[ver:v1.0] [ar:歌舞青春电影原声带] [ti:When There Was Me and You ] [by:huhuhuhuhu9] [ilingku:0102] [ml:1.0] [00:04.09]it's funny when you find yourself [00:08.02]这很有趣当你找到自己 [00:08.02]looking from the outside [00:11.98]看看外面的世界 [00:11.98]i'm standing here but all i want [00:16.05]我站在这里并想要全部 [00:16.05]is to be over there [00:19.75]会将是遥远的那边吗 [00:19.75]why did i let myself believe [00:24.05]为什么我会相信 [00:24.05]miracles could happen [00:27.81]奇迹会发生 [00:27.81]'cause now i have to pretend [00:31.93]因为现在的我会假装 [00:31.93]that i don't really care [00:35.99]那不是我真正当心的 [00:35.99]i thought you were my fairytale [00:40.07]我曾经以为你将成为我的神话 [00:40.07]a dream when i'm not sleeping [00:43.72]一个不只是在睡时的梦真实的梦> [00:43.72]a wish upon a star that's coming true [00:51.77]我向星星许愿 [00:51.77]but everybody else could tell [00:55.81]希望梦想成真 [00:55.81]that i confused my feelings [00:59.05]但没有人能回答 [00:59.05]with the truth [01:02.19]我迷惑了我的感觉是真的吗 [01:02.19]when there was me and you [01:08.04]那时的你和我 [01:08.04]i swore i knew the melody [01:11.95]我发誓我曾经知道这美妙的音乐 [01:11.95]that i heard you singing [01:15.89]我听着你的歌 [01:15.89]and when you smiled you made me feel [01:20.00]在你微笑时 你让我感觉到 [01:20.00]like i could sing along [01:23.78]就像我一直能歌唱 [01:23.78]but then you went and changed the words [01:27.95]但当你的离开和改变的语气 [01:27.95]now my heart is empty [01:31.98]使现在我心空空 [01:31.98]i'm only left with used-to-be's [01:36.02]我只能回想"过去的人过去出过风头的人>" [01:36.02]and once upon a song [01:39.37]从前的那个歌唱者 [01:39.37]now i know you're not a fairytale [01:43.77]现在我知道你不是我的传奇 [01:43.77]and dreams were meant for sleeping [01:47.51]梦想只在安睡时 [01:47.51]and wishes on a star just don't come true [01:55.74]以及我许的愿 不要变成真的 [01:55.74]'cause now even i can tell [01:59.97]因为即使我现在说 [01:59.97]that i confused my feelings [02:03.05]我的感觉使我迷惑 [02:03.05]with the truth [02:05.91]这种现实的感觉 [02:05.91]because i liked the view [02:09.99]因为我喜欢现在的感觉 [02:09.99]when there was me and you [02:14.15]那时的你和我 [02:14.15]i can't believe [02:15.41]我难以相信 [02:15.41]that i could be so blind [02:18.95]我就这样失明了 [02:18.95]it's like you were floating [02:20.67]这就像你的漂浮不定 [02:20.67]while i was falling [02:22.90]尽管我跌落下来了 [02:22.90]and i didn't mind [02:34.17]但我不介意 [02:34.17]because i liked the view [02:42.06]我喜欢这样的感觉 [02:42.06]i thought you felt it too [02:45.95]我想你也是喜欢的 [02:45.95]when there was me and you [02:54.42]那里曾经有你和我 [02:54.42]
温馨提示
it's funny when you find yourself 这很有趣当你找到自己 looking from the outside 看看外面的世界 i'm standing here but all i want 我站在这里并想要全部 is to be over there 会将是遥远的那边吗 why did i let myself believe 为什么我会相信 miracles could happen 奇迹会发生 'cause now i have to pretend 因为现在的我会假装 that i don't really care 那不是我真正当心的 i thought you were my fairytale 我曾经以为你将成为我的神话 a dream when i'm not sleeping 一个不只是在睡时的梦真实的梦> a wish upon a star that's coming true 我向星星许愿 but everybody else could tell 希望梦想成真 that i confused my feelings 但没有人能回答 with the truth 我迷惑了我的感觉是真的吗 when there was me and you 那时的你和我 i swore i knew the melody 我发誓我曾经知道这美妙的音乐 that i heard you singing 我听着你的歌 and when you smiled you made me feel 在你微笑时 你让我感觉到 like i could sing along 就像我一直能歌唱 but then you went and changed the words 但当你的离开和改变的语气 now my heart is empty 使现在我心空空 i'm only left with used-to-be's 我只能回想"过去的人过去出过风头的人>" and once upon a song 从前的那个歌唱者 now i know you're not a fairytale 现在我知道你不是我的传奇 and dreams were meant for sleeping 梦想只在安睡时 and wishes on a star just don't come true 以及我许的愿 不要变成真的 'cause now even i can tell 因为即使我现在说 that i confused my feelings 我的感觉使我迷惑 with the truth 这种现实的感觉 because i liked the view 因为我喜欢现在的感觉 when there was me and you 那时的你和我 i can't believe 我难以相信 that i could be so blind 我就这样失明了 it's like you were floating 这就像你的漂浮不定 while i was falling 尽管我跌落下来了 and i didn't mind 但我不介意 because i liked the view 我喜欢这样的感觉 i thought you felt it too 我想你也是喜欢的 when there was me and you 那里曾经有你和我