あんなに一绪だったのに ~ReTracks - See-Saw

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

あんなに一绪だったのに ~ReTracks - See-Saw.mp3

[ml:1.0][ilingku:076][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:あんなに一緒だったのに 〜ReTracks]
[ar:See-Saw]
[al:機動戦士ガンダムSEED HDリマスタープロジェクトReunion Series 第一弾]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]あんなに一緒だったのに 〜ReTracks - See-Saw (跷跷板)
[00:11.360]
[00:11.360]詞:石川千亜紀
[00:22.720]
[00:22.720]曲:梶浦由記
[00:34.084]
[00:34.084]あんなに一緒だったのに
[00:42.134]我们曾如此形影不离
[00:42.134]夕暮れはもう違う色
[01:05.549]但彼此的黄昏已有差异
[01:05.549]ありふれた優しさは
[01:08.999]司空见惯的温柔
[01:08.999]君を遠ざけるだけ
[01:13.079]只会让你疏远我
[01:13.079]冷たく切り捨てた
[01:16.449]被抛弃的冰冷之心
[01:16.449]心は彷徨うばかり
[01:20.899]总是随处彷徨
[01:20.899]そんな格好悪さが
[01:25.649]如此难堪的模样
[01:25.649]生きるということなら
[01:29.019]也能叫活着的话
[01:29.019]寒空の下目を閉じていよう
[01:34.519]还不如在寒空之下永闭双眸
[01:34.519]あんなに一緒だったのに
[01:38.329]我们曾如此形影不离
[01:38.329]言葉ひとつ通らない
[01:42.399]却没能听进对方的一句话
[01:42.399]加速していく背中に今は
[01:50.198]如今只剩渐行渐远的背影
[01:50.198]あんなに一緒だったのに
[01:54.028]我们曾如此形影不离
[01:54.028]夕暮れはもう違う色
[01:57.958]但彼此的黄昏已有差异
[01:57.958]せめてこの月明かりの下で
[02:03.758]至少允许我在这月光下
[02:03.758]静かな眠りを
[02:09.977]静谧入眠
[02:09.977]運命とうまく付き合って
[02:14.857]若要与命运
[02:14.857]行くならきっと
[02:17.507]相伴相随的话
[02:17.507]悲しいとか寂しいなんて
[02:22.577]就定无法顾及
[02:22.577]言ってられない
[02:25.317]什么悲伤寂寞
[02:25.317]何度もつながった言葉を
[02:31.277]纵然无数次相通的对话
[02:31.277]無力にしても
[02:33.367]是如此的无力
[02:33.367]退屈な夜を潰したいんだね
[02:38.937]仍想用其摧毁无聊的黑夜
[02:38.937]あんなに一緒だったのに
[02:42.907]我们曾如此形影不离
[02:42.907]ふぞろいな二人に今
[02:46.777]无法相聚的两人如今
[02:46.777]たどりつける場所など無いんだ
[02:54.537]再也没有可以抵达之地
[02:54.537]あんなに一緒だったのに
[02:58.377]我们曾如此形影不离
[02:58.377]初めて会う横顔に
[03:02.377]初次看见你的侧脸
[03:02.377]不思議なくらいに魅せられてる
[03:08.507]我便不可思议地深受吸引
[03:08.507]戸惑うくらいに
[03:41.678]甚至让我不知所措
[03:41.678]心はどこにいる
[03:45.308]心在何方
[03:45.308]どこに吹かれている
[03:49.178]又将被吹往何方
[03:49.178]その瞳が迷わぬように
[03:58.888]但愿你双眸不再迷惘
[03:58.888]あんなに一緒だったのに
[04:03.008]我们曾如此形影不离
[04:03.008]言葉ひとつ通らない
[04:06.728]却没能听进对方的一句话
[04:06.728]動き始めた君の情熱
[04:14.518]你的热情终于开始流动
[04:14.518]あんなに一緒だったのに
[04:18.458]我们曾如此形影不离
[04:18.458]夕暮れはもう違う色
[04:22.308]但彼此的黄昏已有差异
[04:22.308]せめてこの月明かりの下で
[04:28.578]至少允许我在这月光下
[04:28.578]静かな眠りを
[04:31.268]静谧入眠
[04:31.268]
あんなに一緒だったのに 〜ReTracks - See-Saw (跷跷板)

詞:石川千亜紀

曲:梶浦由記

あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
夕暮れはもう違う色
但彼此的黄昏已有差异
ありふれた優しさは
司空见惯的温柔
君を遠ざけるだけ
只会让你疏远我
冷たく切り捨てた
被抛弃的冰冷之心
心は彷徨うばかり
总是随处彷徨
そんな格好悪さが
如此难堪的模样
生きるということなら
也能叫活着的话
寒空の下目を閉じていよう
还不如在寒空之下永闭双眸
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
言葉ひとつ通らない
却没能听进对方的一句话
加速していく背中に今は
如今只剩渐行渐远的背影
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
夕暮れはもう違う色
但彼此的黄昏已有差异
せめてこの月明かりの下で
至少允许我在这月光下
静かな眠りを
静谧入眠
運命とうまく付き合って
若要与命运
行くならきっと
相伴相随的话
悲しいとか寂しいなんて
就定无法顾及
言ってられない
什么悲伤寂寞
何度もつながった言葉を
纵然无数次相通的对话
無力にしても
是如此的无力
退屈な夜を潰したいんだね
仍想用其摧毁无聊的黑夜
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
ふぞろいな二人に今
无法相聚的两人如今
たどりつける場所など無いんだ
再也没有可以抵达之地
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
初めて会う横顔に
初次看见你的侧脸
不思議なくらいに魅せられてる
我便不可思议地深受吸引
戸惑うくらいに
甚至让我不知所措
心はどこにいる
心在何方
どこに吹かれている
又将被吹往何方
その瞳が迷わぬように
但愿你双眸不再迷惘
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
言葉ひとつ通らない
却没能听进对方的一句话
動き始めた君の情熱
你的热情终于开始流动
あんなに一緒だったのに
我们曾如此形影不离
夕暮れはもう違う色
但彼此的黄昏已有差异
せめてこの月明かりの下で
至少允许我在这月光下
静かな眠りを
静谧入眠
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com