[ml:1.0] [ilingku:121] [ver:v1.0] [ti:キミシダイ列車 (全由你定的列车) (Live) (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)] [ar:ONE OK ROCK (ワンオクロック)] [al:“残響リファレンス"TOUR in YOKOHAMA ARENA (“残响Reference”TOUR in YOKOHAMA ARENA)] [by:] [offset:0] [00:00.000]キミシダイ列車 (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA) - ONE OK ROCK [00:11.720] [00:11.720]词:Taka [00:23.450] [00:23.450]曲:ONE OK ROCK [00:35.177] [00:35.177]Can't take a time [00:35.926] [00:35.926]What are you waiting for [00:37.925] [00:37.925]大事なコト忘れてないかい? [00:40.663]是不是忘记了重要的事情 [00:40.663]何かのせいにして [00:42.591]是不是找了借口 [00:42.591]逃げてはいないかい? [00:46.379]趁机逃避 [00:46.379]僕らがそう感じれる [00:49.278]我们感知到的 [00:49.278]喜びや悲しみは日々 [00:52.425]这些悲喜交织 [00:52.425]生きるためのスパイス [00:57.682]是为了于岁月中生存下去的调味料 [00:57.682]Yes try to try [00:58.532] [00:58.532]Keep moving on [01:00.132] [01:00.132]そうでもしなきゃ [01:01.500]不这样的话 [01:01.500]Can't see the light [01:02.870] [01:02.870]元も子もなくなって [01:04.848]觉得鸡飞蛋打一场空 [01:04.848]本当にただ痛い目見るだけ [01:09.186]其实不过是经历了痛苦的挫折 [01:09.186]Just hold on tight [01:10.566] [01:10.566]It can be all right [01:11.886] [01:11.886]We'll take it back [01:13.286] [01:13.286]取り戻すのさ [01:14.776]去夺回吧 [01:14.776]過去の自分が今 [01:16.475]让过去的自己 [01:16.475]僕の土台となる [01:18.204]成为今天的我的基石 [01:18.204]Say wow [01:20.423] [01:20.423]So現実逃避を繰り返す [01:23.221]所以不断重复着逃避现实 [01:23.221]It's a wasting time for your blaming yourself [01:26.091] [01:26.091]Are you ready now [01:27.511] [01:27.511]We are ready now for tonight [01:31.471] [01:31.471]Good [01:43.649] [01:43.649]Can't give it up [01:44.439] [01:44.439]You're the only one [01:46.388] [01:46.388]君が唯一信じれる事!! [01:49.207]你唯一值得信赖的事物 [01:49.207]何かの犠牲をも [01:50.747]是那经历任何牺牲 [01:50.747]惜しまずにできること!! [01:54.866]也在所不辞的事物 [01:54.866]Yes try to try [01:55.786] [01:55.786]Keep moving on [01:57.346] [01:57.346]そうでもしなきゃ [01:58.595]不这样做的话 [01:58.595]Can't see the light [02:00.004] [02:00.004]元も子もなくなって [02:06.383]觉得鸡飞蛋打一场空 [02:06.383]Just hold on tight [02:07.703] [02:07.703]It can be all right [02:09.083] [02:09.083]We'll take it back [02:10.482] [02:10.482]取り戻すのさ [02:11.942]去夺回吧 [02:11.942]過去の自分が今 [02:13.700]让过去的自己 [02:13.700]僕の土台となるwow [02:17.619]成为今天的我的基石 喔 [02:17.619]So現実逃避を繰り返す [02:20.499]所以不断重复着逃避现实 [02:20.499]It's a wasting time for your blaming yourself [02:23.258] [02:23.258]Are you ready now [02:24.637] [02:24.637]We are ready now for tonight [02:48.520] [02:48.520]こんりんざい僕は言わせぬから [02:51.259]我绝不会说出这样的话 [02:51.259]「過去がこうだ! [02:52.288]以前是这样 [02:52.288]だから未来もこうさ!!」 [02:54.277]所以未来也是这样 [02:54.277]もうくだらん [02:55.736]太过无聊乏味 [02:55.736]これだから嫌になる [02:59.874]就是这样才会被讨厌 [02:59.874]「もういいや [03:00.953]已经够了 [03:00.953]このまま死んだって」って [03:02.911]就这样*吧 [03:02.911]思うほど [03:03.780]就这样想着 [03:03.780]バカに生きてるから [03:06.139]冒冒失失的活着 [03:06.139]気付けば [03:07.258]回过神来 [03:07.258]横浜アレナで歌ってるゼ!! [03:11.406]却在横滨竞技场唱着歌呢 [03:11.406]Just hold on tight [03:12.655] [03:12.655]It can be all right [03:14.084] [03:14.084]We'll take it back [03:15.424] [03:15.424]取り戻すのさ [03:16.864]去夺回吧 [03:16.864]過去の自分が今 [03:18.632]让过去的自己 [03:18.632]僕の土台となる [03:20.442]成为今天的我的基石 [03:20.442]Say wow [03:22.571] [03:22.571]So現実逃避を繰り返す [03:25.260]所以不断重复着逃避现实 [03:25.260]It's a wasting time for your blaming yourself [03:28.258] [03:28.258]Are you ready now [03:29.568] [03:29.568]We are ready now for tonight [03:33.817] [03:33.817]Are you ready now [03:35.236] [03:35.236]We are ready now for tonight [03:39.476] [03:39.476]Are you ready now [03:40.936] [03:40.936]We are ready now for tonight [03:45.575] [03:45.575]
温馨提示
キミシダイ列車 (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA) - ONE OK ROCK