(Instrumental) - 406号 Project

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

(Instrumental) - 406号 Project.mp3

[ml:1.0][ilingku:073][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:073]
[ver:v1.0]
[ti:그래도 좋으니까]
[ar:406호 프로젝트]
[al:그래도 좋으니까]
[by:]
[00:01.100]
[00:01.100]잠깐만 기다려봐 오늘
[00:05.370]请再等等看吧
[00:05.370]해야 될 말이 하나 있어
[00:10.129]有句话今天必须要说出来
[00:10.129]어색해질까 봐
[00:13.259]会尴尬吧
[00:13.259]여태껏 미뤄왔었지만
[00:20.989]虽然一直拖到现在
[00:20.989]날 바라보는 니 눈빛이
[00:25.946]为什么觉得你那看着我的眼神
[00:25.946]왠지 처음관 달라 보여서
[00:31.136]和第一次不同
[00:31.136]괜한 불안함에 잠 못 이루지만
[00:37.045]在莫名的不安感里 无法入睡
[00:37.045]그래도 좋으니까
[00:41.833]就算那样也喜欢
[00:41.833]이런 나를 더 알아줬으면
[00:47.173]若可以更了解一点这样的我
[00:47.173]헤어짐은 생각 안 했으면 좋겠어
[00:52.342]若没有要分手的想法就好了
[00:52.342]내가 부족해서 못나 보여도
[00:57.941]因为我的不足 显得没出息
[00:57.941]조금만 참아주면
[01:02.731]再稍微忍耐一下的话
[01:02.731]내가 더 잘할 수 있겠다고
[01:08.011]我可以做得更好
[01:08.011]너의 미소 하나로 버틸 수 있다고
[01:13.241]你的微笑可以始终如一
[01:13.241]너의 마음이 돌아 올 때까지
[01:18.800]直到你回心转意为止
[01:18.800]눈치채지 못한 척
[01:44.523]装作没有察觉
[01:44.523]함께하는 모든 것 들이
[01:49.303]一起做的一切
[01:49.303]더는 예전 같지 않아서
[01:54.752]不再和以前一样
[01:54.752]참기 힘들만큼 많이 슬프지만
[02:00.472]像忍受困难一样 虽然很悲伤
[02:00.472]널 보면 좋으니까
[02:05.402]但看到你就会开心
[02:05.402]이런 나를 더 알아줬으면
[02:10.502]若可以更了解一点这样的我
[02:10.502]헤어짐은 생각 안 했으면 좋겠어
[02:15.792]若没有要分手的想法就好了
[02:15.792]내가 부족해서 못나 보여도
[02:21.432]因为我的不足 显得没出息
[02:21.432]조금만 참아주면
[02:26.141]再稍微忍耐一下的话
[02:26.141]내가 더 잘할 수 있겠다고
[02:31.419]我可以做得更好
[02:31.419]너의 미소 하나로 버틸 수 있다고
[02:36.599]你的微笑可以始终如一
[02:36.599]너의 마음이 돌아 올 때까지
[02:42.297]直到你回心转意为止
[02:42.297]눈치채지 못한 척
[02:48.216]装作没有察觉
[02:48.216]세상의 어떤 사랑도
[02:52.035]世上的任何人
[02:52.035]다들 한번쯤 힘들 테니까
[02:57.184]因为这一次都很疲惫
[02:57.184]나쁜 생각 하지마 그저 이대로만
[03:03.003]不要有不好想法
[03:03.003]내 옆에 있어주면
[03:10.833]只要这样在我身边
[03:10.833]우리 처음 손을 잡았을 때
[03:15.963]我们第一次牵手的时候
[03:15.963]그때보다 사랑 할 수 있을 거라고
[03:20.972]比那个时候更想爱
[03:20.972]그저 신기해서 매일 웃었던
[03:26.662]只是因为神奇
[03:26.662]처음 설렘 그때처럼
[03:31.731]曾每天笑着像初次心动时一样
[03:31.731]나는 지금도 니가 좋은데
[03:36.751]我现在也喜欢你啊
[03:36.751]너의 웃음 하나로 매일 설레는데
[03:41.691]你的笑容始终如一 每天心动
[03:41.691]더 기다릴게 돌아올 때까지
[03:47.481]会继续等下去 直到你回来的时候
[03:47.481]아무일 없었던 것처럼
[03:55.401]就像什么事都没有发生过一样
[03:55.401]그래도 좋으니까 - 406호 프로젝트
[03:57.561]
[03:57.561]

잠깐만 기다려봐 오늘
请再等等看吧
해야 될 말이 하나 있어
有句话今天必须要说出来
어색해질까 봐
会尴尬吧
여태껏 미뤄왔었지만
虽然一直拖到现在
날 바라보는 니 눈빛이
为什么觉得你那看着我的眼神
왠지 처음관 달라 보여서
和第一次不同
괜한 불안함에 잠 못 이루지만
在莫名的不安感里 无法入睡
그래도 좋으니까
就算那样也喜欢
이런 나를 더 알아줬으면
若可以更了解一点这样的我
헤어짐은 생각 안 했으면 좋겠어
若没有要分手的想法就好了
내가 부족해서 못나 보여도
因为我的不足 显得没出息
조금만 참아주면
再稍微忍耐一下的话
내가 더 잘할 수 있겠다고
我可以做得更好
너의 미소 하나로 버틸 수 있다고
你的微笑可以始终如一
너의 마음이 돌아 올 때까지
直到你回心转意为止
눈치채지 못한 척
装作没有察觉
함께하는 모든 것 들이
一起做的一切
더는 예전 같지 않아서
不再和以前一样
참기 힘들만큼 많이 슬프지만
像忍受困难一样 虽然很悲伤
널 보면 좋으니까
但看到你就会开心
이런 나를 더 알아줬으면
若可以更了解一点这样的我
헤어짐은 생각 안 했으면 좋겠어
若没有要分手的想法就好了
내가 부족해서 못나 보여도
因为我的不足 显得没出息
조금만 참아주면
再稍微忍耐一下的话
내가 더 잘할 수 있겠다고
我可以做得更好
너의 미소 하나로 버틸 수 있다고
你的微笑可以始终如一
너의 마음이 돌아 올 때까지
直到你回心转意为止
눈치채지 못한 척
装作没有察觉
세상의 어떤 사랑도
世上的任何人
다들 한번쯤 힘들 테니까
因为这一次都很疲惫
나쁜 생각 하지마 그저 이대로만
不要有不好想法
내 옆에 있어주면
只要这样在我身边
우리 처음 손을 잡았을 때
我们第一次牵手的时候
그때보다 사랑 할 수 있을 거라고
比那个时候更想爱
그저 신기해서 매일 웃었던
只是因为神奇
처음 설렘 그때처럼
曾每天笑着像初次心动时一样
나는 지금도 니가 좋은데
我现在也喜欢你啊
너의 웃음 하나로 매일 설레는데
你的笑容始终如一 每天心动
더 기다릴게 돌아올 때까지
会继续等下去 直到你回来的时候
아무일 없었던 것처럼
就像什么事都没有发生过一样
그래도 좋으니까 - 406호 프로젝트

展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com