Bad Apple - 正经的攀娘️
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:Bad Apple - Lizz Robinett
And maybe it's a dream
Maybe nothing else is real
或许世间万物皆为虚幻
But it wouldn't mean a thing
但即便倾诉心中所想
If I told you how I feel
也毫无意义
So I'm tired of all the pain all the misery inside
我已厌倦这深入骨髓的痛楚与绝望
And I wish I could live feeling nothing but the night
唯愿长眠于永夜不再醒来
You could tell me what to say
你可以指点我言语
You could tell me where to go
也可以指引我方向
But I doubt that I would care
但我的心早已麻木不仁
And my heart would never know
我的心将永远迷茫
If I make another move
若我再向前一步
There'll be no more turning back
便再无回头之路
Because everything would change
因一切终将改变
And it all would fade to black
最终湮没于黑暗
Will tomorrow ever come
明日是否还会到来
Will I make it through the night
能否熬过这长夜
Will there ever be a place
何处才是归宿
For the broken in the light
为光明中的破碎者
Am I hurting am I sad
我是否痛苦 是否悲伤
Should I stay or should I go
我该留下还是离开
I've forgotten how to tell
我已忘记如何诉说
Did I ever even know
是否曾真正明白
Can I take another step
能否再迈出一步
I've done everything I can
我已竭尽全力
All the people that I see
所有我遇见的人
They will never understand
他们永远不会明白
If I find a way to change if
若我寻得改变之法
I step into the light
若我踏入光明
Then I'll never be the same and
我将不复从前
It all will fade to white
一切终将褪为苍白
Ever on and on
永无止境地
I continue circling
我继续徘徊
With nothing but my hate
唯有仇恨相伴
And the carousel of agony
痛苦如旋转木马般周而复始
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
直到记忆逐渐模糊 心跳开始消散
And suddenly I see that I can't
蓦然惊觉自己早已
Break free I'm
无法挣脱
Slipping through the cracks of a dark eternity
坠入永恒黑暗的裂隙之中
With nothing but my pain and the paralyzing agony
唯有刺骨剧痛与麻痹的苦楚相伴
To tell me who I am who I was
试图证明我曾是谁 我究竟是谁
Uncertainty enveloping my mind
迷茫的雾霭吞噬了全部思绪
Till I can't break free and
直到我无法挣脱这枷锁
Maybe it's a dream maybe nothing else is real
或许这只是一场幻梦 或许万物皆虚妄
But it wouldn't mean a thing if
但若向你倾诉真心
I told you how I feel
这一切又有何意义
So I'm tired of all the pain
我已厌倦所有伤痛
All the misery inside
和内心深处的悲戚
And I wish I could live feeling
唯愿余生沉溺在
Nothing but the night
永夜般的虚无里
You could tell me what to say
你可以指点我言语
You could tell me where to go
也可以指引我方向
But I doubt that I would care
但我的心早已麻木不仁
And my heart would never know
我的心将永远迷茫
If I make another move there'll
若我再向前一步
Be no more turning back
便再无回头之路
Because everything would change
因一切终将改变
And it all would fade to black
最终湮没于黑暗
If I make another move
若我再向前一步
Can I take another step
能否再迈出一步
Then it would all fall apart
一切终将分崩离析
There'd be nothing of me left
我将不复存在
If I'm crying in the wind if
若我在风中哭泣
I'm crying in the night
若我在夜里呜咽
Will there ever be a way
是否还有出路
Will my heart return to white
我的心能否重归纯净
Can you tell me who you are
能否告诉我你是谁
Can you tell me where I am
能否告诉我身在何方
I've forgotten how to see
我已迷失了方向
展开