[ml:1.0] [ilingku:143] [ver:v1.0] [ti:Only Child] [ar:Sasha Sloan] [al:Only Child] [by:] [offset:0] [00:00.000]Only Child - Sasha Alex Sloan [00:01.980] [00:01.980]Lyrics by:Sasha Sloan/Henry Agincourt Allen/Shane McAnally [00:03.970] [00:03.970]Composed by:Sasha Sloan/Henry Agincourt Allen/Shane McAnally [00:05.964] [00:05.964]If I had the sister [00:08.549]如果我有姐姐 [00:08.549]I might be with her [00:11.420]我可能和她一起 [00:11.420]Out at a bar talking 'bout a broken heart [00:17.269]走出家门 来到酒吧 谈论着伤心往事 [00:17.269]If she was married it'd make me happy [00:23.020]如果她步入婚姻的殿堂 我会由衷地感到开心 [00:23.020]I'd be by her side she'd make a beautiful bride [00:29.548]我会陪在她身旁 她会成为美丽的新娘 [00:29.548]She'd be my build-in best friend [00:32.725]她是我亲密无间的挚友 [00:32.725]Right around my age [00:35.397]与我年龄相仿 [00:35.397]She'd know how hard it's been [00:38.222]她知道成长过程是多么艰难 [00:38.222]'Cause we grew up the same way [00:41.309]因为我们都是这样长大的 [00:41.309]People would say we look like each other [00:44.237]人们会说我们俩长得很像 [00:44.237]Got the same brown eyes as our mother [00:47.077]长着一双像妈妈的棕色眼睛 [00:47.077]Someone who's been therе before [00:49.757]以前来过这里的人 [00:49.757]Caught sneakin' in thе same backdoor [00:52.885]鬼鬼祟祟地在后门徘徊 被抓个正着 [00:52.885]Going back home would be a lot better [00:55.861]回到家会感觉好很多 [00:55.861]When our parents fight we just smile [01:01.445]当我们的父母吵架时 我们强颜欢笑 [01:01.445]It gets lonely being an only child [01:07.045]作为独生子女 倍感孤独 [01:07.045]If I had a brother a little bit younger [01:12.741]如果我有一个比我小一点的弟弟 [01:12.741]He might act tough every time we fell in love [01:18.621]每当我们坠入爱河时 他可能会态度强硬 [01:18.621]He would be taller and help with our father [01:24.317]他会比我高 帮助我们的父亲 [01:24.317]When we got old I wouldn't have to do it alone [01:31.148]当我们渐渐老去 我就不用独自面对 [01:31.148]He'd be my build-in best friend [01:34.212]他是我亲密无间的挚友 [01:34.212]Right around my age [01:36.764]与我年龄相仿 [01:36.764]Know he'd be a gentleman [01:39.612]他会是个绅士 [01:39.612]'Cause we grew up the same way [01:42.805]因为我们都是这样长大的 [01:42.805]People would say we look like each other [01:45.613]人们会说我们俩长得很像 [01:45.613]Got the same brown eyes as our mother [01:48.541]长着一双像妈妈的棕色眼睛 [01:48.541]Someone who's been there before [01:51.189]以前来过这里的人 [01:51.189]Caught sneakin' in the same backdoor [01:54.436]鬼鬼祟祟地在后门徘徊 被抓个正着 [01:54.436]Going back home would be a lot better [01:57.388]回到家会感觉好很多 [01:57.388]When our parents fight we just smile [02:02.869]当我们的父母吵架时 我们强颜欢笑 [02:02.869]It gets lonely being an only child [02:08.862]作为独生子女 倍感孤独 [02:08.862]Hmm hmm [02:14.734] [02:14.734]It gets lonely being an only child [02:18.471]作为独生子女 倍感孤独 [02:18.471]
If I had the sister 如果我有姐姐 I might be with her 我可能和她一起 Out at a bar talking 'bout a broken heart 走出家门 来到酒吧 谈论着伤心往事 If she was married it'd make me happy 如果她步入婚姻的殿堂 我会由衷地感到开心 I'd be by her side she'd make a beautiful bride 我会陪在她身旁 她会成为美丽的新娘 She'd be my build-in best friend 她是我亲密无间的挚友 Right around my age 与我年龄相仿 She'd know how hard it's been 她知道成长过程是多么艰难 'Cause we grew up the same way 因为我们都是这样长大的 People would say we look like each other 人们会说我们俩长得很像 Got the same brown eyes as our mother 长着一双像妈妈的棕色眼睛 Someone who's been therе before 以前来过这里的人 Caught sneakin' in thе same backdoor 鬼鬼祟祟地在后门徘徊 被抓个正着 Going back home would be a lot better 回到家会感觉好很多 When our parents fight we just smile 当我们的父母吵架时 我们强颜欢笑 It gets lonely being an only child 作为独生子女 倍感孤独 If I had a brother a little bit younger 如果我有一个比我小一点的弟弟 He might act tough every time we fell in love 每当我们坠入爱河时 他可能会态度强硬 He would be taller and help with our father 他会比我高 帮助我们的父亲 When we got old I wouldn't have to do it alone 当我们渐渐老去 我就不用独自面对 He'd be my build-in best friend 他是我亲密无间的挚友 Right around my age 与我年龄相仿 Know he'd be a gentleman 他会是个绅士 'Cause we grew up the same way 因为我们都是这样长大的 People would say we look like each other 人们会说我们俩长得很像 Got the same brown eyes as our mother 长着一双像妈妈的棕色眼睛 Someone who's been there before 以前来过这里的人 Caught sneakin' in the same backdoor 鬼鬼祟祟地在后门徘徊 被抓个正着 Going back home would be a lot better 回到家会感觉好很多 When our parents fight we just smile 当我们的父母吵架时 我们强颜欢笑 It gets lonely being an only child 作为独生子女 倍感孤独 Hmm hmm