君をさがしてた~The Wedding Song~ - CHEMISTRY

[ml:1.0]
[ilingku:044]
[ver:v1.0]
[ti:君をさがしてた]
[ar:化学超男子]
[al:2001 ORICON Top 100 Single]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]君をさがしてた~The Wedding Song~ - CHEMISTRY (化学超男子)
[00:08.540]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.540]詞:川口大輔
[00:17.080]
[00:17.080]曲:川口大輔
[00:25.630]
[00:25.630]きっと気づけなかった
[00:29.680]我肯定不曾察觉
[00:29.680]君に初めて出会うその
[00:33.030]直到初次与你相遇的
[00:33.030]瞬間(とき)までは
[00:35.180]那个瞬间之前
[00:35.180]ひとりで生きていけると
[00:39.140]总是自认为能够独自
[00:39.140]思って 歩いてたんだ
[00:44.700]坚强地活下去
[00:44.700]じっと抱え込んでた
[00:48.740]那些长久压抑的迷茫
[00:48.740]どんな迷いも どんな心残りも
[00:54.278]所有的不安与遗憾
[00:54.278]あどけない微笑みが
[00:57.868]都被你纯真的微笑
[00:57.868]全部吹き飛ばしてくれた
[01:02.158]尽数吹散
[01:02.158]※ずっとずっと君のそばで
[01:06.828]永远永远 守候在你身旁
[01:06.828]誰よりも近いこの場所で
[01:11.588]在这比任何人都近的距离
[01:11.588]何よりも強い気持ちで
[01:15.268]以最坚定的心情起誓
[01:15.268]僕は君を守り続ける※
[01:41.717]我将永远守护你
[01:41.717]やっと分かったはずなのに
[01:46.187]明明应该早已明白
[01:46.187]向き合った途端に
[01:48.547]却在四目相对的瞬间
[01:48.547]強がってみせたりして…
[01:51.977]故作逞强...
[01:51.977]これまでも これからも
[01:55.797]无论是过去还是未来
[01:55.797]繰り返すかもしれない
[02:01.656]或许都会重复这样的时刻
[02:01.656]伝えたい言葉さえ
[02:05.386]就连想要传达的话语
[02:05.386]見つけられない時は涙流そう
[02:10.975]也会因找不到而潸然泪下
[02:10.975]僕たち二人ならば
[02:14.375]但只要是我们两人
[02:14.375]すべて乗り越えてゆくだろう
[02:18.665]定能跨越所有难关
[02:18.665]ずっとずっと君のそばで
[02:23.505]永远永远 守候在你身旁
[02:23.505]誰よりも近いこの場所で
[02:28.045]在这比任何人都近的距离
[02:28.045]何よりも強い気持ちで
[02:31.845]以最坚定的心情起誓
[02:31.845]僕は君を守り続ける
[02:37.935]我将永远守护你
[02:37.935]光のまぶしい朝でも
[02:42.485]无论是阳光明媚的清晨
[02:42.485]風の吹きつける夜でも
[02:47.315]还是寒风呼啸的深夜
[02:47.315]いつの日でも
[02:49.205]无论何时
[02:49.205]変わらない気持ちで
[02:52.765]都请以不变的心意
[02:52.765]僕だけを見ててほしい
[02:59.735]只注视着我一人
[02:59.735]星つぶ数えて ため息ついた
[03:06.635]数着繁星点点 轻声叹息
[03:06.635]これだけの偶然の中で
[03:16.873]在这无数偶然之中
[03:16.873]たったひとつ ふたりの
[03:24.373]唯一在我们之间
[03:24.373]中に生まれたものは
[03:28.632]诞生的这份情感
[03:28.632]奇跡なんかじゃないから
[03:35.462]绝非偶然的奇迹
[03:35.462]※ずっとずっと君のそばで
[03:40.172]永远永远 守候在你身旁
[03:40.172]誰よりも近いこの場所で
[03:44.882]在这比任何人都近的距离
[03:44.882]何よりも強い気持ちで
[03:48.492]以最坚定的心情起誓
[03:48.492]僕は君を守り続ける※
[03:54.702]我将永远守护你
[03:54.702]今日もあしたもあさっても
[03:59.362]无论是今日明日或后天
[03:59.362]どれだけの時がたっても
[04:03.832]任凭时光如何流转
[04:03.832]これだけは変わらないんだ
[04:07.682]唯有这份心意永不改变
[04:07.682]僕は君だけを見つめている
[04:15.522]我的眼中只映照着你的身影
[04:15.522]きっと分かってたんだ
[04:19.432]其实我早就明白了
[04:19.432]君に初めて出会った
[04:22.751]在初次与你相遇的
[04:22.751]その瞬間(とき)には
[04:25.101]那个瞬间
[04:25.101]さがし続けてたんだ
[04:29.000]我就一直在追寻着
[04:29.000]僕は君をさがしてた
[04:33.769]我一直在寻找着你
[04:33.769]僕は君をさがしてた
[04:38.639]我一直在寻找着你
[04:38.639]僕は君をさがしてた
[04:41.759]我一直在寻找着你
[04:41.759]