[ml:1.0] [ilingku:034] [ver:v1.0] [ti:The Moment of Dreams] [ar:澤野弘之 (さわの ひろゆき)] [al:澤野弘之 NHK WORKS (泽野弘之NHK担当作品合集 )] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Moment of Dreams - 澤野弘之 [00:01.900] [00:01.900]Composed by:澤野弘之 [00:03.801] [00:03.801]Laa laa dream laa laa dream laa laa dream laa laa dream [00:33.085]沉浸于梦 [00:33.085]Up in the air far away from here [00:38.776]悬而未决 远离此处 [00:38.776]Looking for a way never ending pain [00:46.194]寻找方向 伤痛不尽 [00:46.194]And time after time passing by all the same [00:52.568]反复掠过 却依旧如此 [00:52.568]Every step you take seems all in vain [00:59.775]走过的每一步 恍惚间竟都似一场空 [00:59.775]So why are there such hard roads to go [01:06.753]那么为何仍要行进于这般艰辛的道路上 [01:06.753]Why try to get further than before [01:13.172]为何仍要试图比从前更进一步 [01:13.172]Come what may [01:17.107]不论发生何事 [01:17.107]The moment of dreams so sacred running like the wind [01:24.001]梦的瞬间 如此神圣 风一般流淌 [01:24.001]The moment of dreams so glorious flying like a flash light [01:31.643]梦的瞬间 如此壮丽 火花一样飞翔 [01:31.643]One step will make it [01:35.044]只需一步即可到达 [01:35.044]True faith will make the moment of dreams [01:39.767]纯粹的信仰将创造梦的瞬间 [01:39.767]So true it lasts forever [01:46.369]如此真实 它将悠悠长存 [01:46.369]Laa laa dream laa laa dream [02:00.359]沉浸于梦 [02:00.359]Out in the dark heading for nowhere [02:06.383]黑暗之外 前往遥远某处 [02:06.383]Losing your way going down the drain [02:13.528]迷失方向 每况愈下 [02:13.528]And cry for the moon [02:16.439]为月哭泣 [02:16.439]No dim lights out there inner voice of pain calling again [02:27.259]甚至无微光的那处 伤痛内在的声音再次肆虐 [02:27.259]So why are there such high peaks to climb [02:34.220]那么为何仍要攀登至这般高峰之上 [02:34.220]Why try to get higher than before [02:40.516]为何仍要试图比从前更高一尺 [02:40.516]Come what may [02:42.774]不论发生何事 [02:42.774]The moment of dreams so freely flowing like a stream [02:49.479]梦的瞬间 如此自由 小溪一般流淌 [02:49.479]The moment of dreams so proudly soaring like a bright star [02:57.452]梦的瞬间 如此骄傲 璀璨之星一般高扬 [02:57.452]One step will make it true faith [03:01.472]只需一步即可到达 纯粹的信仰 [03:01.472]Will make the moment of dreams [03:05.307]将创造梦的瞬间 [03:05.307]So true it last forever [03:11.923]如此真实 它将悠悠长存 [03:11.923]All the time you spend [03:15.367]你走过的所有光阴 [03:15.367]All the blood and sweat and tears of your endless work [03:20.869]你为无止境的劳累所付出的一切血液 汗水与眼泪 [03:20.869]Would make your dreams come true [03:25.526]将会使你美梦成真 [03:25.526]Beyond the time and space [03:28.784]超越时空 [03:28.784]Beyond the limits of your power it exists [03:34.024]超出你力量的极限 它屹立于世间 [03:34.024]And we call it miracle [03:40.696]我们称它为奇迹 [03:40.696]The moment of dreams so sacred running like the wind [03:47.815]梦的瞬间 如此神圣 风一般流淌 [03:47.815]The moment of dreams so glorious flying like a flash light [03:55.544]梦的瞬间 如此壮丽 火花一样飞翔 [03:55.544]One step will make it [03:59.040]只需一步即可到达 [03:59.040]True faith will make the moment of dreams [04:03.594]纯粹的信仰将创造梦的瞬间 [04:03.594]So true it lasts forever [04:10.427]如此真实 它将悠悠长存 [04:10.427]Laa laa dream laa laa dream laa laa dream laa laa dream [04:37.768]沉浸于梦 [04:37.768]
温馨提示
The Moment of Dreams - 澤野弘之
Composed by:澤野弘之
Laa laa dream laa laa dream laa laa dream laa laa dream 沉浸于梦 Up in the air far away from here 悬而未决 远离此处 Looking for a way never ending pain 寻找方向 伤痛不尽 And time after time passing by all the same 反复掠过 却依旧如此 Every step you take seems all in vain 走过的每一步 恍惚间竟都似一场空 So why are there such hard roads to go 那么为何仍要行进于这般艰辛的道路上 Why try to get further than before 为何仍要试图比从前更进一步 Come what may 不论发生何事 The moment of dreams so sacred running like the wind 梦的瞬间 如此神圣 风一般流淌 The moment of dreams so glorious flying like a flash light 梦的瞬间 如此壮丽 火花一样飞翔 One step will make it 只需一步即可到达 True faith will make the moment of dreams 纯粹的信仰将创造梦的瞬间 So true it lasts forever 如此真实 它将悠悠长存 Laa laa dream laa laa dream 沉浸于梦 Out in the dark heading for nowhere 黑暗之外 前往遥远某处 Losing your way going down the drain 迷失方向 每况愈下 And cry for the moon 为月哭泣 No dim lights out there inner voice of pain calling again 甚至无微光的那处 伤痛内在的声音再次肆虐 So why are there such high peaks to climb 那么为何仍要攀登至这般高峰之上 Why try to get higher than before 为何仍要试图比从前更高一尺 Come what may 不论发生何事 The moment of dreams so freely flowing like a stream 梦的瞬间 如此自由 小溪一般流淌 The moment of dreams so proudly soaring like a bright star 梦的瞬间 如此骄傲 璀璨之星一般高扬 One step will make it true faith 只需一步即可到达 纯粹的信仰 Will make the moment of dreams 将创造梦的瞬间 So true it last forever 如此真实 它将悠悠长存 All the time you spend 你走过的所有光阴 All the blood and sweat and tears of your endless work 你为无止境的劳累所付出的一切血液 汗水与眼泪 Would make your dreams come true 将会使你美梦成真 Beyond the time and space 超越时空 Beyond the limits of your power it exists 超出你力量的极限 它屹立于世间 And we call it miracle 我们称它为奇迹 The moment of dreams so sacred running like the wind 梦的瞬间 如此神圣 风一般流淌 The moment of dreams so glorious flying like a flash light 梦的瞬间 如此壮丽 火花一样飞翔 One step will make it 只需一步即可到达 True faith will make the moment of dreams 纯粹的信仰将创造梦的瞬间 So true it lasts forever 如此真实 它将悠悠长存 Laa laa dream laa laa dream laa laa dream laa laa dream 沉浸于梦