[ml:1.0]
[ilingku:033]
[ver:v1.0]
[ti:Dali, Van, Picasso]
[ar:Beenzino]
[al:Dali, Van, Picasso]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Dali, Van, Picasso (Clean Ver.) - Beenzino (빈지노)
[00:10.885]
[00:10.885]Salvador dalí, van gogh 같이,
[00:16.338]一起
[00:16.338]Picasso in my body,
[00:19.279]
[00:19.279]Man i'm f**kin artist
[00:22.089]
[00:22.089]'Dalí,van,picasso'
[00:24.905]
[00:24.905]를 보며 난 자랐어
[00:27.471]看着长大
[00:27.471]나도 물감을 짰고
[00:30.405]我也挤出了水彩
[00:30.405]난 여기까지 왔어
[00:33.150]我已经到了这里
[00:33.150]And you can't tell me nothing
[00:35.838]
[00:35.838]You know that i'm doing it right
[00:38.778]
[00:38.778]내가 누군진 묻지마
[00:41.471]不要问我是谁
[00:41.471]I'm 'dalí,van,picasso'
[00:45.338]
[00:45.338]반 고흐의 달이 보이는 밤
[00:47.404]梵高的可以看见月亮的夜晚
[00:47.404]나는 물감을 고르듯 단어를 골라
[00:50.289]我像挑水彩颜色一样挑单词
[00:50.289]오늘 밤 어떤 게 나올진 나도 잘 몰라
[00:53.104]今天晚上不知会有什么出来我也不知道
[00:53.104]일단은 시작해 볼게 with a bottle of wine
[00:56.166]先开始吧加上一杯红酒
[00:56.166]얼굴은 빨갛고 온몸엔 피가 돌아
[00:58.540]脸是通红的身上血液在循环
[00:58.540]술에 취한 내 코의 모양은 피카소가
[01:01.416]醉了的我的鼻子像毕加索画的
[01:01.416]그린 그림처럼 삐뚤어졌을진 몰라도
[01:04.290]影子一样歪了没有
[01:04.290]결국엔 이런 게 돈이 될지 몰라
[01:07.227]最后不知这样会不会值钱
[01:07.227]똑같은 주제, 똑같은 느낌,
[01:10.040]一样的主题,一样的风格
[01:10.040]동양의 2chain, man i'm also different
[01:12.910]东方的2chain
[01:12.910]동양의 dali, but i'm 21century
[01:15.536]东方的dali
[01:15.536]누구든 이걸 듣는다면 놀라겠지 흠칫
[01:18.396]不管是谁听到这个都会吓一跳吧
[01:18.396]절대 훔칠 수 없는 내 identity
[01:21.217]绝对偷不走的我的
[01:21.217]예술가들은 이게 뭔지 알겠지
[01:23.833]如果是艺术家应该会懂得这是什么吧
[01:23.833]겁이 없고 과감한 어린아이의 feel
[01:26.833]没有畏惧大胆的孩子的感受
[01:26.833]난 오늘 밤 마치
[01:29.080]我今天晚上就像
[01:29.080]Salvador dalí, van gogh 같이,
[01:34.706]一起
[01:34.706]Picasso in my body,
[01:37.330]
[01:37.330]Man i'm f**kin artist
[01:40.154]
[01:40.154]'Dalí,van,picasso'
[01:43.020]
[01:43.020]를 보며 난 자랐어
[01:45.645]看着长大
[01:45.645]나도 물감을 짰고
[01:48.459]我也挤出了水彩
[01:48.459]난 여기까지 왔어
[01:51.208]我已经到了这里
[01:51.208]And you can't tell me nothing
[01:53.959]
[01:53.959]You know that i'm doing it right
[01:56.896]
[01:56.896]내가 누군진 묻지마
[01:59.645]不要问我是谁
[01:59.645]I'm 'dalí,van,picasso'
[02:02.875]
[02:02.875]아마 누군간 나를 미쳤다고 보겠지만
[02:05.748]有些人应该会以为我疯了
[02:05.748]난 그런 걸 상관 안 하는 성격이지
[02:08.376]但是我是不在乎那些的性格
[02:08.376]물감 묻은 붓같이 끈적이는
[02:10.936]像沾上水彩的毛笔一样粘的
[02:10.936]여름 밤, 내 목소린 곳곳에 퍼졌지
[02:13.999]夏天的晚上,我的声音扩散到各各地方
[02:13.999]여름 밤하늘에 부서진 내 목소린
[02:16.998]散在夏天夜晚的我的声音
[02:16.998]붉은 색 와인처럼 몽롱해
[02:19.875]像红色红酒一样朦胧
[02:19.875]폴 고갱이 화폭에 옮긴
[02:22.563]保罗高更画出来的
[02:22.563]타히티처럼 내 심장도 뜨겁네
[02:25.437]塔希提岛一样我的心脏也热腾起来
[02:25.437]Are you with me? are you listening?
