[ver:v1.0]
[ilingku:137]
[ti:1]
[ml:1.0]
[00:02.74]Don't Cry For Me Argentina - Madonna
[00:53.54]
[00:53.54]It won't be easy, you'll think it strange
[01:00.18]那并不容易,你会感到奇怪
[01:00.18]When I try to explain how I feel
[01:06.12]当我努力说明自己的感受
[01:06.12]That I still need your love after all that I've done
[01:13.37]我仍然需要你的爱,在我所做的一切面前
[01:13.37]You won't believe me
[01:18.67]你仍不愿相信我的话
[01:18.67]All you will see is a girl you once knew
[01:24.20]你总是认定我还是那个,你从前认识的女孩
[01:24.20]Although she's dressed up to the nines
[01:29.37]虽然她的打扮无可挑剔
[01:29.37]At sixes and sevens with you
[01:38.97]却与你格格不入
[01:38.97]I had to let it happen, I had to change
[01:46.86]我无法避免其发生,我不得不去改变
[01:46.86]Couldn't stay all my life down at heel
[01:53.11]不能听凭自己,随波逐流
[01:53.11]Looking out of the window, staying out of the sun
[02:00.37]张望窗外,远离阳光
[02:00.37]So I chose freedom
[02:05.84]于是我选择了自由
[02:05.84]Running around, trying everything new
[02:11.05]四处漫游,尝试一切新事物
[02:11.05]But nothing impressed me at all
[02:17.80]但没有给我留下一丝印象
[02:17.80]I never expected it to
[02:26.13]这本非我所望
[02:26.13]Don't cry for me Argentina
[02:31.17]阿根廷,别为我哭泣
[02:31.17]The truth is I never left you
[02:36.06]事实上我从未离开过你
[02:36.06]All through my wild days
[02:38.99]在那段狂野岁月里
[02:38.99]My mad existence
[02:42.09]疯狂历程中
[02:42.09]I kept my promise
[02:45.52]我信守诺言
[02:45.52]Don't keep your distance
[02:53.96]别将我拒之门外
[02:53.96]And as for fortune, and as for fame
[03:00.62]至于金钱,以及名利
[03:00.62]I never invited them in
[03:06.03]我曾未奢望
[03:06.03]Though it seemed to the world they were all I desired
[03:12.85]虽然在世俗看来
[03:12.85]They are illusions
[03:17.05]它们不过是幻象
[03:17.05]They are not the solutions they promised to be
[03:22.41]绝非解决的途径,如它们所承诺的那样
[03:22.41]The answer was here all the time
[03:27.83]答案一直在这
[03:27.83]I love you and hope you love me
[03:37.11]我爱你,希望你也爱我
[03:37.11]Don't cry for me Argentina
[04:09.88]阿根廷,别为我哭泣
[04:09.88]Don't cry for me Argentina
[04:15.00]阿根廷,别为我哭泣
[04:15.00]The truth is I never left you
[04:19.78]事实上我从未离开过你
[04:19.78]All through my wild days
[04:22.48]在那段狂野岁月里
[04:22.48]My mad existence
[04:25.31]疯狂历程中
[04:25.31]I kept my promise
[04:28.88]我信守诺言
[04:28.88]Don't keep your distance
[04:35.35]别将我拒之门外
[04:35.35]Have I said too much
[04:38.20]我是否说得太多?
[04:38.20]There's nothing more I can think of to say to you.
[04:49.12]没有更多的表白,我想不出还能向你表白什么
[04:49.12]But all you have to do is look at me to know
[04:54.26]但你所要做的,只是看着我
[04:54.26]That every word is true
[05:01.23]你就会知道每字每句都是真情
[05:01.23]
温馨提示
Don't Cry For Me Argentina - Madonna It won't be easy, you'll think it strange 那并不容易,你会感到奇怪 When I try to explain how I feel 当我努力说明自己的感受 That I still need your love after all that I've done 我仍然需要你的爱,在我所做的一切面前 You won't believe me 你仍不愿相信我的话 All you will see is a girl you once knew 你总是认定我还是那个,你从前认识的女孩 Although she's dressed up to the nines 虽然她的打扮无可挑剔 At sixes and sevens with you 却与你格格不入 I had to let it happen, I had to change 我无法避免其发生,我不得不去改变 Couldn't stay all my life down at heel 不能听凭自己,随波逐流 Looking out of the window, staying out of the sun 张望窗外,远离阳光 So I chose freedom 于是我选择了自由 Running around, trying everything new 四处漫游,尝试一切新事物 But nothing impressed me at all 但没有给我留下一丝印象 I never expected it to 这本非我所望 Don't cry for me Argentina 阿根廷,别为我哭泣 The truth is I never left you 事实上我从未离开过你 All through my wild days 在那段狂野岁月里 My mad existence 疯狂历程中 I kept my promise 我信守诺言 Don't keep your distance 别将我拒之门外 And as for fortune, and as for fame 至于金钱,以及名利 I never invited them in 我曾未奢望 Though it seemed to the world they were all I desired 虽然在世俗看来 They are illusions 它们不过是幻象 They are not the solutions they promised to be 绝非解决的途径,如它们所承诺的那样 The answer was here all the time 答案一直在这 I love you and hope you love me 我爱你,希望你也爱我 Don't cry for me Argentina 阿根廷,别为我哭泣 Don't cry for me Argentina 阿根廷,别为我哭泣 The truth is I never left you 事实上我从未离开过你 All through my wild days 在那段狂野岁月里 My mad existence 疯狂历程中 I kept my promise 我信守诺言 Don't keep your distance 别将我拒之门外 Have I said too much 我是否说得太多? There's nothing more I can think of to say to you. 没有更多的表白,我想不出还能向你表白什么 But all you have to do is look at me to know 但你所要做的,只是看着我 That every word is true 你就会知道每字每句都是真情