[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:Ships In The Night (Single Edit) (2004 - Remaster)]
[ar:Be Bop Deluxe]
[al:Futurist Manifesto - 1974-1978]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Ships In The Night (Single Edit|2004 - Remaster) - Be Bop Deluxe
[00:22.160]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:22.160]Like a square peg in a round hole
[00:25.890]如同方枘圆凿
[00:25.890]Like a harp without it's strings
[00:29.690]如同无弦之琴
[00:29.690]Like a sailor who sails no oceans
[00:33.160]如同无海之航
[00:33.160]Like a bird that has no wings
[00:36.770]如同无翼之鸟
[00:36.770](Without love)
[00:37.950](没有爱)
[00:37.950]I am a desert
[00:40.370]我是一片沙漠
[00:40.370](Without love)
[00:41.110](没有爱)
[00:41.110]My light is dim
[00:43.390]我的光芒黯淡
[00:43.390](Without love)
[00:45.300](没有爱)
[00:45.300]I have no treasures
[00:47.460]我毫无珍宝
[00:47.460](Without love)
[00:49.070](没有爱)
[00:49.070]I cannot win
[00:51.700]我无法胜利
[00:51.700]Without love
[00:54.310]没有爱
[00:54.310]We are like
[00:55.220]我们如同
[00:55.220]Ships in the night
[00:59.220]夜航的孤舟
[00:59.220]Without love selling
[01:02.000]没有爱的交易
[01:02.000]Our souls down the river
[01:08.120]我们的灵魂在河流中漂流
[01:08.120]Sailing away and forever
[01:13.850]永远地航行,渐行渐远
[01:13.850]Our pleasure is blue
[01:30.112]我们的快乐是蓝色的
[01:30.112]Like a dream that has no dreamer
[01:32.742]如同一个没有做梦者的梦
[01:32.742](Like a)
[01:33.602](如同)
[01:33.602]Like a cloud without a sky
[01:36.462]如同没有天空的云
[01:36.462](Like a)
[01:37.102](如同)
[01:37.102]Like a truth with no believer
[01:39.842]如同没有信仰者的真理
[01:39.842](Like a)
[01:40.562](如同)
[01:40.562]Like a mother without a child
[01:43.812]如同失去孩子的母亲
[01:43.812]Without love I have no pleasures
[01:47.422]没有爱,我失去了所有的欢乐
[01:47.422]Without love my light is dim
[01:51.122]没有爱,我的光芒黯淡
[01:51.122]Without love I have no treasures
[01:54.802]没有爱,我失去了所有的珍宝
[01:54.802]Without love my chance is slim
[01:58.722]没有爱,我的机会渺茫
[01:58.722]Without love we are
[02:01.242]没有爱,我们就像
[02:01.242]Like ships in the night
[02:05.972]夜航中的孤舟
[02:05.972]Without love selling our souls
[02:09.602]没有爱,我们出卖灵魂
[02:09.602]Down the river
[02:14.902]随波逐流
[02:14.902]Sailing away and forever
[02:20.302]永远地航行,渐行渐远
[02:20.302]Our pleasure is blue
[02:59.864]我们的快乐是蓝色的
[02:59.864]
温馨提示
Ships In The Night (Single Edit|2004 - Remaster) - Be Bop Deluxe 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Like a square peg in a round hole 如同方枘圆凿 Like a harp without it's strings 如同无弦之琴 Like a sailor who sails no oceans 如同无海之航 Like a bird that has no wings 如同无翼之鸟 (Without love) (没有爱) I am a desert 我是一片沙漠 (Without love) (没有爱) My light is dim 我的光芒黯淡 (Without love) (没有爱) I have no treasures 我毫无珍宝 (Without love) (没有爱) I cannot win 我无法胜利 Without love 没有爱 We are like 我们如同 Ships in the night 夜航的孤舟 Without love selling 没有爱的交易 Our souls down the river 我们的灵魂在河流中漂流 Sailing away and forever 永远地航行,渐行渐远 Our pleasure is blue 我们的快乐是蓝色的 Like a dream that has no dreamer 如同一个没有做梦者的梦 (Like a) (如同) Like a cloud without a sky 如同没有天空的云 (Like a) (如同) Like a truth with no believer 如同没有信仰者的真理 (Like a) (如同) Like a mother without a child 如同失去孩子的母亲 Without love I have no pleasures 没有爱,我失去了所有的欢乐 Without love my light is dim 没有爱,我的光芒黯淡 Without love I have no treasures 没有爱,我失去了所有的珍宝 Without love my chance is slim 没有爱,我的机会渺茫 Without love we are 没有爱,我们就像 Like ships in the night 夜航中的孤舟 Without love selling our souls 没有爱,我们出卖灵魂 Down the river 随波逐流 Sailing away and forever 永远地航行,渐行渐远 Our pleasure is blue 我们的快乐是蓝色的