[ml:1.0][ilingku:053] [ver:v1.0] [ti:Danny Boy] [ar:Traditional/Melbourne Symphony Orchestra/Yvonne Kenny] [al:Simple Gifts] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Danny Boy - Traditional/Melbourne Symphony Orchestra (墨尔本交响乐团)/Yvonne Kenny [00:19.931]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:19.931]Oh Danny boy the pipes the pipes are calling [00:28.831]丹尼小子风笛在呼唤我 [00:28.831]From glen to glen and down the mountain side [00:37.551]一个接一个地走下山坡 [00:37.551]The summer's gone and all the roses falling [00:46.701]夏天已经过去玫瑰凋零 [00:46.701]It's you it's you must go and I must bide [00:56.840]是你你必须离开我必须等待 [00:56.840]But come ye back when summer's in the meadow [01:05.250]当夏天来到草地时你就回来吧 [01:05.250]Or when the valley's hushed and white with snow [01:15.050]或者山谷一片寂静白雪覆盖 [01:15.050]It's I'll be here in sunshine or in shadow [01:27.550]我会在这里无论阳光或黑暗 [01:27.550]Oh Danny boy oh Danny boy I love you so [01:42.158]丹尼男孩我好爱你 [01:42.158]But when ye come and all the flow'rs are dying [01:52.268]但当你到来时所有的flow都黯然失色 [01:52.268]If I am dead as dead I well may be [02:02.448]如果我真的死了那我可能会死 [02:02.448]You'll come and find the place where I am lying [02:12.597]你会找到我的栖身之所 [02:12.597]And kneel and say an ave there for me [02:24.277]双膝跪地为我欢呼吧 [02:24.277]And I shall hear though soft you tread above me [02:33.537]我会听见你温柔的脚步声 [02:33.537]And all my grave will warmer sweeter be [02:43.597]我的坟墓会更加温暖甜蜜 [02:43.597]For you will bend and tell me that you love me [02:56.657]你会弯下腰对我说你爱我 [02:56.657]And I shall sleep in peace until you come to me [03:23.447]我会安然入睡直到你来到我身边
温馨提示
Danny Boy - Traditional/Melbourne Symphony Orchestra (墨尔本交响乐团)/Yvonne Kenny 以下歌词翻译由微信翻译提供 Oh Danny boy the pipes the pipes are calling 丹尼小子风笛在呼唤我 From glen to glen and down the mountain side 一个接一个地走下山坡 The summer's gone and all the roses falling 夏天已经过去玫瑰凋零 It's you it's you must go and I must bide 是你你必须离开我必须等待 But come ye back when summer's in the meadow 当夏天来到草地时你就回来吧 Or when the valley's hushed and white with snow 或者山谷一片寂静白雪覆盖 It's I'll be here in sunshine or in shadow 我会在这里无论阳光或黑暗 Oh Danny boy oh Danny boy I love you so 丹尼男孩我好爱你 But when ye come and all the flow'rs are dying 但当你到来时所有的flow都黯然失色 If I am dead as dead I well may be 如果我真的死了那我可能会死 You'll come and find the place where I am lying 你会找到我的栖身之所 And kneel and say an ave there for me 双膝跪地为我欢呼吧 And I shall hear though soft you tread above me 我会听见你温柔的脚步声 And all my grave will warmer sweeter be 我的坟墓会更加温暖甜蜜 For you will bend and tell me that you love me 你会弯下腰对我说你爱我 And I shall sleep in peace until you come to me 我会安然入睡直到你来到我身边