Lonesome Traveler(Winter Trance MIX) - 中原麻衣

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Lonesome Traveler(Winter Trance MIX) - 中原麻衣.mp3

[ml:1.0][ilingku:064][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:064]
[ver:v1.0]
[ti:Lonesome Traveler (Winter Trance MIX)]
[ar:中原麻衣]
[al:あまえないでよっ!! さんとら冬盤]
[by:]
[00:01.120]
[00:01.120]さあ Lonesome Traveler
[00:15.590] 来吧 孤独的旅行者
[00:15.590]さあ Lonesome Traveler
[00:25.080]来吧 孤独的旅行者
[00:25.080]さあ Lonesome Traveler
[00:34.769]来吧 孤独的旅行者
[00:34.769]さあ Lonesome Traveler
[00:40.439]来吧 孤独的旅行者
[00:40.439]どれだけの旅人を
[00:44.369]这个指向标
[00:44.369]见送ったのだろう道标よ
[00:49.809]到底目送过多少旅行者呢
[00:49.809]日に焼けた地図を解く
[00:54.109]打开被夕阳映红的地图
[00:54.109]人差し指が先を急ぐ
[00:58.769]食指更着急前进
[00:58.769]あなたの声が闻きたい
[01:03.819]想要听到你的声音
[01:03.819]ひとり口ずさむラプソディ
[01:08.389]一个人慢慢吟诵溢美之词
[01:08.389]果てることなどないような
[01:13.589]似乎这路没有尽头
[01:13.589]焼け付いた道の上で
[01:18.769]在洒满夕阳的路上
[01:18.769]刻まれた文字に导かれ
[01:22.979]由镌刻的文字指引
[01:22.979]辿り着いた场所からまたはじまるんだ
[01:28.339]到达目的地之后 又要重新启程
[01:28.339]失ったものと同じだけの
[01:32.369]等待着与失去的相同的
[01:32.369]新しい出会いが待ってるんだ
[01:36.799]崭新的邂逅
[01:36.799]さあ Lonesome Traveler
[01:47.639]来吧 孤独的旅行者
[01:47.639]伸びすぎた前髪を
[01:51.649]盖过眼睛的刘海
[01:51.649]揺らして进む通り雨よ
[01:57.079]在眼前晃动 穿行在大雨中
[01:57.079]色褪せた地図を舍て
[02:01.329]掉丢褪色的地图
[02:01.329]荷物もひとつ降ろしてゆこう
[02:06.849]也将行李一个个卸下
[02:06.849]ここで少し眠りたい
[02:10.799]想在这稍事休息
[02:10.799]胸に鸣り响くラプソディ
[02:16.189]在心中回响的溢美之词
[02:16.189]いつもと同じ太阳は
[02:20.649]向着平时太阳燃烧着的
[02:20.649]燃え上がる空の向こうへ
[02:25.939]天空前进
[02:25.939]刻まれた文字に导かれ
[02:30.009]由镌刻的文字指引
[02:30.009]辿り着いた场所からまたはじまるんだ
[02:34.429]到达目的地之后 又要重新启程
[02:34.429]梦のモザイクに目を细め
[02:39.759]镶嵌在梦里的宝石 让我眯起眼睛
[02:39.759]掴みかけたあなたの手をまた探すんだ
[02:45.409]继续需找几乎要握住的你的手
[02:45.409]もっと远くへ もっと远くへ
[02:55.849]在更远的 更远的远方
[02:55.849]追いかけたあの梦のあと
[03:10.668]即将追上的那个梦境之后
[03:10.668]刻まれた文字に导かれ
[03:14.368]由镌刻的文字指引
[03:14.368]辿り着いた场所からまたはじまるんだ
[03:18.728]到达目的地之后 又要重新启程
[03:18.728]失ったものと同じだけの
[03:23.958]等待着与失去的相同的
[03:23.958]新しい出会いが待ってるんだ
[03:29.458]崭新的邂逅
[03:29.458]刻まれた文字に导かれ
[03:33.538]由镌刻的文字指引
[03:33.538]辿り着いた场所からまたはじまるんだ
[03:37.918]到达目的地之后 又要重新启程
[03:37.918]梦のモザイクに目を细め
[03:43.188]镶嵌在梦里的宝石 让我眯起眼睛
[03:43.188]掴みかけたあなたの手をまた探すんだ
[03:47.478]继续需找几乎要握住的你的手
[03:47.478]さあ Lonesome Traveler
[03:52.408]来吧 孤独的旅行者
[03:52.408]さあ Lonesome Traveler
[03:57.148]来吧 孤独的旅行者
[03:57.148]さあ Lonesome Traveler
[04:02.638]来吧 孤独的旅行者
[04:02.638]さあ Lonesome Traveler
[04:11.748]来吧 孤独的旅行者
[04:11.748]さあ Lonesome Traveler
[04:19.068]来吧 孤独的旅行者
[04:19.068]さあ Lonesome Traveler
[04:26.248]来吧 孤独的旅行者
[04:26.248]さあ Lonesome Traveler
[04:35.858]来吧 孤独的旅行者
[04:35.858]さあ Lonesome Traveler
[04:37.158]来吧 孤独的旅行者
[04:37.158]

さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
どれだけの旅人を
这个指向标
见送ったのだろう道标よ
到底目送过多少旅行者呢
日に焼けた地図を解く
打开被夕阳映红的地图
人差し指が先を急ぐ
食指更着急前进
あなたの声が闻きたい
想要听到你的声音
ひとり口ずさむラプソディ
一个人慢慢吟诵溢美之词
果てることなどないような
似乎这路没有尽头
焼け付いた道の上で
在洒满夕阳的路上
刻まれた文字に导かれ
由镌刻的文字指引
辿り着いた场所からまたはじまるんだ
到达目的地之后 又要重新启程
失ったものと同じだけの
等待着与失去的相同的
新しい出会いが待ってるんだ
崭新的邂逅
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
伸びすぎた前髪を
盖过眼睛的刘海
揺らして进む通り雨よ
在眼前晃动 穿行在大雨中
色褪せた地図を舍て
掉丢褪色的地图
荷物もひとつ降ろしてゆこう
也将行李一个个卸下
ここで少し眠りたい
想在这稍事休息
胸に鸣り响くラプソディ
在心中回响的溢美之词
いつもと同じ太阳は
向着平时太阳燃烧着的
燃え上がる空の向こうへ
天空前进
刻まれた文字に导かれ
由镌刻的文字指引
辿り着いた场所からまたはじまるんだ
到达目的地之后 又要重新启程
梦のモザイクに目を细め
镶嵌在梦里的宝石 让我眯起眼睛
掴みかけたあなたの手をまた探すんだ
继续需找几乎要握住的你的手
もっと远くへ もっと远くへ
在更远的 更远的远方
追いかけたあの梦のあと
即将追上的那个梦境之后
刻まれた文字に导かれ
由镌刻的文字指引
辿り着いた场所からまたはじまるんだ
到达目的地之后 又要重新启程
失ったものと同じだけの
等待着与失去的相同的
新しい出会いが待ってるんだ
崭新的邂逅
刻まれた文字に导かれ
由镌刻的文字指引
辿り着いた场所からまたはじまるんだ
到达目的地之后 又要重新启程
梦のモザイクに目を细め
镶嵌在梦里的宝石 让我眯起眼睛
掴みかけたあなたの手をまた探すんだ
继续需找几乎要握住的你的手
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
さあ Lonesome Traveler
来吧 孤独的旅行者
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com