Ships In The Night(Single Edit|2004 -

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Ships In The Night(Single Edit|2004 - .mp3

[ml:1.0][ilingku:073][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:073]
[ver:v1.0]
[ti:Ships In The Night (Single Edit) (2004 - Remaster)]
[ar:Be Bop Deluxe]
[al:Futurist Manifesto - 1974-1978]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Ships In The Night (Single Edit|2004 - Remaster) - Be Bop Deluxe
[00:22.160]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:22.160]Like a square peg in a round hole
[00:25.890]就像方木桩插在圆孔里
[00:25.890]Like a harp without it's strings
[00:29.690]就像没有弦的竖琴
[00:29.690]Like a sailor who sails no oceans
[00:33.160]就像一个漂泊无依的水手
[00:33.160]Like a bird that has no wings
[00:36.770]就像没有翅膀的鸟儿
[00:36.770](Without love)
[00:37.950]没有爱
[00:37.950]I am a desert
[00:40.370]我是一片荒漠
[00:40.370](Without love)
[00:41.110]没有爱
[00:41.110]My light is dim
[00:43.390]我的光芒黯淡无光
[00:43.390](Without love)
[00:45.300]没有爱
[00:45.300]I have no treasures
[00:47.460]我没有宝藏
[00:47.460](Without love)
[00:49.070]没有爱
[00:49.070]I cannot win
[00:51.700]我赢不了
[00:51.700]Without love
[00:54.310]没有爱
[00:54.310]We are like
[00:55.220]我们就像
[00:55.220]Ships in the night
[00:59.220]在夜里航行
[00:59.220]Without love selling
[01:02.000]没有爱情
[01:02.000]Our souls down the river
[01:08.120]我们的灵魂随波逐流
[01:08.120]Sailing away and forever
[01:13.850]扬帆远航直到永远
[01:13.850]Our pleasure is blue
[01:30.112]我们的快乐是蓝色的
[01:30.112]Like a dream that has no dreamer
[01:32.742]就像一个没有梦想家的梦
[01:32.742](Like a)
[01:33.602]就像
[01:33.602]Like a cloud without a sky
[01:36.462]就像没有天空的云
[01:36.462](Like a)
[01:37.102]就像
[01:37.102]Like a truth with no believer
[01:39.842]就像没有信徒的真理
[01:39.842](Like a)
[01:40.562]就像
[01:40.562]Like a mother without a child
[01:43.812]就像没有孩子的母亲
[01:43.812]Without love I have no pleasures
[01:47.422]没有爱我就没有快乐
[01:47.422]Without love my light is dim
[01:51.122]没有爱我的光芒黯淡无光
[01:51.122]Without love I have no treasures
[01:54.802]没有爱我就没有财富
[01:54.802]Without love my chance is slim
[01:58.722]没有爱我的机会渺茫
[01:58.722]Without love we are
[02:01.242]没有爱我们形影不离
[02:01.242]Like ships in the night
[02:05.972]就像黑夜中的船只
[02:05.972]Without love selling our souls
[02:09.602]没有爱出卖我们的灵魂
[02:09.602]Down the river
[02:14.902]顺流而下
[02:14.902]Sailing away and forever
[02:20.302]扬帆远航直到永远
[02:20.302]Our pleasure is blue
[02:59.864]我们的快乐是蓝色的
[02:59.864]

Ships In The Night (Single Edit|2004 - Remaster) - Be Bop Deluxe
以下歌词翻译由微信翻译提供
Like a square peg in a round hole
就像方木桩插在圆孔里
Like a harp without it's strings
就像没有弦的竖琴
Like a sailor who sails no oceans
就像一个漂泊无依的水手
Like a bird that has no wings
就像没有翅膀的鸟儿
(Without love)
没有爱
I am a desert
我是一片荒漠
(Without love)
没有爱
My light is dim
我的光芒黯淡无光
(Without love)
没有爱
I have no treasures
我没有宝藏
(Without love)
没有爱
I cannot win
我赢不了
Without love
没有爱
We are like
我们就像
Ships in the night
在夜里航行
Without love selling
没有爱情
Our souls down the river
我们的灵魂随波逐流
Sailing away and forever
扬帆远航直到永远
Our pleasure is blue
我们的快乐是蓝色的
Like a dream that has no dreamer
就像一个没有梦想家的梦
(Like a)
就像
Like a cloud without a sky
就像没有天空的云
(Like a)
就像
Like a truth with no believer
就像没有信徒的真理
(Like a)
就像
Like a mother without a child
就像没有孩子的母亲
Without love I have no pleasures
没有爱我就没有快乐
Without love my light is dim
没有爱我的光芒黯淡无光
Without love I have no treasures
没有爱我就没有财富
Without love my chance is slim
没有爱我的机会渺茫
Without love we are
没有爱我们形影不离
Like ships in the night
就像黑夜中的船只
Without love selling our souls
没有爱出卖我们的灵魂
Down the river
顺流而下
Sailing away and forever
扬帆远航直到永远
Our pleasure is blue
我们的快乐是蓝色的
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com