[ml:1.0] [ilingku:103] [ver:v1.0] [ti:One of Us Must Know (Sooner or Later) (Live)] [ar:Old Crow Medicine Show] [al:50 Years of Blonde on Blonde (Live)] [by:] [offset:0] [00:00.000]One of Us Must Know (Sooner or Later) (Live) - Old Crow Medicine Show [00:05.380]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.380]Written by:Bob Dylan [00:10.770] [00:10.770]I didn't mean to treat you so bad [00:20.319]我并非有意如此待你 [00:20.319]You shouldn't take it so personal [00:27.589]你不必太过介怀 [00:27.589]I didn't mean to make you so sad [00:37.169]我本不想让你如此伤心 [00:37.169]You just happened to be there that's all [00:45.219]你只是恰巧在那里而已 [00:45.219]When I saw you say goodbye to your friend and smile [00:51.009]当我看见你微笑着与友人告别 [00:51.009]I thought that it was well understood [00:56.029]我以为那已是心照不宣 [00:56.029]That you'd be comin' back in a little while [01:00.988]以为你只是暂时离开 [01:00.988]I didn't know that you were saying goodbye for good [01:12.527]却不知那是永别的道别 [01:12.527]But sooner or later one of us must know [01:18.767]终有一天我们都会明白 [01:18.767]That you just did what you're supposed to do [01:23.137]你只是做了该做的事 [01:23.137]Sooner or later one of us must know [01:28.306]终有一天我们都会懂得 [01:28.306]That I really did try to get close to you [01:38.058]我曾真心想要靠近你 [01:38.058]I couldn't see what you could show me [01:47.137]我未能看清你展现的一切 [01:47.137]Your scarf had kept your mouth well hid [01:54.717]围巾遮住了你的双唇 [01:54.717]I couldn't see how you could know me [02:03.557]我不懂你为何了解我 [02:03.557]But you said you knew me and I believed you did [02:12.497]但你说你懂我 而我深信不疑 [02:12.497]When you whispered in my ear [02:17.676]当你在我耳边低语 [02:17.676]And asked me if I was leavin' with you or her [02:22.765]问我选择与你还是她同行 [02:22.765]I didn't realize just what I did hear [02:27.885]当时我未能真正明白 [02:27.885]I didn't realize how young you were [02:39.455]未曾察觉你的年少天真 [02:39.455]But sooner or later one of us must know [02:45.755]终有一天我们都会明白 [02:45.755]That you just did what you're supposed to do [02:50.095]你只是做了该做的事 [02:50.095]Sooner or later one of us must know [02:55.855]终有一天我们都会懂得 [02:55.855]That I really did try to get close to you [03:18.311]我曾真心想要靠近你 [03:18.311]I couldn't see when it started snowin' [03:27.331]初雪飘落时我浑然不觉 [03:27.331]Your voice was all that I heard [03:34.901]耳畔只萦绕着你的声音 [03:34.901]I couldn't see where we were goin' [03:43.871]看不清我们前行的方向 [03:43.871]But you said you knew and I took your word [03:52.371]但你说你知道 我便信了你 [03:52.371]And then you told me later as I apologized [03:57.449]后来我道歉时你才告诉我 [03:57.449]You were just kidding me you really weren't from the farm [04:02.317]你只是在开玩笑 其实并非来自农场 [04:02.317]And I told you later as you clawed out my eyes [04:07.766]当你抓伤我双眼后我才坦白 [04:07.766]I never really meant to do you any harm [04:19.395]我从未想过要伤害你 [04:19.395]But sooner or later one of us must know [04:25.555]终有一天我们都会明白 [04:25.555]That you just did what you're supposed to do [04:30.045]你只是做了该做的事 [04:30.045]Sooner or later one of us must know [04:35.785]终有一天我们都会懂得 [04:35.785]I really did try to get close to you [04:38.455]我曾真心想要靠近你 [04:38.455]
温馨提示
One of Us Must Know (Sooner or Later) (Live) - Old Crow Medicine Show 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Bob Dylan
I didn't mean to treat you so bad 我并非有意如此待你 You shouldn't take it so personal 你不必太过介怀 I didn't mean to make you so sad 我本不想让你如此伤心 You just happened to be there that's all 你只是恰巧在那里而已 When I saw you say goodbye to your friend and smile 当我看见你微笑着与友人告别 I thought that it was well understood 我以为那已是心照不宣 That you'd be comin' back in a little while 以为你只是暂时离开 I didn't know that you were saying goodbye for good 却不知那是永别的道别 But sooner or later one of us must know 终有一天我们都会明白 That you just did what you're supposed to do 你只是做了该做的事 Sooner or later one of us must know 终有一天我们都会懂得 That I really did try to get close to you 我曾真心想要靠近你 I couldn't see what you could show me 我未能看清你展现的一切 Your scarf had kept your mouth well hid 围巾遮住了你的双唇 I couldn't see how you could know me 我不懂你为何了解我 But you said you knew me and I believed you did 但你说你懂我 而我深信不疑 When you whispered in my ear 当你在我耳边低语 And asked me if I was leavin' with you or her 问我选择与你还是她同行 I didn't realize just what I did hear 当时我未能真正明白 I didn't realize how young you were 未曾察觉你的年少天真 But sooner or later one of us must know 终有一天我们都会明白 That you just did what you're supposed to do 你只是做了该做的事 Sooner or later one of us must know 终有一天我们都会懂得 That I really did try to get close to you 我曾真心想要靠近你 I couldn't see when it started snowin' 初雪飘落时我浑然不觉 Your voice was all that I heard 耳畔只萦绕着你的声音 I couldn't see where we were goin' 看不清我们前行的方向 But you said you knew and I took your word 但你说你知道 我便信了你 And then you told me later as I apologized 后来我道歉时你才告诉我 You were just kidding me you really weren't from the farm 你只是在开玩笑 其实并非来自农场 And I told you later as you clawed out my eyes 当你抓伤我双眼后我才坦白 I never really meant to do you any harm 我从未想过要伤害你 But sooner or later one of us must know 终有一天我们都会明白 That you just did what you're supposed to do 你只是做了该做的事 Sooner or later one of us must know 终有一天我们都会懂得 I really did try to get close to you 我曾真心想要靠近你