的悲鸣 [04:08.043]I hold the child the child in the man [04:15.387]我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 [04:15.387]The child that we leave behind [04:26.925]那个被我们遗弃的孩子 [04:26.925]
温馨提示
Lost Boys Calling - Roger Waters/Ennio Morricone
Written by:Ennio Morricone/Roger Waters
Come hold me now I am not gone 来吧抱紧我 我不会离开 I would not leave you here alone 我不会丢下你孤身一人 In this dead calm beneath the waves 在这死一般沉寂的海面上 I can still hear those lost boys calling 我依旧能听到弃儿的呼唤 You could not speak you were afraid 你说不出话来 你万分恐惧 To take the risk of being left again 害怕被再次抛弃 And so you tipped your hat and waved and then 于是你摘下帽子 在空中挥舞 You turned back up the gangway of that steel tomb again 然后转身登上舷梯 再次回到这钢铁的坟墓 And in Mott street in July 在七月的大街上 When I hear those seabirds cry 我听到海鸟的悲鸣 I hold the child the child in the man 我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 The child that we leave behind 那个被我们遗弃的孩子 And in Mott street in July 在七月的大街上 When I hear those seabirds cry 我听到海鸟的悲鸣 I hold the child the child in the man 我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 The child that we leave behind 那个被我们遗弃的孩子 The spotlight fades the boys disband 灯光暗淡下来 孩子们四散而去 The final notes lie mute upon the sand 只留下沙滩上无声的回忆 And in the silence of the grave 在墓园那无边的沉寂中 I can still hear those lost boys calling 我依旧能听到弃儿的呼唤 We left them there when they were young 在他们很小的时候 我们把他们遗弃在那里 The men were gone until the west was won 而当西方赢了之后 那些人早已离世 And now there's nothing left but time to kill 现在只剩大把时间来消磨 You never took us fishin' dad and now you never will 爸爸 我们从未一起钓鱼 今后也不会了 And in Mott street in July 在七月的大街上 When I hear those seabirds cry 我听到海鸟的悲鸣 I hold the child the child in the man 我抱紧那个曾在别人怀中的孩子 The child that we leave behind 那个被我们遗弃的孩子