[ml:1.0] [ilingku:125] [ver:v1.0] [ti:King & Queen(King & Queen Version)] [ar:Sol Invictus] [al:King & Queen] [by:] [offset:0] [00:00.000]King & Queen (King & Queen Version) - Sol Invictus [00:20.850]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:20.850]Written by:Anthony Wakeford/London/England [00:41.704] [00:41.704]King and queen [00:45.560]国王与王后 [00:45.560]Looking down [00:49.648]静静俯视 [00:49.648]At the world [00:53.480]这世间 [00:53.480]Without a sound [00:57.617]无声无息 [00:57.617]King and queen [01:01.432]国王与王后 [01:01.432]Looking down [01:05.448]静静俯视 [01:05.448]At the world [01:08.944]这世间 [01:08.944]Without a sound [01:13.176]无声无息 [01:13.176]Tears they weep [01:16.840]泪水静静流淌 [01:16.840]Tears they shed [01:21.160]泪珠无声坠落 [01:21.160]For the lovers [01:24.700]为世间爱侣 [01:24.700]And all things they said [01:29.171]和他们的誓言 [01:29.171]Tears they weep [01:32.912]泪水静静流淌 [01:32.912]And tears they shed [01:37.170]泪珠无声坠落 [01:37.170]For the lovers [01:40.866]为世间爱侣 [01:40.866]And all things they said [01:45.571]和他们的誓言 [01:45.571]And they stood [01:49.579]他们静静伫立 [01:49.579]By the sea [01:53.603]在海边 [01:53.603]King and queen [01:57.459]国王与王后 [01:57.459]Sent a breeze [02:01.467]送来微风 [02:01.467]And they stood [02:05.435]他们静静伫立 [02:05.435]By the sea [02:09.483]在海边 [02:09.483]King and queen [02:13.395]国王与王后 [02:13.395]Sent a breeze [02:17.187]送来微风 [02:17.187]Tears they weep [02:20.884]泪水静静流淌 [02:20.884]And tears they shed [02:24.876]泪珠无声坠落 [02:24.876]For the living [02:28.860]为生者哀叹 [02:28.860]For the dead [02:33.148]为逝者垂泪 [02:33.148]Tears they weep [02:36.820]泪水静静流淌 [02:36.820]And tears they shed [02:40.884]泪珠无声坠落 [02:40.884]For the living [02:44.668]为生者哀叹 [02:44.668]For the dead [02:49.600]为逝者垂泪 [02:49.600]And they kissed [02:53.480]他们在海边亲吻 [02:53.480]By the sea [02:57.520]在海边 [02:57.520]King and queen [03:01.464]国王与王后 [03:01.464]Bowed the trees [03:05.464]树木低垂 [03:05.464]And they kissed [03:09.464]他们在海边亲吻 [03:09.464]By the sea [03:13.504]在海边 [03:13.504]King and queen [03:17.464]国王与王后 [03:17.464]Bowed the trees [03:21.176]树木低垂 [03:21.176]King and queen [03:25.064]国王与王后 [03:25.064]Sun and moon [03:29.007]太阳和月亮 [03:29.007]King and queen [03:32.998]国王与王后 [03:32.998]Sun and moon [03:37.117]太阳和月亮 [03:37.117]King and queen [03:41.024]国王与王后 [03:41.024]Sun and moon [03:45.144]太阳和月亮 [03:45.144]Are we saved [03:48.976]我们是否得救 [03:48.976]Are we doomed [03:51.184]我们是否注定毁灭 [03:51.184]
温馨提示
King & Queen (King & Queen Version) - Sol Invictus 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Anthony Wakeford/London/England
King and queen 国王与王后 Looking down 静静俯视 At the world 这世间 Without a sound 无声无息 King and queen 国王与王后 Looking down 静静俯视 At the world 这世间 Without a sound 无声无息 Tears they weep 泪水静静流淌 Tears they shed 泪珠无声坠落 For the lovers 为世间爱侣 And all things they said 和他们的誓言 Tears they weep 泪水静静流淌 And tears they shed 泪珠无声坠落 For the lovers 为世间爱侣 And all things they said 和他们的誓言 And they stood 他们静静伫立 By the sea 在海边 King and queen 国王与王后 Sent a breeze 送来微风 And they stood 他们静静伫立 By the sea 在海边 King and queen 国王与王后 Sent a breeze 送来微风 Tears they weep 泪水静静流淌 And tears they shed 泪珠无声坠落 For the living 为生者哀叹 For the dead 为逝者垂泪 Tears they weep 泪水静静流淌 And tears they shed 泪珠无声坠落 For the living 为生者哀叹 For the dead 为逝者垂泪 And they kissed 他们在海边亲吻 By the sea 在海边 King and queen 国王与王后 Bowed the trees 树木低垂 And they kissed 他们在海边亲吻 By the sea 在海边 King and queen 国王与王后 Bowed the trees 树木低垂 King and queen 国王与王后 Sun and moon 太阳和月亮 King and queen 国王与王后 Sun and moon 太阳和月亮 King and queen 国王与王后 Sun and moon 太阳和月亮 Are we saved 我们是否得救 Are we doomed 我们是否注定毁灭