Dali, Van, Picasso(Clean Ver.) - Beenzino

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Dali, Van, Picasso(Clean Ver.) - Beenzino.mp3

[ml:1.0][ilingku:033][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:033]
[ver:v1.0]
[ti:Dali, Van, Picasso]
[ar:Beenzino]
[al:Dali, Van, Picasso]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Dali, Van, Picasso (Clean Ver.) - Beenzino (빈지노)
[00:10.885]
[00:10.885]Salvador dalí, van gogh 같이,
[00:16.338]一起
[00:16.338]Picasso in my body,
[00:19.279]
[00:19.279]Man i'm f**kin artist
[00:22.089]
[00:22.089]'Dalí,van,picasso'
[00:24.905]
[00:24.905]를 보며 난 자랐어
[00:27.471]看着长大
[00:27.471]나도 물감을 짰고
[00:30.405]我也挤出了水彩
[00:30.405]난 여기까지 왔어
[00:33.150]我已经到了这里
[00:33.150]And you can't tell me nothing
[00:35.838]
[00:35.838]You know that i'm doing it right
[00:38.778]
[00:38.778]내가 누군진 묻지마
[00:41.471]不要问我是谁
[00:41.471]I'm 'dalí,van,picasso'
[00:45.338]
[00:45.338]반 고흐의 달이 보이는 밤
[00:47.404]梵高的可以看见月亮的夜晚
[00:47.404]나는 물감을 고르듯 단어를 골라
[00:50.289]我像挑水彩颜色一样挑单词
[00:50.289]오늘 밤 어떤 게 나올진 나도 잘 몰라
[00:53.104]今天晚上不知会有什么出来我也不知道
[00:53.104]일단은 시작해 볼게 with a bottle of wine
[00:56.166]先开始吧加上一杯红酒
[00:56.166]얼굴은 빨갛고 온몸엔 피가 돌아
[00:58.540]脸是通红的身上血液在循环
[00:58.540]술에 취한 내 코의 모양은 피카소가
[01:01.416]醉了的我的鼻子像毕加索画的
[01:01.416]그린 그림처럼 삐뚤어졌을진 몰라도
[01:04.290]影子一样歪了没有
[01:04.290]결국엔 이런 게 돈이 될지 몰라
[01:07.227]最后不知这样会不会值钱
[01:07.227]똑같은 주제, 똑같은 느낌,
[01:10.040]一样的主题,一样的风格
[01:10.040]동양의 2chain, man i'm also different
[01:12.910]东方的2chain
[01:12.910]동양의 dali, but i'm 21century
[01:15.536]东方的dali
[01:15.536]누구든 이걸 듣는다면 놀라겠지 흠칫
[01:18.396]不管是谁听到这个都会吓一跳吧
[01:18.396]절대 훔칠 수 없는 내 identity
[01:21.217]绝对偷不走的我的
[01:21.217]예술가들은 이게 뭔지 알겠지
[01:23.833]如果是艺术家应该会懂得这是什么吧
[01:23.833]겁이 없고 과감한 어린아이의 feel
[01:26.833]没有畏惧大胆的孩子的感受
[01:26.833]난 오늘 밤 마치
[01:29.080]我今天晚上就像
[01:29.080]Salvador dalí, van gogh 같이,
[01:34.706]一起
[01:34.706]Picasso in my body,
[01:37.330]
[01:37.330]Man i'm f**kin artist
[01:40.154]
[01:40.154]'Dalí,van,picasso'
[01:43.020]
[01:43.020]를 보며 난 자랐어
[01:45.645]看着长大
[01:45.645]나도 물감을 짰고
[01:48.459]我也挤出了水彩
[01:48.459]난 여기까지 왔어
[01:51.208]我已经到了这里
[01:51.208]And you can't tell me nothing
[01:53.959]
[01:53.959]You know that i'm doing it right
[01:56.896]
[01:56.896]내가 누군진 묻지마
[01:59.645]不要问我是谁
[01:59.645]I'm 'dalí,van,picasso'
[02:02.875]
[02:02.875]아마 누군간 나를 미쳤다고 보겠지만
[02:05.748]有些人应该会以为我疯了
[02:05.748]난 그런 걸 상관 안 하는 성격이지
[02:08.376]但是我是不在乎那些的性格
[02:08.376]물감 묻은 붓같이 끈적이는
[02:10.936]像沾上水彩的毛笔一样粘的
[02:10.936]여름 밤, 내 목소린 곳곳에 퍼졌지
[02:13.999]夏天的晚上,我的声音扩散到各各地方
[02:13.999]여름 밤하늘에 부서진 내 목소린
[02:16.998]散在夏天夜晚的我的声音
[02:16.998]붉은 색 와인처럼 몽롱해
[02:19.875]像红色红酒一样朦胧
[02:19.875]폴 고갱이 화폭에 옮긴
[02:22.563]保罗高更画出来的
[02:22.563]타히티처럼 내 심장도 뜨겁네
[02:25.437]塔希提岛一样我的心脏也热腾起来
[02:25.437]Are you with me? are you listening?
[02:28.248]
[02:28.248]Or do you hate me like you don't feeling this s**t
[02:31.080]
[02:31.080]아마도 내가 그렇듯 예술에 미친 애들은
[02:33.897]就像我这样 沉迷于艺术的孩子们
[02:33.897]느끼고 있겠지 칼에 찔린 듯이
[02:36.330]应该会感受到像被刀刮一样
[02:36.330]지금 이 느낌은 심상치 않네
[02:38.905]现在的感受不寻常
[02:38.905]그 누구도 이런 시도를 안 해
[02:41.844]谁都不会有这种尝试
[02:41.844]분명한 건 지금 내 몸 안엔
[02:44.657]分明现在我的身体里
[02:44.657]내가 아닌 누군가가 함께해
[02:47.289]有着不是我的一个人和我在一起
[02:47.289]Salvador dalí, van gogh 같이,
[02:52.595]一起
[02:52.595]Picasso in my body,
[02:55.281]
[02:55.281]Man i'm f**kin artist
[02:58.158]
[02:58.158]'Dalí,van,picasso'
[03:00.845]
[03:00.845]를 보며 난 자랐어
[03:03.720]看着长大
[03:03.720]나도 물감을 짰고
[03:06.470]我也挤出了水彩
[03:06.470]난 여기까지 왔어
[03:09.220]我已经到了这里
[03:09.220]And you can't tell me nothing
[03:12.034]
[03:12.034]You know that i'm doing it right
[03:15.056]
[03:15.056]내가 누군진 묻지마
[03:17.728]不要问我是谁
[03:17.728]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:20.842]
[03:20.842]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:23.404]
[03:23.404]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:26.155]
[03:26.155]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:28.842]
[03:28.842]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:31.997]
[03:31.997]'Dalí,van,picasso'
[03:34.436]
[03:34.436]'Dalí,van,picasso'
[03:37.373]
[03:37.373]'Dalí,van,picasso'
[03:40.247]
[03:40.247]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:41.745]
[03:41.745]

