[ml:1.0] [ilingku:071] [ver:v1.0] [ti:Suddenly There's a Valley(Remastered) (Remaster)] [ar:Jo Stafford] [al:Last Tower's Bell] [by:] [offset:0] [00:00.000]Suddenly There's a Valley (Remastered) - Jo Stafford [00:05.014]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.014]Written by:Chuck Meyer/Isham Jones [00:10.028] [00:10.028]When you've climbed the highest mountain [00:19.597]当你登上巍峨山巅 [00:19.597]When a cloud holds the sunshine in [00:28.672]当云层遮住阳光 [00:28.672]Suddenly there's a valley [00:36.836]蓦然出现一片幽谷 [00:36.836]Where the earth knows peace with man [00:45.834]大地与人类和谐共处 [00:45.834]When a storm hides the distant rainbow [00:54.352]当风暴掩去远方彩虹 [00:54.352]And you think you can't find a friend [01:03.486]当你以为孤独无依 [01:03.486]Suddenly there's a valley [01:11.639]蓦然出现一片幽谷 [01:11.639]Where friendships never end [01:20.601]友谊在此地永存 [01:20.601]Touched only by the seasons [01:29.348]四季更迭轻抚山巅 [01:29.348]Swept clean by the waving grain [01:37.797]麦浪翻涌涤净尘埃 [01:37.797]Surveyed by a happy bluebird [01:46.880]青鸟欢鸣守望原野 [01:46.880]And kissed by the falling rain [01:53.782]细雨飘落温柔亲吻 [01:53.782]When you think there's no bright tomorrow [02:05.336]当你以为黎明永逝 [02:05.336]And you feel you can't try again [02:14.437]当你无力再度启程 [02:14.437]Suddenly there's a valley [02:22.648]蓦然出现一片幽谷 [02:22.648]Where hope and love begin [02:31.772]希望与爱在此生根 [02:31.772]Suddenly there's a valley [02:40.776]蓦然出现一片幽谷 [02:40.776]Where hope and love begin [02:57.281]希望与爱在此生根 [02:57.281]
温馨提示
Suddenly There's a Valley (Remastered) - Jo Stafford 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Chuck Meyer/Isham Jones
When you've climbed the highest mountain 当你登上巍峨山巅 When a cloud holds the sunshine in 当云层遮住阳光 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where the earth knows peace with man 大地与人类和谐共处 When a storm hides the distant rainbow 当风暴掩去远方彩虹 And you think you can't find a friend 当你以为孤独无依 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where friendships never end 友谊在此地永存 Touched only by the seasons 四季更迭轻抚山巅 Swept clean by the waving grain 麦浪翻涌涤净尘埃 Surveyed by a happy bluebird 青鸟欢鸣守望原野 And kissed by the falling rain 细雨飘落温柔亲吻 When you think there's no bright tomorrow 当你以为黎明永逝 And you feel you can't try again 当你无力再度启程 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where hope and love begin 希望与爱在此生根 Suddenly there's a valley 蓦然出现一片幽谷 Where hope and love begin 希望与爱在此生根