冬の太陽 (冬天的太阳) - majiko (まじ娘)
词:Atsushi Horie
曲:Atsushi Horie
砂時計の砂が
当沙漏的细沙
すべて落ちたとき
全部撒落之际
鼓動が止まったように
你仿佛停止了心跳般
君は眠っていた
就此沉睡
季節が変わっても
纵使季节更迭
凍りついたままさ
依旧结冰寒冷
それを融かせるのは
能融化的寒冰的
冬の太陽だけだった
只有冬天的太阳
最後の花火が
在最后的烟火
打ち上がった夜に
升入夜空的夜晚
役目を果たしたように
你仿佛完成了使命
君は消えていた
就此消逝
姿は変わっても
哪怕面影改变
また会えるはずさ
也还能再相会
それがいつになろうと
不知会是何时
僕は希みを捨てはしない
可我不会舍弃希望
I don't fear
光の街に閉ざされた闇で
身处封锁在光之街的黑暗中
I don't ignore
誰にも見つけられないとしても
哪怕没人发现我的存在
I can feel it in my bones
What's coming in the air tonight
That's just between you and me
過去を書き換えても
即便重新改写过去
未来を操っても
即便任意掌控未来
手に入れられないものを
也无法得手的东西
レコードの針が
当唱片机的指针
進まなくなったとき
停止转动之际
答えが見つかったように
你仿佛找到答案般
君はそこにいた
出现在那里
景色は変わっても
哪怕时过境迁
あの日見た場所さ
也是那日看过的地方
その名を知っているのは
而知其名的
僕と君だけだった
只有你和我
I can feel it in my bones
What's coming in the air tonight
That's just between you and me
I can feel it in my bones
What's coming in the air tonight
That's just between you and me
過去を書き換えても
即便重新改写过去
未来を操っても
即便任意掌控未来
手に入れられないものを
也无法得手的东西
I can see it in your eyes
I can see it in your eyes
展开