Dali, Van, Picasso (Clean Ver.) - Beenzino (빈지노)

Salvador dalí, van gogh 같이,
一起
Picasso in my body,

Man i'm f**kin artist

'Dalí,van,picasso'

를 보며 난 자랐어
看着长大
나도 물감을 짰고
我也挤出了水彩
난 여기까지 왔어
我已经到了这里
And you can't tell me nothing

You know that i'm doing it right

내가 누군진 묻지마
不要问我是谁
I'm 'dalí,van,picasso'

반 고흐의 달이 보이는 밤
梵高的可以看见月亮的夜晚
나는 물감을 고르듯 단어를 골라
我像挑水彩颜色一样挑单词
오늘 밤 어떤 게 나올진 나도 잘 몰라
今天晚上不知会有什么出来我也不知道
일단은 시작해 볼게 with a bottle of wine
先开始吧加上一杯红酒
얼굴은 빨갛고 온몸엔 피가 돌아
脸是通红的身上血液在循环
술에 취한 내 코의 모양은 피카소가
醉了的我的鼻子像毕加索画的
그린 그림처럼 삐뚤어졌을진 몰라도
影子一样歪了没有
결국엔 이런 게 돈이 될지 몰라
最后不知这样会不会值钱
똑같은 주제, 똑같은 느낌,
一样的主题,一样的风格
동양의 2chain, man i'm also different
东方的2chain
동양의 dali, but i'm 21century
东方的dali
누구든 이걸 듣는다면 놀라겠지 흠칫
不管是谁听到这个都会吓一跳吧
절대 훔칠 수 없는 내 identity
绝对偷不走的我的
예술가들은 이게 뭔지 알겠지
如果是艺术家应该会懂得这是什么吧
겁이 없고 과감한 어린아이의 feel
没有畏惧大胆的孩子的感受
난 오늘 밤 마치
我今天晚上就像
Salvador dalí, van gogh 같이,
一起
Picasso in my body,

Man i'm f**kin artist

'Dalí,van,picasso'

를 보며 난 자랐어
看着长大
나도 물감을 짰고
我也挤出了水彩
난 여기까지 왔어
我已经到了这里
And you can't tell me nothing

You know that i'm doing it right

내가 누군진 묻지마
不要问我是谁
I'm 'dalí,van,picasso'

아마 누군간 나를 미쳤다고 보겠지만
有些人应该会以为我疯了
난 그런 걸 상관 안 하는 성격이지
但是我是不在乎那些的性格
물감 묻은 붓같이 끈적이는
像沾上水彩的毛笔一样粘的
여름 밤, 내 목소린 곳곳에 퍼졌지
夏天的晚上,我的声音扩散到各各地方
여름 밤하늘에 부서진 내 목소린
散在夏天夜晚的我的声音
붉은 색 와인처럼 몽롱해
像红色红酒一样朦胧
폴 고갱이 화폭에 옮긴
保罗高更画出来的
타히티처럼 내 심장도 뜨겁네
塔希提岛一样我的心脏也热腾起来
Are you with me? are you listening?

Or do you hate me like you don't feeling this s**t

아마도 내가 그렇듯 예술에 미친 애들은
就像我这样 沉迷于艺术的孩子们
느끼고 있겠지 칼에 찔린 듯이
应该会感受到像被刀刮一样
지금 이 느낌은 심상치 않네
现在的感受不寻常
그 누구도 이런 시도를 안 해
谁都不会有这种尝试
분명한 건 지금 내 몸 안엔
分明现在我的身体里
내가 아닌 누군가가 함께해
有着不是我的一个人和我在一起
Salvador dalí, van gogh 같이,
一起
Picasso in my body,

Man i'm f**kin artist

'Dalí,van,picasso'

를 보며 난 자랐어
看着长大
나도 물감을 짰고
我也挤出了水彩
난 여기까지 왔어
我已经到了这里
And you can't tell me nothing

You know that i'm doing it right

내가 누군진 묻지마
不要问我是谁
I'm 'dalí,van,picasso'

I'm 'dalí,van,picasso'

I'm 'dalí,van,picasso'

I'm 'dalí,van,picasso'

I'm 'dalí,van,picasso'

'Dalí,van,picasso'

'Dalí,van,picasso'

'Dalí,van,picasso'

I'm 'dalí,van,picasso'

展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com