[ml:1.0]
[ilingku:071]
[ver:v1.0]
[ti:Suddenly There's a Valley(Remastered) (Remaster)]
[ar:Jo Stafford]
[al:Last Tower's Bell]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Suddenly There's a Valley (Remastered) - Jo Stafford
[00:05.014]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.014]Written by:Chuck Meyer/Isham Jones
[00:10.028]
[00:10.028]When you've climbed the highest mountain
[00:19.597]当你登上巍峨山巅
[00:19.597]When a cloud holds the sunshine in
[00:28.672]当云层遮住阳光
[00:28.672]Suddenly there's a valley
[00:36.836]蓦然出现一片幽谷
[00:36.836]Where the earth knows peace with man
[00:45.834]大地与人类和谐共处
[00:45.834]When a storm hides the distant rainbow
[00:54.352]当风暴掩去远方彩虹
[00:54.352]And you think you can't find a friend
[01:03.486]当你以为孤独无依
[01:03.486]Suddenly there's a valley
[01:11.639]蓦然出现一片幽谷
[01:11.639]Where friendships never end
[01:20.601]友谊在此地永存
[01:20.601]Touched only by the seasons
[01:29.348]四季更迭轻抚山巅
[01:29.348]Swept clean by the waving grain
[01:37.797]麦浪翻涌涤净尘埃
[01:37.797]Surveyed by a happy bluebird
[01:46.880]青鸟欢鸣守望原野
[01:46.880]And kissed by the falling rain
[01:53.782]细雨飘落温柔亲吻
[01:53.782]When you think there's no bright tomorrow
[02:05.336]当你以为黎明永逝
[02:05.336]And you feel you can't try again
[02:14.437]当你无力再度启程
[02:14.437]Suddenly there's a valley
[02:22.648]蓦然出现一片幽谷
[02:22.648]Where hope and love begin
[02:31.772]希望与爱在此生根
[02:31.772]Suddenly there's a valley
[02:40.776]蓦然出现一片幽谷
[02:40.776]Where hope and love begin
[02:57.281]希望与爱在此生根
[02:57.281]
温馨提示
Suddenly There's a Valley (Remastered) - Jo Stafford 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Chuck Meyer/Isham Jones
When you've climbed the highest mountain 当你登上巍峨山巅 When a cloud holds the sunshine in 当云层遮住阳光 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where the earth knows peace with man 大地与人类和谐共处 When a storm hides the distant rainbow 当风暴掩去远方彩虹 And you think you can't find a friend 当你以为孤独无依 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where friendships never end 友谊在此地永存 Touched only by the seasons 四季更迭轻抚山巅 Swept clean by the waving grain 麦浪翻涌涤净尘埃 Surveyed by a happy bluebird 青鸟欢鸣守望原野 And kissed by the falling rain 细雨飘落温柔亲吻 When you think there's no bright tomorrow 当你以为黎明永逝 And you feel you can't try again 当你无力再度启程 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where hope and love begin 希望与爱在此生根 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where hope and love begin 希望与爱在此生根