[ml:1.0]
[ilingku:042]
[ver:v1.0]
[ti:Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved) (Remastered Version)]
[ar:Eurythmics]
[al:Be Yourself Tonight]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved) (Remastered Version) - Eurythmics/Annie Lennox/Dave Stewart
[00:14.050]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.050]Written by:D.A. Stewar
[00:28.110]
[00:28.110]Cool tears flow upon my pillow
[00:35.510]冰冷的泪浸湿枕畔
[00:35.510]And I'm freezing blue with misery
[00:41.740]我被忧郁冻僵 沉溺于苦痛深渊
[00:41.740]You know that I never meant to hurt you
[00:48.370]你要明白 我从未想过伤害你
[00:48.370]But something always gets right in the way
[01:08.849]可总有无法逾越的阻碍横亘其间
[01:08.849]So I'll fill this bedrom full of mystery
[01:15.919]我要让这卧室充满未解的谜题
[01:15.919]Hang our last conclusions on the wall
[01:22.589]将我们最后的决断钉在墙上展览
[01:22.589]And if this empty building starts to get to me
[01:28.609]若这空荡房间开始啃噬我的灵魂
[01:28.609]Please remember that it just might be your fault
[01:36.558]请记住 这或许正是你种下的因果
[01:36.558]Better to have lost in love
[01:42.277]宁愿在爱中迷失
[01:42.277]Than never to have loved at all
[01:50.037]也好过从未心动
[01:50.037]Better to have lost in love
[01:55.977]宁愿在爱中迷失
[01:55.977]Than never to have loved at all
[02:31.047]也好过从未心动
[02:31.047]So the fated lovers turn to enemies -
[02:37.636]命中注定的恋人终成陌路
[02:37.636]And all their hidden feelings start to show
[02:44.086]深藏的情感开始显露
[02:44.086]And I never though that boy
[02:46.956]未曾想过那个少年
[02:46.956]Could mean so much to me
[02:51.326]会让我如此难以割舍
[02:51.326]And now it seems I'll have to let you go
[02:58.446]如今看来 我不得不放手让你走
[02:58.446]Better to have lost in love
[03:04.324]宁愿在爱中迷失
[03:04.324]Than never to have loved at all
[03:12.104]也好过从未心动
[03:12.104]Better to have lost in love
[03:18.093]宁愿在爱中迷失
[03:18.093]Than never to have loved at all
[03:25.793]也好过从未心动
[03:25.793]Better to have lost in love
[03:32.042]宁愿在爱中迷失
[03:32.042]Than never to have loved at all
[03:39.472]也好过从未心动
[03:39.472]Better to have lost in love
[03:45.421]宁愿在爱中迷失
[03:45.421]Than never to have loved at all
[03:52.441]也好过从未爱过一场
[03:52.441]
温馨提示
Better to Have Lost in Love (Than Never to Have Loved) (Remastered Version) - Eurythmics/Annie Lennox/Dave Stewart 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:D.A. Stewar
Cool tears flow upon my pillow 冰冷的泪浸湿枕畔 And I'm freezing blue with misery 我被忧郁冻僵 沉溺于苦痛深渊 You know that I never meant to hurt you 你要明白 我从未想过伤害你 But something always gets right in the way 可总有无法逾越的阻碍横亘其间 So I'll fill this bedrom full of mystery 我要让这卧室充满未解的谜题 Hang our last conclusions on the wall 将我们最后的决断钉在墙上展览 And if this empty building starts to get to me 若这空荡房间开始啃噬我的灵魂 Please remember that it just might be your fault 请记住 这或许正是你种下的因果 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未心动 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未心动 So the fated lovers turn to enemies - 命中注定的恋人终成陌路 And all their hidden feelings start to show 深藏的情感开始显露 And I never though that boy 未曾想过那个少年 Could mean so much to me 会让我如此难以割舍 And now it seems I'll have to let you go 如今看来 我不得不放手让你走 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未心动 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未心动 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未心动 Better to have lost in love 宁愿在爱中迷失 Than never to have loved at all 也好过从未爱过一场