[ml:1.0] [ilingku:041] [ver:v1.0] [ti:] [ar:] [al:] [by:时间戳工具V2.0_20200810] [offset:0] [00:00.000]Incarnation-"灵笼"第一季主题曲 [00:00.046]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.046]演唱 Singer:张靓颖 [00:00.092] [00:00.092]词:Lyricist:王晓倩 [00:00.138] [00:00.138]曲:Composer:杨秉音 [00:00.184] [00:00.184]编曲:Arranger:杨秉音 [00:00.230] [00:00.230]录音:Vocal Recording:李智伟 [00:00.276] [00:00.276]混音:Mixing Engineer:杨杰 [00:00.322] [00:00.322]制作人:Producer:杨秉音 [00:00.368] [00:00.368]动画出品:Animation Production:艺画开天 [00:00.420] [00:00.420]母带处理Mastering Engineer:全相彦韩国 [00:06.150] [00:06.150]母带处理工作室Mastering Studio:OKmastering Studio [00:09.840] [00:09.840]弦乐String Orchestra:国际首席爱乐乐团 [00:12.840] [00:12.840]制作公司Producing Company:秉音创声 [00:16.020] [00:16.020]When awake [00:17.460]当醒来时 [00:17.460]I see the light and dark have changed [00:22.530]我看见光明与黑暗已更迭 [00:22.530]Days and days [00:24.210]日复一日 [00:24.210]People whisper and pray [00:29.070]人们低语祈祷 [00:29.070]Wild visions touch your dream [00:32.369]狂野幻影触碰你的梦境 [00:32.369]Those memories will fade away [00:36.180]那些记忆终将消散 [00:36.180]Don't be sad [00:37.830]不必悲伤 [00:37.830]Glimmers still remain [00:45.480]微光依然闪烁 [00:45.480]There's a chance [00:47.010]尚存一线希望 [00:47.010]You are gonna touch the soul [00:51.930]你将触及灵魂深处 [00:51.930]Days and moons [00:53.400]昼夜更迭 [00:53.400]Searching for a land of hope [00:58.380]追寻希望的乐土 [00:58.380]Sufferings 'll be painless [01:01.770]苦难终将消散 [01:01.770]All miseries will never come [01:05.400]所有悲伤永不降临 [01:05.400]Don't be afraid [01:07.290]不必畏惧 [01:07.290]Everything's the same [01:15.930]万物如初 [01:15.930]Ahhhhh [01:22.470] [01:22.470]Ahhhhh [01:27.930] [01:27.930]When the glory days are gone [01:31.260]当辉煌岁月逝去 [01:31.260]Only one truth can be trusted [01:34.500]唯有一则真理可信 [01:34.500]It's time to part [01:44.370]是时候分离 [01:44.370]There's a chance [01:45.990]尚存一线希望 [01:45.990]You are gonna touch the soul [01:50.880]你将触及灵魂深处 [01:50.880]Days and moons [01:52.470]昼夜更迭 [01:52.470]Searching for a land of hope [01:57.390]追寻希望的乐土 [01:57.390]Sufferings 'll be painless [02:00.750]苦难终将消散 [02:00.750]All miseries will never come [02:04.290]所有悲伤永不降临 [02:04.290]Don't be afraid [02:06.180]不必畏惧 [02:06.180]Everything's the same [02:14.850]万物如初 [02:14.850]Ahhhhh [02:21.420] [02:21.420]Ahhhhh [02:26.790] [02:26.790]When the glory days are gone [02:30.240]当辉煌岁月逝去 [02:30.240]Only one truth can be trusted [02:33.480]唯有一则真理可信 [02:33.480]It's time to part [02:41.160]是时候分离 [02:41.160]Ahhhhh [02:47.700] [02:47.700]Ahhhhh [02:52.980] [02:52.980]Turning whole world upside down [02:56.340]纵使天地倾覆 [02:56.340]Couldn't make me feel alive [02:59.610]也无法让我重燃生机 [02:59.610]Don't leave me [03:02.850]别离开我 [03:02.850]Flee with me [03:06.090]与我一同逃离 [03:06.090]Only you can break my fall [03:19.290]唯有你能让我不再坠落 [03:19.290]When awake [03:21.120]当醒来时 [03:21.120]I see the light and dark have changed [03:25.260]我看见光明与黑暗已交替 [03:25.260]
When awake 当醒来时 I see the light and dark have changed 我看见光明与黑暗已更迭 Days and days 日复一日 People whisper and pray 人们低语祈祷 Wild visions touch your dream 狂野幻影触碰你的梦境 Those memories will fade away 那些记忆终将消散 Don't be sad 不必悲伤 Glimmers still remain 微光依然闪烁 There's a chance 尚存一线希望 You are gonna touch the soul 你将触及灵魂深处 Days and moons 昼夜更迭 Searching for a land of hope 追寻希望的乐土 Sufferings 'll be painless 苦难终将消散 All miseries will never come 所有悲伤永不降临 Don't be afraid 不必畏惧 Everything's the same 万物如初 Ahhhhh
Ahhhhh
When the glory days are gone 当辉煌岁月逝去 Only one truth can be trusted 唯有一则真理可信 It's time to part 是时候分离 There's a chance 尚存一线希望 You are gonna touch the soul 你将触及灵魂深处 Days and moons 昼夜更迭 Searching for a land of hope 追寻希望的乐土 Sufferings 'll be painless 苦难终将消散 All miseries will never come 所有悲伤永不降临 Don't be afraid 不必畏惧 Everything's the same 万物如初 Ahhhhh
Ahhhhh
When the glory days are gone 当辉煌岁月逝去 Only one truth can be trusted 唯有一则真理可信 It's time to part 是时候分离 Ahhhhh
Ahhhhh
Turning whole world upside down 纵使天地倾覆 Couldn't make me feel alive 也无法让我重燃生机 Don't leave me 别离开我 Flee with me 与我一同逃离 Only you can break my fall 唯有你能让我不再坠落 When awake 当醒来时 I see the light and dark have changed 我看见光明与黑暗已交替