[02:28.248]
[02:28.248]Or do you hate me like you don't feeling this s**t
[02:31.080]
[02:31.080]아마도 내가 그렇듯 예술에 미친 애들은
[02:33.897]就像我这样 沉迷于艺术的孩子们
[02:33.897]느끼고 있겠지 칼에 찔린 듯이
[02:36.330]应该会感受到像被刀刮一样
[02:36.330]지금 이 느낌은 심상치 않네
[02:38.905]现在的感受不寻常
[02:38.905]그 누구도 이런 시도를 안 해
[02:41.844]谁都不会有这种尝试
[02:41.844]분명한 건 지금 내 몸 안엔
[02:44.657]分明现在我的身体里
[02:44.657]내가 아닌 누군가가 함께해
[02:47.289]有着不是我的一个人和我在一起
[02:47.289]Salvador dalí, van gogh 같이,
[02:52.595]一起
[02:52.595]Picasso in my body,
[02:55.281]
[02:55.281]Man i'm f**kin artist
[02:58.158]
[02:58.158]'Dalí,van,picasso'
[03:00.845]
[03:00.845]를 보며 난 자랐어
[03:03.720]看着长大
[03:03.720]나도 물감을 짰고
[03:06.470]我也挤出了水彩
[03:06.470]난 여기까지 왔어
[03:09.220]我已经到了这里
[03:09.220]And you can't tell me nothing
[03:12.034]
[03:12.034]You know that i'm doing it right
[03:15.056]
[03:15.056]내가 누군진 묻지마
[03:17.728]不要问我是谁
[03:17.728]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:20.842]
[03:20.842]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:23.404]
[03:23.404]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:26.155]
[03:26.155]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:28.842]
[03:28.842]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:31.997]
[03:31.997]'Dalí,van,picasso'
[03:34.436]
[03:34.436]'Dalí,van,picasso'
[03:37.373]
[03:37.373]'Dalí,van,picasso'
[03:40.247]
[03:40.247]I'm 'dalí,van,picasso'
[03:41.745]
[03:41.745]
温馨提示
Dali, Van, Picasso (Clean Ver.) - Beenzino (빈지노)
Salvador dalí, van gogh 같이, 一起 Picasso in my body,
Man i'm f**kin artist
'Dalí,van,picasso'
를 보며 난 자랐어 看着长大 나도 물감을 짰고 我也挤出了水彩 난 여기까지 왔어 我已经到了这里 And you can't tell me nothing
You know that i'm doing it right
내가 누군진 묻지마 不要问我是谁 I'm 'dalí,van,picasso'
반 고흐의 달이 보이는 밤 梵高的可以看见月亮的夜晚 나는 물감을 고르듯 단어를 골라 我像挑水彩颜色一样挑单词 오늘 밤 어떤 게 나올진 나도 잘 몰라 今天晚上不知会有什么出来我也不知道 일단은 시작해 볼게 with a bottle of wine 先开始吧加上一杯红酒 얼굴은 빨갛고 온몸엔 피가 돌아 脸是通红的身上血液在循环 술에 취한 내 코의 모양은 피카소가 醉了的我的鼻子像毕加索画的 그린 그림처럼 삐뚤어졌을진 몰라도 影子一样歪了没有 결국엔 이런 게 돈이 될지 몰라 最后不知这样会不会值钱 똑같은 주제, 똑같은 느낌, 一样的主题,一样的风格 동양의 2chain, man i'm also different 东方的2chain 동양의 dali, but i'm 21century 东方的dali 누구든 이걸 듣는다면 놀라겠지 흠칫 不管是谁听到这个都会吓一跳吧 절대 훔칠 수 없는 내 identity 绝对偷不走的我的 예술가들은 이게 뭔지 알겠지 如果是艺术家应该会懂得这是什么吧 겁이 없고 과감한 어린아이의 feel 没有畏惧大胆的孩子的感受 난 오늘 밤 마치 我今天晚上就像 Salvador dalí, van gogh 같이, 一起 Picasso in my body,
Man i'm f**kin artist
'Dalí,van,picasso'
를 보며 난 자랐어 看着长大 나도 물감을 짰고 我也挤出了水彩 난 여기까지 왔어 我已经到了这里 And you can't tell me nothing
You know that i'm doing it right
내가 누군진 묻지마 不要问我是谁 I'm 'dalí,van,picasso'
아마 누군간 나를 미쳤다고 보겠지만 有些人应该会以为我疯了 난 그런 걸 상관 안 하는 성격이지 但是我是不在乎那些的性格 물감 묻은 붓같이 끈적이는 像沾上水彩的毛笔一样粘的 여름 밤, 내 목소린 곳곳에 퍼졌지 夏天的晚上,我的声音扩散到各各地方 여름 밤하늘에 부서진 내 목소린 散在夏天夜晚的我的声音 붉은 색 와인처럼 몽롱해 像红色红酒一样朦胧 폴 고갱이 화폭에 옮긴 保罗高更画出来的 타히티처럼 내 심장도 뜨겁네 塔希提岛一样我的心脏也热腾起来 Are you with me? are you listening?
Or do you hate me like you don't feeling this s**t
아마도 내가 그렇듯 예술에 미친 애들은 就像我这样 沉迷于艺术的孩子们 느끼고 있겠지 칼에 찔린 듯이 应该会感受到像被刀刮一样 지금 이 느낌은 심상치 않네 现在的感受不寻常 그 누구도 이런 시도를 안 해 谁都不会有这种尝试 분명한 건 지금 내 몸 안엔 分明现在我的身体里 내가 아닌 누군가가 함께해 有着不是我的一个人和我在一起 Salvador dalí, van gogh 같이, 一起 Picasso in my body,
Man i'm f**kin artist
'Dalí,van,picasso'
를 보며 난 자랐어 看着长大 나도 물감을 짰고 我也挤出了水彩 난 여기까지 왔어 我已经到了这里 And you can't tell me nothing