[ml:1.0] [ilingku:064] [ver:v1.0] [ti:Cat's in the Cradle] [ar:The Hit Co.] [al:High School Reunion: Class of 1975] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Cat's In The Cradle(Complete version originally performed by Harry Chapin) - Various Artists (欧美群星) [00:12.492]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:12.492]My child arrived just the other day; [00:15.541] [00:15.541]He came to the world in the usual day, [00:18.391]他在平凡的一天降临人世 [00:18.391]But there were planes to catch and bills to pay, [00:21.749]而我忙着赶航班 应付账单 [00:21.749]He learned to walk while I was away. [00:24.599]他蹒跚学步时 我总缺席 [00:24.599]And he was talking before I knew it, [00:26.538]未及察觉 他已会牙牙学语 [00:26.538]And as he grew he'd say: [00:27.927]成长路上他总说: [00:27.927]"I'm going to be like you, dad, [00:31.136]"我要成为你这样的人 [00:31.136]You know I'm going to be like you." [00:35.495]爸爸 我会活成你的模样" [00:35.495]And the cat's in the crader and the silver spoon, [00:38.802]摇篮里的猫儿与银匙相伴 [00:38.802]Little boy blue and the man in the moon. [00:41.952]忧郁的小男孩望着月中的身影 [00:41.952]"When you coming home, dad?" [00:43.532]"爸爸什么时候回家?" [00:43.532]"I don't know when, [00:45.042]"我也不知道何时能归 [00:45.042]But we'll get together then, [00:48.032]但终会相聚 [00:48.032]You know we'll have a good time then." [00:59.482]那时我们定会共享天伦" [00:59.482]My son turned ten just the other day. [01:02.141]前些日子儿子刚满十岁 [01:02.141]He said,"Thanks for the ball, dad, come on [01:04.871]他说:"谢谢你的球,爸爸,快来玩" [01:04.871]Let's play. [01:05.240]来玩吧 [01:05.240]Can you teach me to throw?" [01:06.420]"能教我投球吗?" [01:06.420]I today ,I've said,"Not got a lot to do." [01:09.849]那天我说:"今天没什么事" [01:09.849]He said,"That's OK." [01:11.739]他说:"没关系" [01:11.739]And he walked away, but his smile never dimmed; [01:14.737]转身离开 但笑容依旧灿烂 [01:14.737]He said I'm going to be like him,yeah. [01:17.847]他说要成为像我一样的人 [01:17.847]You know I'm going to be like him. [01:22.397]你知道 我要成为像他那样的人 [01:22.397]And the cat's in the crader and the silver spoon, [01:25.517]摇篮里的猫儿与银匙相伴 [01:25.517]Little boy blue and the man in the moon. [01:28.857]忧郁的小男孩望着月中的身影 [01:28.857]"When you coming home, dad?" [01:29.987]"爸爸什么时候回家?" [01:29.987]"I don't know when, [01:31.937]"我也不知道何时能归 [01:31.937]But we'll get together then, [01:34.997]但终会相聚 [01:34.997]You know we'll have a good time then." [01:46.166]那时我们定会共享天伦" [01:46.166]Well, he came from college just the other day, [01:49.066]就在前几天 他刚从大学归来 [01:49.066]So much like a man, I just had to say, [01:52.356]你如此像我 让我不禁开口 [01:52.356]"Son,I'm proud of you, can you sit for a while?" [01:55.366]"儿子 我为你骄傲 能陪我坐会儿吗" [01:55.366]He shook his head and said with a smile, [01:58.363]他微笑着摇头说道 [01:58.363]"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys. [02:02.182]"其实我更想借车钥匙用用 [02:02.182]See you later, can I have them please?" [02:06.251]回头见 钥匙能给我吗" [02:06.251]And the cat's in the crader and the silver spoon, [02:09.740]摇篮里的猫儿与银匙相伴 [02:09.740]Little boy blue and the man in the moon. [02:12.720]忧郁的小男孩望着月中的身影 [02:12.720]"When you coming home, son?" [02:14.000]"儿子 你什么时候回家" [02:14.000]"I don't know when, [02:15.580]"我也不知道何时能归 [02:15.580]But we'll get together then, [02:18.930]但终会相聚 [02:18.930]You know we'll have a good time then." [02:37.133]那时我们定会共享天伦" [02:37.133]I've long since retired, my son's moved away [02:40.592]我已退休多年 儿子远走他乡 [02:40.592]I called him up just the other day. [02:44.462]前日拨通他的电话 [02:44.462]I said,"I'd like to see you if you don't mind." [02:47.732]我说"想见你一面 不知可否" [02:47.732]He said,"I'd love to,Dad,if I can fine the time. [02:52.262]他答"我也想念 父亲 若抽得出时光" [02:52.262]You see, [02:52.591]你看 [02:52.591]My new job's a worry and the kids have the flu, [02:55.581]新工作让人忧心 孩子们又染流感 [02:55.581]But it's sure nice