Moonlight Bay - The Four Lads&Unknown Singer

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Moonlight Bay - The Four Lads&Unknown Singer.mp3

[ml:1.0][ilingku:021][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:021]
[ver:v1.0]
[ti:Moonlight Bay]
[ar:The Four Lads]
[al:Moments To Remember]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Moonlight Bay - The Four Lads
[00:02.310]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.310]Written by:Wenrich
[00:04.635]
[00:04.635]Sailing along
[00:08.405]扬帆远航
[00:08.405]Sailing along
[00:15.794]扬帆远航
[00:15.794]We were sailing along
[00:19.864]我们曾并肩航行
[00:19.864]On moonlight bay
[00:23.774]在月光湾上
[00:23.774]We could hear the voices ringing
[00:26.733]耳畔回响着歌声悠扬
[00:26.733]To say
[00:29.673]轻轻诉说
[00:29.673]You have stolen my heart
[00:33.633]你已偷走我的心
[00:33.633]Now don't go way
[00:37.642]请别离我远去
[00:37.642]As we sang love's old sweet
[00:41.120]当我们轻吟古老甜蜜的情歌
[00:41.120]Song on moonlight bay
[00:45.769]在月光湾上荡漾
[00:45.769]Sailing along
[00:49.449]扬帆远航
[00:49.449]I could hear voices hum
[00:53.928]隐约听见絮语呢喃
[00:53.928]Crooning over moonlight bay
[00:59.198]月光湾畔的温柔低唱
[00:59.198]Banjos strum tuning while the moonbeams play
[01:06.507]班卓琴声与月影共舞
[01:06.507]All alone unknown they find me
[01:10.436]孤身寻觅未知的慰藉
[01:10.436]Memories like these remind me
[01:14.383]这般回忆总让我心颤
[01:14.383]Of the girl I left behind me
[01:18.460]那个被我留在身后的姑娘
[01:18.460]Down on moonlight bay
[01:20.739]在月光湾畔
[01:20.739]We were sailing along on moonlight bay
[01:28.658]我们曾泛舟月光湾上
[01:28.658]We could hear the voices ringing
[01:32.597]耳畔回响着歌声悠扬
[01:32.597]They seemed to say
[01:36.597]仿佛在诉说
[01:36.597]You have stolen my heart
[01:40.507]你已偷走我的心
[01:40.507]Now don't go way
[01:44.457]请别离我远去
[01:44.457]As we sang love's old sweet song
[01:48.366]当我们唱起那古老情歌
[01:48.366]On moonlight bay
[01:52.715]在月光湾上
[01:52.715]Sailing along
[01:56.495]扬帆远航
[01:56.495]Sailing along
[02:03.875]扬帆远航
[02:03.875]
Moonlight Bay - The Four Lads
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Wenrich

Sailing along
扬帆远航
Sailing along
扬帆远航
We were sailing along
我们曾并肩航行
On moonlight bay
在月光湾上
We could hear the voices ringing
耳畔回响着歌声悠扬
To say
轻轻诉说
You have stolen my heart
你已偷走我的心
Now don't go way
请别离我远去
As we sang love's old sweet
当我们轻吟古老甜蜜的情歌
Song on moonlight bay
在月光湾上荡漾
Sailing along
扬帆远航
I could hear voices hum
隐约听见絮语呢喃
Crooning over moonlight bay
月光湾畔的温柔低唱
Banjos strum tuning while the moonbeams play
班卓琴声与月影共舞
All alone unknown they find me
孤身寻觅未知的慰藉
Memories like these remind me
这般回忆总让我心颤
Of the girl I left behind me
那个被我留在身后的姑娘
Down on moonlight bay
在月光湾畔
We were sailing along on moonlight bay
我们曾泛舟月光湾上
We could hear the voices ringing
耳畔回响着歌声悠扬
They seemed to say
仿佛在诉说
You have stolen my heart
你已偷走我的心
Now don't go way
请别离我远去
As we sang love's old sweet song
当我们唱起那古老情歌
On moonlight bay
在月光湾上
Sailing along
扬帆远航
Sailing along
扬帆远航
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com