Decks Dark (Live) -

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Decks Dark (Live) - .mp3

[ml:1.0] [ilingku:013] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:013]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具V2.0_20200810]
[offset:0]
[00:45.600]Then into your life there comes a darkness
[00:51.460]黑暗骤然笼罩你的人生
[00:51.460]There's a spacecraft blocking out the sky
[00:55.530]巨型飞船遮蔽整片天空
[00:55.530]And there's nowhere to hide
[01:01.620]无处可逃
[01:01.620]You run to the back and you cover your ears
[01:15.790]你蜷缩角落捂住双耳
[01:15.790]But it's the loudest sound you've ever heard
[01:23.230]但那轰鸣震彻灵魂
[01:23.230]And all we trapped ragdoll cloth people
[01:31.720]我们这些破布玩偶般的人类
[01:31.720]We are helpless to resist
[01:35.350]在绝望中无力挣扎
[01:35.350]Into our darkest hour
[01:47.800]坠入至暗时刻
[01:47.800]But it was just a laugh just a laugh
[01:56.830]但这不过是个笑话 只是个笑话
[01:56.830]Just a laugh just a laugh
[01:58.030]只是个笑话 只是个笑话
[01:58.030]Even at this angle
[02:00.050]即使从这个角度看
[02:00.050]And so we crumble
[02:13.310]我们依然分崩离析
[02:13.310]A ten ton head made of wet sand
[02:31.480]十吨重的头颅由湿沙堆砌
[02:31.480]This dread circumference
[02:34.120]这令人恐惧的圆周
[02:34.120]You've gotta be kidding me
[02:36.750]你一定是在开玩笑
[02:36.750]The grass grows over me
[02:41.330]青草已漫过我的身躯
[02:41.330]Your face in the glass in the glass
[02:45.050]镜中倒映着你的脸庞 你的脸庞
[02:45.050]It was just a laugh just a laugh
[02:48.150]那不过是个玩笑 不过是个玩笑
[02:48.150]It's whatever you say it is
[02:51.720]随你怎么定义都行
[02:51.720]In split infinities
[02:56.220]在分裂的永恒里
[02:56.220]Then into your life there comes a darkness
[03:04.320]黑暗骤然笼罩你的人生
[03:04.320]And a spacecraft blocking out the sky
[03:13.940]巨大飞船遮蔽了整个天空
[03:13.940]And there's nowhere to hide
[03:20.920]无处可逃
[03:20.920]You run to the back and you cover your ears
[03:28.790]你蜷缩角落捂住双耳
[03:28.790]But it's the loudest sound you've ever heard
[03:32.370]但那轰鸣震彻灵魂
[03:32.370]Into your darkest hour
[03:36.680]坠入你最黑暗的时刻
[03:36.680]When you've had enough of me
[03:43.520]当你对我感到厌倦时
[03:43.520]When you've had enough of me
[04:18.790]当你对我感到厌倦时
[04:18.790]Sweet times
[04:21.579]美好时光
[04:21.579]When you've had enough of me
[04:31.880]当你对我感到厌倦时
[04:31.880]When you've had enough of me
[04:35.820]当你对我感到厌倦时
[04:35.820]Sweet times
[04:38.540]美好时光
[04:38.540]Sweet times
[04:52.510]美好时光
[04:52.510]Sweet times
[04:55.710]美好时光
[04:55.710]Sweet times
[04:56.030]美好时光
[04:56.030]
Then into your life there comes a darkness
黑暗骤然笼罩你的人生
There's a spacecraft blocking out the sky
巨型飞船遮蔽整片天空
And there's nowhere to hide
无处可逃
You run to the back and you cover your ears
你蜷缩角落捂住双耳
But it's the loudest sound you've ever heard
但那轰鸣震彻灵魂
And all we trapped ragdoll cloth people
我们这些破布玩偶般的人类
We are helpless to resist
在绝望中无力挣扎
Into our darkest hour
坠入至暗时刻
But it was just a laugh just a laugh
但这不过是个笑话 只是个笑话
Just a laugh just a laugh
只是个笑话 只是个笑话
Even at this angle
即使从这个角度看
And so we crumble
我们依然分崩离析
A ten ton head made of wet sand
十吨重的头颅由湿沙堆砌
This dread circumference
这令人恐惧的圆周
You've gotta be kidding me
你一定是在开玩笑
The grass grows over me
青草已漫过我的身躯
Your face in the glass in the glass
镜中倒映着你的脸庞 你的脸庞
It was just a laugh just a laugh
那不过是个玩笑 不过是个玩笑
It's whatever you say it is
随你怎么定义都行
In split infinities
在分裂的永恒里
Then into your life there comes a darkness
黑暗骤然笼罩你的人生
And a spacecraft blocking out the sky
巨大飞船遮蔽了整个天空
And there's nowhere to hide
无处可逃
You run to the back and you cover your ears
你蜷缩角落捂住双耳
But it's the loudest sound you've ever heard
但那轰鸣震彻灵魂
Into your darkest hour
坠入你最黑暗的时刻
When you've had enough of me
当你对我感到厌倦时
When you've had enough of me
当你对我感到厌倦时
Sweet times
美好时光
When you've had enough of me
当你对我感到厌倦时
When you've had enough of me
当你对我感到厌倦时
Sweet times
美好时光
Sweet times
美好时光
Sweet times
美好时光
Sweet times
美好时光
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com