[ml:1.0] [ilingku:101] [ver:v1.0] [ti:Grace Beneath the Pines] [ar:Glen Hansard] [al:Didn't He Ramble] [by:] [offset:0] [00:00.000]Grace Beneath the Pines - Glen Hansard (格伦·汉塞德) [00:17.757]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.757]There'll be no more running round for me [00:22.057]我将不再四处逃避 [00:22.057]No more backing down you'll see [00:25.545]你终会看到我不再退缩 [00:25.545]Whatever lies in store for me [00:29.605]无论前方有何等待 [00:29.605]I'll get through it [00:33.255]我必跨越重重阻碍 [00:33.255]There'll be no more going half the way [00:37.205]绝不再半途而废 [00:37.205]You'd better listen to these things I say [00:41.185]你最好铭记我的誓言 [00:41.185]Whatever ties they bound to me [00:45.075]无论何种枷锁束缚 [00:45.075]I'll cut through them [00:48.455]我必将其斩断 [00:48.455]Now I found some [00:50.324]如今我终于寻得 [00:50.324]Grace beneath the judge's gavel [00:54.404]法官锤下的慈悲 [00:54.404]Grace among my brothers on the firing line [00:58.143]火线上兄弟们的恩典 [00:58.143]Grace upon this road less travelled [01:02.042]这条少有人走的路上的宽恕 [01:02.042]Grace beneath the pines the pines [01:05.870]松林之下的恩泽 松林之下 [01:05.870]Grace beneath the pines [01:21.405]松林之下的恩典 [01:21.405]There'll be no more running round for me [01:25.735]我将不再四处逃避 [01:25.735]No more going down you'll see [01:29.165]你终将看到我不再屈服 [01:29.165]The line is drawn my enemy [01:33.445]界限已划清 我的敌人 [01:33.445]Better stay behind it [01:36.824]最好别再越界 [01:36.824]There'll be no more lifting half the weight [01:40.502]我不会再分担半分重担 [01:40.502]My will is strong my back is straight [01:44.480]意志如钢 脊梁挺直 [01:44.480]Whatever lies they told to me [01:48.950]无论他们编织多少谎言 [01:48.950]I'll see through them [01:52.330]我都能看穿 [01:52.330]Now I found some [01:54.169]如今我终于寻得 [01:54.169]Grace beneath the judge's gavel [01:58.199]法官锤下的慈悲 [01:58.199]Grace among my brothers on the firing line [02:01.989]火线上兄弟们的恩典 [02:01.989]Grace upon this road less travelled [02:05.818]这条少有人走的路上的宽恕 [02:05.818]Grace beneath the pines the pines [02:09.588]松林之下的恩泽 松林之下 [02:09.588]Grace beneath the pines [02:29.202]松林之下的恩典 [02:29.202]There'll be no more running round for me [02:33.612]我将不再四处逃避 [02:33.612]No more going down you'll see [02:37.211]你终将看到我不再屈服 [02:37.211]I'll get through this [02:40.660]我定能渡过此关 [02:40.660]I'll get through this [02:44.630]我定能渡过此关 [02:44.630]I'll get through this [02:48.370]我定能渡过此关 [02:48.370]I'll get through this [02:52.150]我定能渡过此关 [02:52.150]I'll get through this [02:56.060]我定能渡过此关 [02:56.060]I'll get through this [03:00.249]我定能渡过此关 [03:00.249]Now I found some [03:01.849]如今我终于寻得 [03:01.849]Grace beneath the judge's gavel [03:05.889]法官锤下的慈悲 [03:05.889]Grace among my brothers on the firing line [03:09.619]火线上兄弟们的恩典 [03:09.619]Grace upon this road less travelled [03:13.479]这条少有人走的路上的宽恕 [03:13.479]Grace beneath the pines the pines [03:17.459]松林之下的恩泽 松林之下 [03:17.459]Grace beneath the pines [03:22.099]松林之下的恩典 [03:22.099]
温馨提示
Grace Beneath the Pines - Glen Hansard (格伦·汉塞德) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There'll be no more running round for me 我将不再四处逃避 No more backing down you'll see 你终会看到我不再退缩 Whatever lies in store for me 无论前方有何等待 I'll get through it 我必跨越重重阻碍 There'll be no more going half the way 绝不再半途而废 You'd better listen to these things I say 你最好铭记我的誓言 Whatever ties they bound to me 无论何种枷锁束缚 I'll cut through them 我必将其斩断 Now I found some 如今我终于寻得 Grace beneath the judge's gavel 法官锤下的慈悲 Grace among my brothers on the firing line 火线上兄弟们的恩典 Grace upon this road less travelled 这条少有人走的路上的宽恕 Grace beneath the pines the pines 松林之下的恩泽 松林之下 Grace beneath the pines 松林之下的恩典 There'll be no more running round for me 我将不再四处逃避 No more going down you'll see 你终将看到我不再屈服 The line is drawn my enemy 界限已划清 我的敌人 Better stay behind it 最好别再越界 There'll be no more lifting half the weight 我不会再分担半分重担 My will is strong my back is straight 意志如钢 脊梁挺直 Whatever lies they told to me 无论他们编织多少谎言 I'll see through them 我都能看穿 Now I found some 如今我终于寻得 Grace beneath the judge's gavel 法官锤下的慈悲 Grace among my brothers on the firing line 火线上兄弟们的恩典 Grace upon this road less travelled 这条少有人走的路上的宽恕 Grace beneath the pines the pines 松林之下的恩泽 松林之下 Grace beneath the pines 松林之下的恩典 There'll be no more running round for me 我将不再四处逃避 No more going down you'll see 你终将看到我不再屈服 I'll get through this 我定能渡过此关 I'll get through this 我定能渡过此关 I'll get through this 我定能渡过此关 I'll get through this 我定能渡过此关 I'll get through this 我定能渡过此关 I'll get through this 我定能渡过此关 Now I found some 如今我终于寻得 Grace beneath the judge's gavel 法官锤下的慈悲 Grace among my brothers on the firing line 火线上兄弟们的恩典 Grace upon this road less travelled 这条少有人走的路上的宽恕 Grace beneath the pines the pines 松林之下的恩泽 松林之下 Grace beneath the pines 松林之下的恩典