[ml:1.0]
[ilingku:043]
[ver:v1.0]
[ti:All That’s Left of Me Is You]
[ar:Vulfpeck/Vulf/Theo Katzman]
[al:Schvitz]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]All That’s Left of Me Is You - Vulfpeck/Theo Katzman
[00:00.020]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.020]Lyrics by:Theo Katzman
[00:00.030]
[00:00.030]Composed by:Theo Katzman
[00:00.258]
[00:00.258]I'm just a piece of fruit
[00:06.026]我不过是枚残果
[00:06.026]Left in the midday sun
[00:11.513]曝晒在正午烈日下
[00:11.513]That all the insects eat
[00:17.058]任虫蚁啃噬殆尽
[00:17.058]While all the juices run
[00:22.713]汁液流淌成河
[00:22.713]And they don't waste a thing
[00:27.772]它们不曾浪费分毫
[00:27.772]They put it all to use
[00:34.164]将一切物尽其用
[00:34.164]And once the queen is fed
[00:37.620]待蚁后餍足之后
[00:37.620]All that's left of me is you
[00:46.198]我仅存的唯有你
[00:46.198]All that's left of me is you
[00:52.032]我仅存的唯有你
[00:52.032]All that's left of me is you
[00:57.545]我仅存的唯有你
[00:57.545]All that's left of me is you
[01:03.352]我仅存的唯有你
[01:03.352]All that's left of me is you
[01:11.224]我仅存的唯有你
[01:11.224]I'm just a friendly ghost
[01:16.921]我不过是游荡的孤魂
[01:16.921]In an abandoned room
[01:22.593]徘徊在废弃的房间
[01:22.593]Above an old garage
[01:28.417]旧车库的阁楼上
[01:28.417]Vacant since 92
[01:34.056]自92年起便空无一人
[01:34.056]And when you shine the light
[01:39.097]当你照亮黑暗时
[01:39.097]Baby it shines right through
[01:45.609]亲爱的 光芒穿透我空洞躯壳
[01:45.609]There's nothing here to see
[01:49.320]这里已空无一物
[01:49.320]All that's left of me is you
[01:57.985]我仅存的唯有你
[01:57.985]All that's left of me is you
[02:03.777]我仅存的唯有你
[02:03.777]All that's left of me is you
[02:09.625]我仅存的唯有你
[02:09.625]All that's left of me is you
[02:15.312]我仅存的唯有你
[02:15.312]All that's left of me is you
[02:21.144]我仅存的唯有你
[02:21.144]All that's left of me is you
[02:26.801]我仅存的唯有你
[02:26.801]All that's left of me is you
[02:32.481]我仅存的唯有你
[02:32.481]All that's left of me is you
[02:38.281]我仅存的唯有你
[02:38.281]All that's left of me is you
[02:41.856]我仅存的唯有你
[02:41.856]
温馨提示
All That’s Left of Me Is You - Vulfpeck/Theo Katzman 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Theo Katzman
Composed by:Theo Katzman
I'm just a piece of fruit 我不过是枚残果 Left in the midday sun 曝晒在正午烈日下 That all the insects eat 任虫蚁啃噬殆尽 While all the juices run 汁液流淌成河 And they don't waste a thing 它们不曾浪费分毫 They put it all to use 将一切物尽其用 And once the queen is fed 待蚁后餍足之后 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 I'm just a friendly ghost 我不过是游荡的孤魂 In an abandoned room 徘徊在废弃的房间 Above an old garage 旧车库的阁楼上 Vacant since 92 自92年起便空无一人 And when you shine the light 当你照亮黑暗时 Baby it shines right through 亲爱的 光芒穿透我空洞躯壳 There's nothing here to see 这里已空无一物 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你 All that's left of me is you 我仅存的唯有你