and I'm home - 野中藍&喜多村英梨

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

and I'm home - 野中藍&喜多村英梨.mp3

[ml:1.0][ilingku:043][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:043]
[ver:v1.0]
[ti:and I'm home (エンディングキャラクターソング)]
[ar:喜多村英梨]
[al:魔法少女まどか☆マギカ Vol.5 特典CD]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]and I'm home -Original Master Version.- - 喜多村英梨 (きたむら えり)/野中藍 (のなか あい)
[00:05.640]
[00:05.640]作詞:wowaka
[00:11.290]
[00:11.290]作曲:wowaka
[00:16.944]
[00:16.944]錆び付いた心、
[00:19.594]锈迹斑斑的心
[00:19.594]音もない世界、何を見てるの?
[00:24.494]在无声的世界 是在凝望着什么?
[00:24.494]またねを言える顔を探すよ
[00:29.144]寻找能够说出再会的面容
[00:29.144]それを繰り返すだけ
[00:31.994]却也只是重复上演罢了
[00:31.994]気付けばそこには
[00:34.544]回过神来
[00:34.544]ひとりきりで泣く後ろ姿
[00:38.964]在那里 有独自哭泣的背影
[00:38.964]辛いような、
[00:40.984]似是痛苦
[00:40.984]寂しいような、場所。
[00:43.584]却显寂寥的 场所。
[00:43.584]手を繋いでいたいんだ
[00:47.734]还想和你紧牵着双手
[00:47.734]何度目の気持ちだろう
[00:51.444]已经是第几次的心情
[00:51.444]ここにある温もりは
[00:55.244]萦绕此处的温暖
[00:55.244]間違いでも構わない、傍にいること
[01:02.924]即便是我会错意也没有关系 只要还能陪在你的身边
[01:02.924]涙の音、ため息の色
[01:06.734]泪水的声音 叹息的色彩
[01:06.734]今、確かめる現在地
[01:11.464]如今 真切地存在于这里
[01:11.464]冗談みたいな毎日
[01:15.384]玩笑般的每天
[01:15.384]見たい、見たい、未来
[01:22.303]好想看看 我的未来
[01:22.303]強がりの声も掠れたな、と
[01:26.903]故作坚强却已声嘶力竭
[01:26.903]夢に落ちるの
[01:29.953]我掉落至无尽的梦境
[01:29.953]抱えた膝、
[01:31.553]环抱着双膝
[01:31.553]目を落とすと
[01:33.173]若紧闭双眼
[01:33.173]すぐに崩れてしまいそうで
[01:37.243]仿佛最后的心弦也即将绷断
[01:37.243]このまま、このまま
[01:40.033]就这样 就这样
[01:40.033]ふたりきり駆け込む遠い出口、
[01:44.473]两个人 奔向遥远的出口
[01:44.473]まだ、期待しているの。さあ
[01:48.793]我依然 心存期待 来吧
[01:48.793]笑って見つめ合うんだ。
[01:52.913]我会和你相视而笑。
[01:52.913]単純で無邪気な顔、
[01:56.653]天真无暇的面容
[01:56.653]くしゃくしゃの思い抱いて
[02:00.543]怀揣着杂乱的思绪
[02:00.543]迷い込んだ場所さえ優しすぎて
[02:08.293]就连迷失方向的场所 于我而言都太过温柔
[02:08.293]何度でも名前を呼ぶよ
[02:12.093]无数次呼唤你的名字
[02:12.093]不確かな未来でも
[02:15.843]即便是不确定的未来
[02:15.843]離せないもの、思うだけ心が痛いよ
[02:23.633]只是想起无法放手之物 心便隐隐作痛
[02:23.633]ここにいるよ
[02:25.603]我在这里啊
[02:25.603]ここにいるよ
[02:27.453]我就在这里
[02:27.453]帰る場所はここだよ?
[02:31.763]我的归宿在这里?
[02:31.763]いつだって変わらない
[02:35.583]徒留下
[02:35.583]思いを残すの。
[02:38.873]永恒不变的想念。
[02:38.873]
and I'm home -Original Master Version.- - 喜多村英梨 (きたむら えり)/野中藍 (のなか あい)

作詞:wowaka

作曲:wowaka

錆び付いた心、
锈迹斑斑的心
音もない世界、何を見てるの?
在无声的世界 是在凝望着什么?
またねを言える顔を探すよ
寻找能够说出再会的面容
それを繰り返すだけ
却也只是重复上演罢了
気付けばそこには
回过神来
ひとりきりで泣く後ろ姿
在那里 有独自哭泣的背影
辛いような、
似是痛苦
寂しいような、場所。
却显寂寥的 场所。
手を繋いでいたいんだ
还想和你紧牵着双手
何度目の気持ちだろう
已经是第几次的心情
ここにある温もりは
萦绕此处的温暖
間違いでも構わない、傍にいること
即便是我会错意也没有关系 只要还能陪在你的身边
涙の音、ため息の色
泪水的声音 叹息的色彩
今、確かめる現在地
如今 真切地存在于这里
冗談みたいな毎日
玩笑般的每天
見たい、見たい、未来
好想看看 我的未来
強がりの声も掠れたな、と
故作坚强却已声嘶力竭
夢に落ちるの
我掉落至无尽的梦境
抱えた膝、
环抱着双膝
目を落とすと
若紧闭双眼
すぐに崩れてしまいそうで
仿佛最后的心弦也即将绷断
このまま、このまま
就这样 就这样
ふたりきり駆け込む遠い出口、
两个人 奔向遥远的出口
まだ、期待しているの。さあ
我依然 心存期待 来吧
笑って見つめ合うんだ。
我会和你相视而笑。
単純で無邪気な顔、
天真无暇的面容
くしゃくしゃの思い抱いて
怀揣着杂乱的思绪
迷い込んだ場所さえ優しすぎて
就连迷失方向的场所 于我而言都太过温柔
何度でも名前を呼ぶよ
无数次呼唤你的名字
不確かな未来でも
即便是不确定的未来
離せないもの、思うだけ心が痛いよ
只是想起无法放手之物 心便隐隐作痛
ここにいるよ
我在这里啊
ここにいるよ
我就在这里
帰る場所はここだよ?
我的归宿在这里?
いつだって変わらない
徒留下
思いを残すの。
永恒不变的想念。
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com