[ml:1.0] [ilingku:025] [ver:v1.0] [ti:The Last Goodbye] [ar:Billboard Top 100 Hits] [al:The Love Formula (Love Songs for 2016 Valentine's Day)] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Last Goodbye - The Love Allstars [00:05.570]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.570]Written by:P. Boyens/B. Boyd/F. Walsh [00:11.143] [00:11.143]I saw the light fade from the sky [00:17.243]我看见天边的光芒渐渐消逝 [00:17.243]On the wind I heard a sigh [00:22.836]风中传来一声叹息 [00:22.836]As the snowflakes cover [00:25.930]当雪花覆盖 [00:25.930]My fallen brothers [00:28.694]我逝去的同伴 [00:28.694]I will say this last goodbye [00:36.573]我将道出这最后的告别 [00:36.573]Night is now falling [00:41.781]夜幕此刻降临 [00:41.781]So ends this day [00:46.852]这一日就此终结 [00:46.852]The road is now calling [00:50.927]前路正在召唤 [00:50.927]And I must away [00:56.236]我终须离去 [00:56.236]Over hill and under tree [01:00.839]翻越山丘 穿过林荫 [01:00.839]Through lands where never light has shone [01:05.955]行经永夜笼罩之地 [01:05.955]By silver streams that run down to the sea [01:16.801]沿着银溪奔向海洋 [01:16.801]Under cloud beneath the stars [01:21.948]云幕低垂 星河璀璨 [01:21.948]Over snow and winter's morn [01:26.795]踏过雪原 越过寒冬 [01:26.795]I turn at last to paths that lead home [01:36.740]终转身踏上归家之路 [01:36.740]And though where the road then takes me [01:41.987]纵使前路未可知 [01:41.987]I cannot tell [01:46.673]我无法言说 [01:46.673]We came all this way [01:49.292]我们一路同行至此 [01:49.292]But now comes the day [01:51.785]但离别之日已至 [01:51.785]To bid you farewell [01:57.900]终须与你告别 [01:57.900]Many places I have been [02:03.371]我曾游历万水千山 [02:03.371]Many sorrows I have seen [02:08.025]历经无数悲伤 [02:08.025]But I don't regret [02:10.763]但我从不后悔 [02:10.763]Nor will I forget [02:13.033]永志不忘 [02:13.033]All who took that road with me [02:19.922]与我同行的所有伙伴 [02:19.922]Night is now falling [02:24.904]夜幕此刻降临 [02:24.904]So ends this day [02:29.605]这一日就此终结 [02:29.605]The road is now calling [02:33.620]前路正在召唤 [02:33.620]And I must away [02:38.369]我终须离去 [02:38.369]Over hill and under tree [02:42.892]翻越山丘 穿过林荫 [02:42.892]Through lands where never light has shone [02:47.796]行经永夜笼罩之地 [02:47.796]By silver streams that run down to the sea [02:58.157]沿着银溪奔向海洋 [02:58.157]To these memories I will hold [03:03.000]这些回忆我将永远珍藏 [03:03.000]With your blessing I will go [03:07.799]带着你的祝福我将启程 [03:07.799]To turn at last to paths that lead home [03:19.544]最终踏上归家的路途 [03:19.544]And though where the road then takes me [03:24.708]纵使前路未可知 [03:24.708]I cannot tell [03:29.194]我无法言说 [03:29.194]We came all this way [03:31.594]我们一路同行至此 [03:31.594]But now comes the day [03:34.074]但离别之日已至 [03:34.074]To bid you farewell [03:54.027]终须与你告别 [03:54.027]I bid you all a very fond farewell [04:01.881]我深情地向你们告别 [04:01.881]
温馨提示
The Last Goodbye - The Love Allstars 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:P. Boyens/B. Boyd/F. Walsh
I saw the light fade from the sky 我看见天边的光芒渐渐消逝 On the wind I heard a sigh 风中传来一声叹息 As the snowflakes cover 当雪花覆盖 My fallen brothers 我逝去的同伴 I will say this last goodbye 我将道出这最后的告别 Night is now falling 夜幕此刻降临 So ends this day 这一日就此终结 The road is now calling 前路正在召唤 And I must away 我终须离去 Over hill and under tree 翻越山丘 穿过林荫 Through lands where never light has shone 行经永夜笼罩之地 By silver streams that run down to the sea 沿着银溪奔向海洋 Under cloud beneath the stars 云幕低垂 星河璀璨 Over snow and winter's morn 踏过雪原 越过寒冬 I turn at last to paths that lead home 终转身踏上归家之路 And though where the road then takes me 纵使前路未可知 I cannot tell 我无法言说 We came all this way 我们一路同行至此 But now comes the day 但离别之日已至 To bid you farewell 终须与你告别 Many places I have been 我曾游历万水千山 Many sorrows I have seen 历经无数悲伤 But I don't regret 但我从不后悔 Nor will I forget 永志不忘 All who took that road with me 与我同行的所有伙伴 Night is now falling 夜幕此刻降临 So ends this day 这一日就此终结 The road is now calling 前路正在召唤 And I must away 我终须离去 Over hill and under tree 翻越山丘 穿过林荫 Through lands where never light has shone 行经永夜笼罩之地 By silver streams that run down to the sea 沿着银溪奔向海洋 To these memories I will hold 这些回忆我将永远珍藏 With your blessing I will go 带着你的祝福我将启程 To turn at last to paths that lead home 最终踏上归家的路途 And though where the road then takes me 纵使前路未可知 I cannot tell 我无法言说 We came all this way 我们一路同行至此 But now comes the day 但离别之日已至 To bid you farewell 终须与你告别 I bid you all a very fond farewell 我深情地向你们告别