[ml:1.0]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ti:Fondu Au Noir]
[ar:Coeur De Pirate]
[al:Coeur De Pirate]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Fondu au noir - Cœur de pirate
[00:12.741]
[00:12.741]Dors le mal est passé et tu entres dans la danse
[00:18.390]睡觉 最糟糕的时候已经过去 你开始跳舞
[00:18.390]Le pire de caté ta revende en cadence
[00:23.217]放下不愉快 把自己交给节奏
[00:23.217]Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
[00:27.545]你的每一步都在播种幸福
[00:27.545]Et à ton réveil la vie reprend son train
[00:41.252]等你醒来之后 生活还在继续
[00:41.252]Certes tu passe comme de l'air dans un monde sans musique
[00:46.500]毫无疑问 在一个没有音乐的世界 你已经随风而逝
[00:46.500]Dépourvu de tes nuances un peu trop spécifiques
[00:51.219]完全无影无踪 太特别了
[00:51.219]Tu nages en douleur et il est presque temps
[00:55.487]你在痛苦中游泳 时间差不多了
[00:55.487]De fermer les yeux dans la mort qui t'attends
[01:00.156]在等待你死亡的时候 闭上你的眼睛
[01:00.156]Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas
[01:04.655]如果受了伤 那是因为他不明白
[01:04.655]Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps
[01:09.152]没有什么东西在你心里一直遨游
[01:09.152]Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas
[01:13.882]如果受了伤 那是因为他没看见你
[01:13.882]Alors que ton sourire enfin s'éteindra
[01:30.569]你的笑容终将消失
[01:30.569]Dors le mal est passé il te rattrapera pas
[01:36.457]睡觉 最糟糕的时候已经过去 它不会再来找你
[01:36.457]Le souffle coupé tu n'es plus son appat
[01:41.076]无法喘息 你不再与它纠缠不清
[01:41.076]Ta peine s'est fendue au délire des autres
[01:45.415]你的努力对别人的疯狂来说毫无作用
[01:45.415]Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des n tres
[01:50.075]他们很快就会忘记你已经不是我们的一员
[01:50.075]Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas
[01:54.591]如果受了伤 那是因为他不明白
[01:54.591]Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps
[01:59.040]没有什么东西在你心里一直遨游
[01:59.040]Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
[02:03.680]如果受了伤 那是因为他没看见你
[02:03.680]Alors que ton sourire enfin s'éteindra
[02:08.220]你的笑容终将消失
[02:08.220]Et si a fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas
[02:12.588]如果受了伤 那是因为他不明白
[02:12.588]Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps
[02:17.257]没有什么东西在你心里一直遨游
[02:17.257]Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
[02:21.727]如果受了伤 那是因为他没看见你
[02:21.727]Alors que ton sourire enfin s'éteindra
[02:31.546]你的笑容终将消失
[02:31.546]
温馨提示
Fondu au noir - Cœur de pirate
Dors le mal est passé et tu entres dans la danse 睡觉 最糟糕的时候已经过去 你开始跳舞 Le pire de caté ta revende en cadence 放下不愉快 把自己交给节奏 Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais 你的每一步都在播种幸福 Et à ton réveil la vie reprend son train 等你醒来之后 生活还在继续 Certes tu passe comme de l'air dans un monde sans musique 毫无疑问 在一个没有音乐的世界 你已经随风而逝 Dépourvu de tes nuances un peu trop spécifiques 完全无影无踪 太特别了 Tu nages en douleur et il est presque temps 你在痛苦中游泳 时间差不多了 De fermer les yeux dans la mort qui t'attends 在等待你死亡的时候 闭上你的眼睛 Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas 如果受了伤 那是因为他不明白 Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps 没有什么东西在你心里一直遨游 Et si a fait mal c'est parce qu'il te voit pas 如果受了伤 那是因为他没看见你 Alors que ton sourire enfin s'éteindra 你的笑容终将消失 Dors le mal est passé il te rattrapera pas 睡觉 最糟糕的时候已经过去 它不会再来找你 Le souffle coupé tu n'es plus son appat 无法喘息 你不再与它纠缠不清 Ta peine s'est fendue au délire des autres 你的努力对别人的疯狂来说毫无作用 Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des n tres 他们很快就会忘记你已经不是我们的一员 Et si a fait mal c'est parce qu'il comprend pas 如果受了伤 那是因为他不明白 Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps 没有什么东西在你心里一直遨游 Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas 如果受了伤 那是因为他没看见你 Alors que ton sourire enfin s'éteindra 你的笑容终将消失 Et si a fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas 如果受了伤 那是因为他不明白 Que nul ne nage dans ton c ur depuis longtemps 没有什么东西在你心里一直遨游 Et si a fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas 如果受了伤 那是因为他没看见你 Alors que ton sourire enfin s'éteindra 你的笑容终将消失