[ml:1.0] [ilingku:116] [ver:v1.0] [ti:Sadness Of A Woman] [ar:Russell Crowe/Danielle Spencer] [al:The Crowe/Doyle Songbook Vol. III] [by:] [00:00.304] [00:00.304]Sadness Of A Woman - Russell Crowe/Danielle Spencer [00:01.128]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.128]Lyrics by:Russell Crowe/Alan Doyle [00:01.976] [00:01.976]Composed by:Alan Doyle/Russell Crowe [00:11.928] [00:11.928]She comes for me in silence [00:14.416]她朝我款款而来 悄无声息 [00:14.416]When the night is closing down [00:17.761]当夜幕降临时 [00:17.761]And most have drawn the curtains on their eyes [00:23.536]人们闭上眼睛 安然入睡 [00:23.536]She wears a lover's face [00:26.040]她有着一张迷人的脸庞 [00:26.040]That has never seen a dawn [00:29.409]就像从未见过黎明 [00:29.409]It disappears in daylight [00:31.951]它隐藏在曙光之中 [00:31.951]And I know it's just disguise [00:34.912]我知道这只是一种伪装 [00:34.912]And she says I carry the sadness of a woman [00:44.185]她说 我背负着女人的悲伤 [00:44.185]A sadness only women understand [00:47.723]一种只有女人才懂的悲伤 [00:47.723]You you'll hear my footsteps [00:54.100]你会听到我的脚步声 [00:54.100]Louder when I'm gone [00:56.765]当我离开时它坚定有力 [00:56.765]Just like every other man [01:02.531]就像其他男人那样 [01:02.531]Just like every other man [01:10.004]就像其他男人那样 [01:10.004]Many nights I've waited only [01:12.772]多少个夜晚 我望穿秋水 [01:12.772]To see her shying at the fences [01:16.212]只为一睹她在栅栏前的羞涩 [01:16.212]She measures her time with me like salt [01:21.668]她说我们共度的时光就像盐 [01:21.668]Just enough to help the flavor [01:24.476]刚好足以增添风味 [01:24.476]Of her times and of her tenses not too much [01:30.372]她的经历和过往 我所知不多 [01:30.372]That corrosion might take hold [01:33.092]我怕那种腐蚀也会扎根于我 [01:33.092]And she says I carry the sadness of a woman [01:42.462]她说 我背负着女人的悲伤 [01:42.462]A sadness only women understand [01:46.503]一种只有女人才懂的悲伤 [01:46.503]You you'll hear my footsteps [01:52.742]你会听到我的脚步声 [01:52.742]Louder when I'm gone [01:55.358]当我离开时它坚定有力 [01:55.358]Just like every other man [02:00.984]就像其他男人那样 [02:00.984]Just like every other man [02:08.465]就像其他男人那样 [02:08.465]Can you trace your reflection in my eyes [02:13.658]你能在我的眼里看见自己的身影吗 [02:13.658]I can be fooled but not this time she sighs [02:20.225]我可以被愚弄 但不是这次 她轻叹 [02:20.225]In this old blue dress [02:23.801]身着这件褴褛的蓝裙 [02:23.801]How can you adore me [02:26.047]你怎会可能爱上我 [02:26.047]When you really should ignore and let me go [02:30.511]你明明应该将我无视 让我离去 [02:30.511]I say take off that old blue dress [02:35.392]我说 脱掉那件老旧的蓝裙吧 [02:35.392]And come for me in twilight [02:38.096]在黄昏中奔赴向我 [02:38.096]And she smiles as if she just might [02:40.848]她微笑着 仿佛她真的会这样做 [02:40.848]And that's all I need to know [02:47.648]这便是我想要知晓的全部 [02:47.648]I carry the sadness of a woman [02:55.768]她说 我背负着女人的悲伤 [02:55.768]A sadness only women understand [02:59.391]一种只有女人才懂的悲伤 [02:59.391]You you'll hear my footsteps [03:06.023]你会听到我的脚步声 [03:06.023]Louder when I'm gone [03:08.664]当我离开时它坚定有力 [03:08.664]Just like every other man [03:14.207]就像其他男人那样 [03:14.207]Just like every other man [03:19.967]就像其他男人那样 [03:19.967]Just like every other man [03:23.695]就像其他男人那样 [03:23.695]
温馨提示
Sadness Of A Woman - Russell Crowe/Danielle Spencer TME享有本翻译作品的著作权 Lyrics by:Russell Crowe/Alan Doyle
Composed by:Alan Doyle/Russell Crowe
She comes for me in silence 她朝我款款而来 悄无声息 When the night is closing down 当夜幕降临时 And most have drawn the curtains on their eyes 人们闭上眼睛 安然入睡 She wears a lover's face 她有着一张迷人的脸庞 That has never seen a dawn 就像从未见过黎明 It disappears in daylight 它隐藏在曙光之中 And I know it's just disguise 我知道这只是一种伪装 And she says I carry the sadness of a woman 她说 我背负着女人的悲伤 A sadness only women understand 一种只有女人才懂的悲伤 You you'll hear my footsteps 你会听到我的脚步声 Louder when I'm gone 当我离开时它坚定有力 Just like every other man 就像其他男人那样 Just like every other man 就像其他男人那样 Many nights I've waited only 多少个夜晚 我望穿秋水 To see her shying at the fences 只为一睹她在栅栏前的羞涩 She measures her time with me like salt 她说我们共度的时光就像盐 Just enough to help the flavor 刚好足以增添风味 Of her times and of her tenses not too much 她的经历和过往 我所知不多 That corrosion might take hold 我怕那种腐蚀也会扎根于我 And she says I carry the sadness of a woman 她说 我背负着女人的悲伤 A sadness only women understand 一种只有女人才懂的悲伤 You you'll hear my footsteps 你会听到我的脚步声 Louder when I'm gone 当我离开时它坚定有力 Just like every other man 就像其他男人那样 Just like every other man 就像其他男人那样 Can you trace your reflection in my eyes 你能在我的眼里看见自己的身影吗 I can be fooled but not this time she sighs 我可以被愚弄 但不是这次 她轻叹 In this old blue dress 身着这件褴褛的蓝裙 How can you adore me 你怎会可能爱上我 When you really should ignore and let me go 你明明应该将我无视 让我离去 I say take off that old blue dress 我说 脱掉那件老旧的蓝裙吧 And come for me in twilight 在黄昏中奔赴向我 And she smiles as if she just might 她微笑着 仿佛她真的会这样做 And that's all I need to know 这便是我想要知晓的全部 I carry the sadness of a woman 她说 我背负着女人的悲伤 A sadness only women understand 一种只有女人才懂的悲伤 You you'll hear my footsteps 你会听到我的脚步声 Louder when I'm gone 当我离开时它坚定有力 Just like every other man 就像其他男人那样 Just like every other man 就像其他男人那样 Just like every other man 就像其他男人那样