talking to you,dad. [02:58.420]但和您聊天真好 爸爸 [02:58.420]It's sure been nice talking to you." [03:03.010]真的特别高兴能跟您聊聊 [03:03.010]And as I hung up the phone,it occurred to me, [03:06.680]挂断电话时 我突然意识到 [03:06.680]He'd grown up just like me [03:09.570]他已活成了我的模样 [03:09.570]My boy was just like me. [03:13.460]我的孩子 和我如出一辙 [03:13.460]And the cat's in the crader and the silver spoon, [03:17.410]摇篮里的猫儿与银匙相伴 [03:17.410]Little boy blue and the man in the moon. [03:20.430]忧郁的小男孩望着月中的身影 [03:20.430]"When you coming home,son?" [03:21.710]“何时归家,孩子?” [03:21.710]"I don't know when, [03:23.430]"我也不知道何时能归 [03:23.430]But we'll get together then, [03:26.739]但终会相聚 [03:26.739]You know we'll have a good time then." [03:31.228]那时我们定会共享天伦" [03:31.228]
温馨提示
Cat's In The Cradle(Complete version originally performed by Harry Chapin) - Various Artists (欧美群星) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My child arrived just the other day;
He came to the world in the usual day, 他在平凡的一天降临人世 But there were planes to catch and bills to pay, 而我忙着赶航班 应付账单 He learned to walk while I was away. 他蹒跚学步时 我总缺席 And he was talking before I knew it, 未及察觉 他已会牙牙学语 And as he grew he'd say: 成长路上他总说: "I'm going to be like you, dad, "我要成为你这样的人 You know I'm going to be like you." 爸爸 我会活成你的模样" And the cat's in the crader and the silver spoon, 摇篮里的猫儿与银匙相伴 Little boy blue and the man in the moon. 忧郁的小男孩望着月中的身影 "When you coming home, dad?" "爸爸什么时候回家?" "I don't know when, "我也不知道何时能归 But we'll get together then, 但终会相聚 You know we'll have a good time then." 那时我们定会共享天伦" My son turned ten just the other day. 前些日子儿子刚满十岁 He said,"Thanks for the ball, dad, come on 他说:"谢谢你的球,爸爸,快来玩" Let's play. 来玩吧 Can you teach me to throw?" "能教我投球吗?" I today ,I've said,"Not got a lot to do." 那天我说:"今天没什么事" He said,"That's OK." 他说:"没关系" And he walked away, but his smile never dimmed; 转身离开 但笑容依旧灿烂 He said I'm going to be like him,yeah. 他说要成为像我一样的人 You know I'm going to be like him. 你知道 我要成为像他那样的人 And the cat's in the crader and the silver spoon, 摇篮里的猫儿与银匙相伴 Little boy blue and the man in the moon. 忧郁的小男孩望着月中的身影 "When you coming home, dad?" "爸爸什么时候回家?" "I don't know when, "我也不知道何时能归 But we'll get together then, 但终会相聚 You know we'll have a good time then." 那时我们定会共享天伦" Well, he came from college just the other day, 就在前几天 他刚从大学归来 So much like a man, I just had to say, 你如此像我 让我不禁开口 "Son,I'm proud of you, can you sit for a while?" "儿子 我为你骄傲 能陪我坐会儿吗" He shook his head and said with a smile, 他微笑着摇头说道 "What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys. "其实我更想借车钥匙用用 See you later, can I have them please?" 回头见 钥匙能给我吗" And the cat's in the crader and the silver spoon, 摇篮里的猫儿与银匙相伴 Little boy blue and the man in the moon. 忧郁的小男孩望着月中的身影 "When you coming home, son?" "儿子 你什么时候回家" "I don't know when, "我也不知道何时能归 But we'll get together then, 但终会相聚 You know we'll have a good time then." 那时我们定会共享天伦" I've long since retired, my son's moved away 我已退休多年 儿子远走他乡 I called him up just the other day. 前日拨通他的电话 I said,"I'd like to see you if you don't mind." 我说"想见你一面 不知可否" He said,"I'd love to,Dad,if I can fine the time. 他答"我也想念 父亲 若抽得出时光" You see, 你看 My new job's a worry and the kids have the flu, 新工作让人忧心 孩子们又染流感 But it's sure nice talking to you,dad. 但和您聊天真好 爸爸 It's sure been nice talking to you." 真的特别高兴能跟您聊聊 And as I hung up the phone,it occurred to me, 挂断电话时 我突然意识到 He'd grown up just like me 他已活成了我的模样 My boy was just like me. 我的孩子 和我如出一辙 And the cat's in the crader and the silver spoon, 摇篮里的猫儿与银匙相伴 Little boy blue and the man in the moon. 忧郁的小男孩望着月中的身影 "When you coming home,son?" “何时归家,孩子?” "I don't know when, "我也不知道何时能归 But we'll get together then, 但终会相聚 You know we'll have a good time then." 那时我们定会共享天伦"