[ml:1.0] [ilingku:115] [ver:v1.0] [ti:The Holly And The Ivy] [ar:The Choir of King's College, Cambridge/Sir David Willcocks] [al:101 Christmas] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Holly And The Ivy - Sir David Willcocks [00:02.369]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.369]The holly and the ivy [00:05.756]冬青与常春藤 [00:05.756]When they are both full grown [00:10.269]当它们茁壮成长 [00:10.269]Of all the trees that are in the wood [00:14.726]在森林所有树木中 [00:14.726]The holly bears the crown [00:18.146]冬青戴上荣耀冠冕 [00:18.146]O the rising of the sun [00:22.223]啊 太阳冉冉升起 [00:22.223]And the running of the deer [00:26.271]麋鹿自由奔跑 [00:26.271]The playing of the merry organ [00:30.229]欢快风琴声飘扬 [00:30.229]Sweet singing in the choir [00:36.661]唱诗班甜美颂扬 [00:36.661]The holly bears a blossom [00:40.914]冬青树绽放花朵 [00:40.914]As white as lily flower [00:44.691]洁白如百合芬芳 [00:44.691]And Mary bore sweet Jesus Christ [00:49.027]圣母玛利亚诞下耶稣基督 [00:49.027]To be our dear Saviour [00:52.790]成为我们亲爱的救主 [00:52.790]O the rising of the sun [00:56.675]啊 太阳冉冉升起 [00:56.675]And the running of the deer [01:01.052]麋鹿自由奔跑 [01:01.052]The playing of the merry organ [01:04.678]欢快风琴声飘扬 [01:04.678]Sweet singing in the choir [01:11.811]唱诗班甜美颂扬 [01:11.811]The holly bears a berry [01:16.253]冬青树结出果实 [01:16.253]As red as any blood [01:19.739]红艳如鲜血般 [01:19.739]And Mary bore sweet Jesus Christ [01:24.343]圣母玛利亚诞下耶稣基督 [01:24.343]To do poor sinners good [01:28.145]为救赎罪人而来 [01:28.145]O the rising of the sun [01:31.981]啊 太阳冉冉升起 [01:31.981]And the running of the deer [01:36.103]麋鹿自由奔跑 [01:36.103]The playing of the merry organ [01:39.890]欢快风琴声飘扬 [01:39.890]Sweet singing in the choir [01:47.258]唱诗班甜美颂扬 [01:47.258]The holly bears a prickle [01:50.945]冬青树生尖刺 [01:50.945]As sharp as any thorn [01:54.781]锐利如荆棘锋芒 [01:54.781]And Mary bore sweet Jesus Christ [01:58.570]圣母玛利亚诞下耶稣基督 [01:58.570]On Christmas Day in the morn [02:02.604]在那圣诞的晨光 [02:02.604]O the rising of the sun [02:06.426]啊 太阳冉冉升起 [02:06.426]And the running of the deer [02:10.797]麋鹿自由奔跑 [02:10.797]The playing of the merry organ [02:14.393]欢快风琴声飘扬 [02:14.393]Sweet singing in the choir [02:20.932]唱诗班甜美颂扬 [02:20.932]The holly bears a bark [02:25.481]冬青树皮苦涩如胆汁 [02:25.481]As bitter as any gall [02:29.220]其味堪比苦艾难咽 [02:29.220]And Mary bore sweet Jesus Christ [02:33.926]圣母玛利亚诞下耶稣基督 [02:33.926]For to redeem us all [02:37.727]为救赎众生而来 [02:37.727]O the rising of the sun [02:41.488]啊 太阳冉冉升起 [02:41.488]And the running of the deer [02:45.804]麋鹿自由奔跑 [02:45.804]The playing of the merry organ [02:49.843]欢快风琴声飘扬 [02:49.843]Sweet singing in the choir [03:11.219]唱诗班甜美颂扬 [03:11.219]
温馨提示
The Holly And The Ivy - Sir David Willcocks 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The holly and the ivy 冬青与常春藤 When they are both full grown 当它们茁壮成长 Of all the trees that are in the wood 在森林所有树木中 The holly bears the crown 冬青戴上荣耀冠冕 O the rising of the sun 啊 太阳冉冉升起 And the running of the deer 麋鹿自由奔跑 The playing of the merry organ 欢快风琴声飘扬 Sweet singing in the choir 唱诗班甜美颂扬 The holly bears a blossom 冬青树绽放花朵 As white as lily flower 洁白如百合芬芳 And Mary bore sweet Jesus Christ 圣母玛利亚诞下耶稣基督 To be our dear Saviour 成为我们亲爱的救主 O the rising of the sun 啊 太阳冉冉升起 And the running of the deer 麋鹿自由奔跑 The playing of the merry organ 欢快风琴声飘扬 Sweet singing in the choir 唱诗班甜美颂扬 The holly bears a berry 冬青树结出果实 As red as any blood 红艳如鲜血般 And Mary bore sweet Jesus Christ 圣母玛利亚诞下耶稣基督 To do poor sinners good 为救赎罪人而来 O the rising of the sun 啊 太阳冉冉升起 And the running of the deer 麋鹿自由奔跑 The playing of the merry organ 欢快风琴声飘扬 Sweet singing in the choir 唱诗班甜美颂扬 The holly bears a prickle 冬青树生尖刺 As sharp as any thorn 锐利如荆棘锋芒 And Mary bore sweet Jesus Christ 圣母玛利亚诞下耶稣基督 On Christmas Day in the morn 在那圣诞的晨光 O the rising of the sun 啊 太阳冉冉升起 And the running of the deer 麋鹿自由奔跑 The playing of the merry organ 欢快风琴声飘扬 Sweet singing in the choir 唱诗班甜美颂扬 The holly bears a bark 冬青树皮苦涩如胆汁 As bitter as any gall 其味堪比苦艾难咽 And Mary bore sweet Jesus Christ 圣母玛利亚诞下耶稣基督 For to redeem us all 为救赎众生而来 O the rising of the sun 啊 太阳冉冉升起 And the running of the deer 麋鹿自由奔跑 The playing of the merry organ 欢快风琴声飘扬 Sweet singing in the choir 唱诗班甜美颂扬