[ml:1.0] [ilingku:021] [ver:v1.0] [ti:By The Rivers Dark] [ar:Leonard Cohen] [al:Ten New Songs] [by:] [offset:0] [00:00.000]By the Rivers Dark - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) [00:11.870] [00:11.870]Written by:Sharon Robi [00:23.740] [00:23.740]By the rivers dark [00:26.348]在那黑暗的河流旁 [00:26.348]I wandered on [00:32.884]我不断徘徊 [00:32.884]I lived my life [00:36.308]我度过我的一生 [00:36.308]In Babylon [00:42.028]在巴比伦 [00:42.028]And I did forget [00:44.428]我遗失了 [00:44.428]My holy song [00:51.124]我的神圣之歌 [00:51.124]And I had no strength [00:54.572]我软弱无力 [00:54.572]In Babylon [01:00.211]在巴比伦 [01:00.211]By the rivers dark [01:02.564]在那黑暗的河流旁 [01:02.564]Where I could not see [01:09.435]我无法看见 [01:09.435]Who was waiting there [01:11.779]是谁在那里等候着 [01:11.779]Who was hunting me [01:18.611]是谁猎捕着我 [01:18.611]And he cut my lip [01:20.690]他切割着我的唇 [01:20.690]And he cut my heart [01:27.658]切割着我的心 [01:27.658]So I could not drink [01:31.167]让我无法饮 [01:31.167]From the rivers dark [01:36.773]那黑暗河流的水 [01:36.773]And he covered me [01:39.069]而他宠罩着我 [01:39.069]And I saw within [01:45.965]而我探索着 [01:45.965]My lawless heart [01:49.413]在我混乱的心 [01:49.413]And my wedding ring [01:55.101]和我的结婚戒指之中 [01:55.101]I did not know [01:57.333]我不知道 [01:57.333]And I could not see [02:04.242]我无法看到 [02:04.242]Who was waiting there [02:06.460]是谁在那里等候着 [02:06.460]Who was hunting me [02:13.444]是谁猎捕着我 [02:13.444]By the rivers dark [02:15.717]在那黑暗的河流旁 [02:15.717]I panicked on [02:22.508]我惊慌向前 [02:22.508]I belonged the last [02:26.071]我终于成了 [02:26.071]To Babylon [02:31.703]巴比伦的附属 [02:31.703]Then he struck my heart [02:34.047]刺入了我的心 [02:34.047]With a deadly force [02:40.735]然后他用致命的一击 [02:40.735]And he said this heart [02:44.055]他说 这颗心 [02:44.055]It is not yours [02:48.886]它不是你的 [02:48.886]And he gave the wind [02:54.461]抛向空中 [02:54.461]My wedding ring [02:57.893]而他将我的结婚戒指 [02:57.893]And he circled us [03:02.437]环绕着我们 [03:02.437]With everything [03:10.565]用一切 [03:10.565]By the rivers dark [03:12.797]在那黑暗的河流旁 [03:12.797]In a wounded dawn [03:19.613]在一个残缺的黎明 [03:19.613]I live my life [03:23.222]在我的生命里 [03:23.222]In Babylon [03:28.702]在巴比伦 [03:28.702]Though I take my song [03:31.078]摘取了我的歌 [03:31.078]From a withered limb [03:38.006]虽然我从枯萎的树枝上 [03:38.006]Both song and tree [03:41.342]但歌与树 [03:41.342]They sing for him [03:46.966]它们都为他而歌唱 [03:46.966]Be the truth unsaid [03:49.430]假如真理未曾说出 [03:49.430]And the blessing gone [03:56.190]而庇护也已失去 [03:56.190]If I forget [03:59.470]如果我遗忘了 [03:59.470]My Babylon [04:05.342]我的巴比伦 [04:05.342]I did not know [04:07.702]我不知道 [04:07.702]And I could not see [04:14.174]我也无法看到 [04:14.174]Who was waiting there [04:16.743]是谁在那里等候着 [04:16.743]Who was hunting me [04:23.542]是谁猎捕着我 [04:23.542]By the rivers dark [04:25.863]在那黑暗的河流旁 [04:25.863]Where it all goes on [04:32.710]在这一切远行的地方 [04:32.710]By the rivers dark [04:35.878]在那黑暗的河流旁 [04:35.878]In Babylon [04:37.198]在巴比伦 [04:37.198]
温馨提示
By the Rivers Dark - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
Written by:Sharon Robi
By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 I wandered on 我不断徘徊 I lived my life 我度过我的一生 In Babylon 在巴比伦 And I did forget 我遗失了 My holy song 我的神圣之歌 And I had no strength 我软弱无力 In Babylon 在巴比伦 By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 Where I could not see 我无法看见 Who was waiting there 是谁在那里等候着 Who was hunting me 是谁猎捕着我 And he cut my lip 他切割着我的唇 And he cut my heart 切割着我的心 So I could not drink 让我无法饮 From the rivers dark 那黑暗河流的水 And he covered me 而他宠罩着我 And I saw within 而我探索着 My lawless heart 在我混乱的心 And my wedding ring 和我的结婚戒指之中 I did not know 我不知道 And I could not see 我无法看到 Who was waiting there 是谁在那里等候着 Who was hunting me 是谁猎捕着我 By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 I panicked on 我惊慌向前 I belonged the last 我终于成了 To Babylon 巴比伦的附属 Then he struck my heart 刺入了我的心 With a deadly force 然后他用致命的一击 And he said this heart 他说 这颗心 It is not yours 它不是你的 And he gave the wind 抛向空中 My wedding ring 而他将我的结婚戒指 And he circled us 环绕着我们 With everything 用一切 By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 In a wounded dawn 在一个残缺的黎明 I live my life 在我的生命里 In Babylon 在巴比伦 Though I take my song 摘取了我的歌 From a withered limb 虽然我从枯萎的树枝上 Both song and tree 但歌与树 They sing for him 它们都为他而歌唱 Be the truth unsaid 假如真理未曾说出 And the blessing gone 而庇护也已失去 If I forget 如果我遗忘了 My Babylon 我的巴比伦 I did not know 我不知道 And I could not see 我也无法看到 Who was waiting there 是谁在那里等候着 Who was hunting me 是谁猎捕着我 By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 Where it all goes on 在这一切远行的地方 By the rivers dark 在那黑暗的河流旁 In Babylon 在巴比伦