We are (Japanese Version) - One Ok Rock

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

We are (Japanese Version) - One Ok Rock.mp3

[ml:1.0][ilingku:041][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:041]
[ver:v1.0]
[ti:We are (Japanese Version)]
[ar:ONE OK ROCK (ワンオクロック)]
[al:Ambitions (日本盤) (壮志雄心)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]We are (Japanese Version) - ONE OK ROCK
[00:13.190]
[00:13.190]Written by:Toru/Taka/Nick Long/Colin Brittain
[00:26.393]
[00:26.393]They think that we're no one
[00:29.366]他们以为我们不过是无名小卒
[00:29.366]We're nothing not sorry
[00:32.897]我们一无是处 毫无歉意
[00:32.897]They push us
[00:34.258]他们逼迫着我们
[00:34.258]It's too late it's too late
[00:37.586]为时已晚 已然太迟
[00:37.586]Not going back
[00:52.501]绝不退回从前
[00:52.501]夢は終わり目を覚ます時
[00:58.706]梦该醒了 当我睁开双眼
[00:58.706]絶望や希望も同時に
[01:03.595]绝望和希望也在同时间
[01:03.595]目を覚ました
[01:07.647]醒了过来
[01:07.647]鏡に映った僕が問いかける
[01:12.060]镜中的我朝我提出质问
[01:12.060]自分を誤魔化し
[01:13.672]这样敷衍自己
[01:13.672]生きることに意味はあるか
[01:19.810]行尸走肉地活着有什么意义
[01:19.810]When you're standing on the edge
[01:23.076]你站在绝望的悬崖边
[01:23.076]So young and hopeless
[01:26.398]青春不羁 却又无可救药
[01:26.398]Got demons in your head
[01:29.346]恶魔在你心底蠢蠢欲动
[01:29.346]We are we are
[01:32.890]我们就是 我们正是
[01:32.890]No ground beneath your feet
[01:35.952]像是高飞于天际
[01:35.952]Not here to hold you
[01:38.919]只为拥抱你
[01:38.919]'Cause we are we are
[01:42.567]因为我们就是 我们正是
[01:42.567]The colors in the dark
[01:47.623]黑暗中的一抹色彩
[01:47.623]酷く痛む鼓動は早く
[01:53.806]心脏越跳越快 让我痛不欲生
[01:53.806]遠のく景色を
[01:57.138]我努力伸出手
[01:57.138]この手で掴もうとした
[02:02.600]想抓住那渐行渐远的风景
[02:02.600]They are the weakest
[02:05.636]他们弱爆了
[02:05.636]They don't even know
[02:07.238]他们甚至不明白
[02:07.238]Anything they say
[02:08.580]他们所说的话的真正含义
[02:08.580]Will never break our hearts of gold
[02:14.974]你我金子般心怎会轻易碎裂?
[02:14.974]When you're standing on the edge
[02:18.165]你站在绝望的悬崖边
[02:18.165]So young and hopeless
[02:21.483]青春不羁 却又无可救药
[02:21.483]Got demons in your head
[02:24.115]恶魔在你心底蠢蠢欲动
[02:24.115]We are we are
[02:27.919]我们就是 我们正是
[02:27.919]No ground beneath your feet
[02:30.938]像是高飞于天际
[02:30.938]Not here to hold you
[02:33.978]只为拥抱你
[02:33.978]'Cause we are we are
[02:37.769]因为我们就是 我们正是
[02:37.769]The colors in the dark
[02:39.843]黑暗中的一抹色彩
[02:39.843]So never tell yourself
[02:43.080]你从未告诫过自己
[02:43.080]You should be someone else
[02:46.143]你不该做自己
[02:46.143]Stand up tall and say
[02:48.925]勇敢站起来大声说吧
[02:48.925]I'm not afraid I'm not afraid
[02:52.508]我绝无畏惧 我绝不害怕
[02:52.508]So never tell yourself
[02:55.704]而你从未告诫过自己
[02:55.704]You should be someone else
[02:58.896]你不该做自己
[02:58.896]Stand up tall and say
[03:02.201]勇敢站起来大声说吧
[03:02.201]I'm not afraid
[03:21.576]我绝不害怕
[03:21.576]When you're standing on the edge
[03:24.591]你站在绝望的悬崖边
[03:24.591]So young and hopeless
[03:27.811]青春不羁 却又无可救药
[03:27.811]Got demons in your head
[03:30.981]恶魔在你心底蠢蠢欲动
[03:30.981]We are we are
[03:34.437]我们就是 我们正是
[03:34.437]No ground beneath your feet
[03:37.524]像是高飞于天际
[03:37.524]Not here to hold you
[03:40.606]只为拥抱你
[03:40.606]'Cause we are we are
[03:44.234]因为我们就是 我们正是
[03:44.234]The colors in the dark
[03:46.916]黑暗中的一抹色彩
[03:46.916]
We are (Japanese Version) - ONE OK ROCK

Written by:Toru/Taka/Nick Long/Colin Brittain

They think that we're no one
他们以为我们不过是无名小卒
We're nothing not sorry
我们一无是处 毫无歉意
They push us
他们逼迫着我们
It's too late it's too late
为时已晚 已然太迟
Not going back
绝不退回从前
夢は終わり目を覚ます時
梦该醒了 当我睁开双眼
絶望や希望も同時に
绝望和希望也在同时间
目を覚ました
醒了过来
鏡に映った僕が問いかける
镜中的我朝我提出质问
自分を誤魔化し
这样敷衍自己
生きることに意味はあるか
行尸走肉地活着有什么意义
When you're standing on the edge
你站在绝望的悬崖边
So young and hopeless
青春不羁 却又无可救药
Got demons in your head
恶魔在你心底蠢蠢欲动
We are we are
我们就是 我们正是
No ground beneath your feet
像是高飞于天际
Not here to hold you
只为拥抱你
'Cause we are we are
因为我们就是 我们正是
The colors in the dark
黑暗中的一抹色彩
酷く痛む鼓動は早く
心脏越跳越快 让我痛不欲生
遠のく景色を
我努力伸出手
この手で掴もうとした
想抓住那渐行渐远的风景
They are the weakest
他们弱爆了
They don't even know
他们甚至不明白
Anything they say
他们所说的话的真正含义
Will never break our hearts of gold
你我金子般心怎会轻易碎裂?
When you're standing on the edge
你站在绝望的悬崖边
So young and hopeless
青春不羁 却又无可救药
Got demons in your head
恶魔在你心底蠢蠢欲动
We are we are
我们就是 我们正是
No ground beneath your feet
像是高飞于天际
Not here to hold you
只为拥抱你
'Cause we are we are
因为我们就是 我们正是
The colors in the dark
黑暗中的一抹色彩
So never tell yourself
你从未告诫过自己
You should be someone else
你不该做自己
Stand up tall and say
勇敢站起来大声说吧
I'm not afraid I'm not afraid
我绝无畏惧 我绝不害怕
So never tell yourself
而你从未告诫过自己
You should be someone else
你不该做自己
Stand up tall and say
勇敢站起来大声说吧
I'm not afraid
我绝不害怕
When you're standing on the edge
你站在绝望的悬崖边
So young and hopeless
青春不羁 却又无可救药
Got demons in your head
恶魔在你心底蠢蠢欲动
We are we are
我们就是 我们正是
No ground beneath your feet
像是高飞于天际
Not here to hold you
只为拥抱你
'Cause we are we are
因为我们就是 我们正是
The colors in the dark
黑暗中的一抹色彩
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com