[ml:1.0] [ilingku:021] [ver:v1.0] [ti:Take A Walk] [ar:Passion Pit] [al:Gossamer] [by:] [offset:0] [00:00.000]Take a Walk - Passion Pit [00:01.913] [00:01.913] [00:45.103] [00:45.103]All these kinds of places [00:46.663]所有这些类型的地方 [00:46.663]Make it seem like it's been ages [00:49.227]使它看起来像它的年龄 [00:49.227]Tomorrow some new building will scrape the sky [00:54.230]明天一些新的建筑,将触摸着天空 [00:54.230]I love this country dearly [00:56.041]我深深地爱着这个国家 [00:56.041]I can feel the ladder clearly [00:58.667]我可以清晰地感觉到梯子 [00:58.667]But I never thought I'd be alone to try [01:03.789]但我从来没有想过我会独自去尝试 [01:03.789]Once I was outside Penn Station [01:06.163]有一次我在外面宾州车站 [01:06.163]Selling red and white carnations [01:08.483]卖的红色和白色的康乃馨 [01:08.483]We were still alone my wife and I [01:13.367]我们仍是孤单的,我和我的妻子 [01:13.367]Before we married saved my money [01:15.807]结婚之前,我存了钱 [01:15.807]Brought my dear wife over [01:17.555]带来了我亲爱的妻子 [01:17.555]Now I work to bring my family stateside [01:21.367]现在我的工作,把我的家人带到美国本土上 [01:21.367] [01:22.931] [01:22.931]But off the boat they stayed [01:25.184]但是,他们就住在船上一段时间 [01:25.184]A while then scattered across the coast [01:27.620]然后散落在海岸 [01:27.620]Once a year I'll see them for a week or so at most [01:31.620]一年一次,我最多会看到他们一个星期左右 [01:31.620] [01:31.871] [01:31.871]I take a walk [01:33.182]我散着步 [01:33.182]Take a walk take a walk take a walk [01:38.038]散步,散步,散步 [01:38.038]Take a walk take a walk take a walk [01:41.350]散步,散步,散步 [01:41.350]I take a walk [01:42.540]我散着步 [01:42.540]Take a walk take a walk take a walk [01:47.430]散步,散步,散步 [01:47.430]Take a walk take a walk take a walk [01:50.929]散步,散步,散步 [01:50.929] [01:51.553] [01:51.553]Practice isn't perfect [01:53.431]实践并不完美 [01:53.431]But the market cuts the loss [01:55.808]但市场减少损失 [01:55.808]I remind myself that times could be much worse [02:00.677]我提醒自己,时间可能会更糟 [02:00.677]My wife won't ask me questions [02:02.743]我的妻子不会问我问题 [02:02.743]There's not so much to ask [02:05.120]没有太多的要求 [02:05.120]And she'll never flaunt around an empty purse [02:10.431]她永远不会炫耀一个空钱包 [02:10.431]Once my mother-in-law came [02:12.431]一旦婆婆来 [02:12.431]Just to stay a couple nights [02:14.693]仅仅停留几个晚上 [02:14.693]Then decided she would stay the rest of her life [02:19.821]然后决定她会留在她的后半生 [02:19.821]I watch my little children [02:21.635]我看我的小孩子 [02:21.635]Play some board game in the kitchen [02:24.323]在厨房里玩一些棋类游戏 [02:24.323]And I sit and pray they never feel my strife [02:27.949]我坐下来,祈祷他们从来没有觉得我冲突 [02:27.949] [02:29.385] [02:29.385]But then my partner called to say [02:31.634]但然后,我的合伙人打来电话说 [02:31.634]The pension funds were gone [02:33.885]养老基金都不见了 [02:33.885]We made some bad investments [02:35.901]我们做了一些糟糕的投资 [02:35.901]Now the accounts are overdrawn [02:38.211]现在的账户透支 [02:38.211] [02:38.463] [02:38.463]I take a walk [02:39.648]我散着步 [02:39.648]Take a walk take a walk take a walk [02:44.400]散步,散步,散步 [02:44.400]Take a walk take a walk take a walk [02:47.916]散步,散步,散步 [02:47.916]I take a walk [02:48.979]我散着步 [02:48.979]Take a walk take a walk take a walk [02:53.854]散步,散步,散步 [02:53.854]Take a walk take a walk take a walk [02:57.304]散步,散步,散步 [02:57.304] [02:58.120] [02:58.120]Honey it's your son [02:59.742]亲爱的,这是你的儿子 [02:59.742]I think I borrowed just too much [03:02.368]我想我只是借用太多 [03:02.368]We had taxes we had bills [03:04.244]我们有税收,我们有票据 [03:04.244]We had a lifestyle to front [03:06.932]我们有生活方式 [03:06.932]And tonight I swear I'll come home [03:09.119]今晚我发誓,我会回家 [03:09.119]And we'll make love like we're young [03:11.960]我们会让爱像我们年轻时一样 [03:11.960]And tomorrow you'll cook dinner [03:13.836]明天你会做饭 [03:13.836]For the neighbors and their kids [03:16.526]给邻居和他们的孩子 [03:16.526]We can rip apart those Socialists [03:18.648]我们可以撕开那些社会主义者 [03:18.648]And all their damn taxes [03:21.398]和所有该死的税 [03:21.398]But see I am no criminal [03:23.339]但看到我没有犯罪 [03:23.339]I'm down on both bad knees [03:26.151]我的两个膝盖不好 [03:26.151]I'm just too much a coward to admit [03:29.146]我只是太懦弱去承认 [03:29.146]When I'm in need [03:30.339]当我在需要的时候 [03:30.339] [03:30.589] [03:30.589]I take a walk [03:31.836]我散着步 [03:31.836]Take a walk take a walk take a walk [03:36.773]散步,散步,散步 [03:36.773]Take a walk take a walk take a walk [03:40.023]散步,散步,散步 [03:40.023]I take a walk [03:41.273]我散着步 [03:41.273]Take a walk take a walk take a walk [03:44.761]散步,散步,散步 [03:44.761]Take a walk take a walk take a walk [03:49.385]散步,散步,散步 [03:49.385]I take a walk [03:50.883]我散着步 [03:50.883]Take a walk take a walk take a walk [03:55.823]散步,散步,散步 [03:55.823]Take a walk take a walk take a walk [03:59.027]散步,散步,散步 [03:59.027]I take a walk [04:00.216]我散着步 [04:00.216]Take a walk take a walk take a walk [04:05.275]散步,散步,散步 [04:05.275]Take a walk take a walk take a walk [04:08.837]散步,散步,散步 [04:08.837]
温馨提示
Take a Walk - Passion Pit
All these kinds of places 所有这些类型的地方 Make it seem like it's been ages 使它看起来像它的年龄 Tomorrow some new building will scrape the sky 明天一些新的建筑,将触摸着天空 I love this country dearly 我深深地爱着这个国家 I can feel the ladder clearly 我可以清晰地感觉到梯子 But I never thought I'd be alone to try 但我从来没有想过我会独自去尝试 Once I was outside Penn Station 有一次我在外面宾州车站 Selling red and white carnations 卖的红色和白色的康乃馨 We were still alone my wife and I 我们仍是孤单的,我和我的妻子 Before we married saved my money 结婚之前,我存了钱 Brought my dear wife over 带来了我亲爱的妻子 Now I work to bring my family stateside 现在我的工作,把我的家人带到美国本土上
But off the boat they stayed 但是,他们就住在船上一段时间 A while then scattered across the coast 然后散落在海岸 Once a year I'll see them for a week or so at most 一年一次,我最多会看到他们一个星期左右
I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步
Practice isn't perfect 实践并不完美 But the market cuts the loss 但市场减少损失 I remind myself that times could be much worse 我提醒自己,时间可能会更糟 My wife won't ask me questions 我的妻子不会问我问题 There's not so much to ask 没有太多的要求 And she'll never flaunt around an empty purse 她永远不会炫耀一个空钱包 Once my mother-in-law came 一旦婆婆来 Just to stay a couple nights 仅仅停留几个晚上 Then decided she would stay the rest of her life 然后决定她会留在她的后半生 I watch my little children 我看我的小孩子 Play some board game in the kitchen 在厨房里玩一些棋类游戏 And I sit and pray they never feel my strife 我坐下来,祈祷他们从来没有觉得我冲突
But then my partner called to say 但然后,我的合伙人打来电话说 The pension funds were gone 养老基金都不见了 We made some bad investments 我们做了一些糟糕的投资 Now the accounts are overdrawn 现在的账户透支
I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步
Honey it's your son 亲爱的,这是你的儿子 I think I borrowed just too much 我想我只是借用太多 We had taxes we had bills 我们有税收,我们有票据 We had a lifestyle to front 我们有生活方式 And tonight I swear I'll come home 今晚我发誓,我会回家 And we'll make love like we're young 我们会让爱像我们年轻时一样 And tomorrow you'll cook dinner 明天你会做饭 For the neighbors and their kids 给邻居和他们的孩子 We can rip apart those Socialists 我们可以撕开那些社会主义者 And all their damn taxes 和所有该死的税 But see I am no criminal 但看到我没有犯罪 I'm down on both bad knees 我的两个膝盖不好 I'm just too much a coward to admit 我只是太懦弱去承认 When I'm in need 当我在需要的时候
I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 I take a walk 我散着步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步 Take a walk take a walk take a walk 散步,散步,散步