生きていたんだよな(她曾活过啊)Guitar ver(Cover:あいみょん) -

[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:生きていたんだよな(她曾活过啊)Guitar ver(Cover:あいみょん)]
[ar:弥散_Msa]
[al:生きていたんだよな(她曾活过啊)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]生きていたんだよな(她曾活过啊) (Guitar ver) - 弥散_Msa
[00:05.860]
[00:05.860]词:あいみょん
[00:11.720]
[00:11.720]曲:あいみょん
[00:17.593]
[00:17.593]二日前このへんで
[00:18.643]两天前这里附近
[00:18.643]飛び降り自殺した人の
[00:20.110]有人跳楼自杀了
[00:20.110]ニュースが流れてきた
[00:21.302]电视里播着这样一则新闻
[00:21.302]血まみれセーラー
[00:22.345]满是血迹的水手服
[00:22.345]濡れ衣センコー
[00:23.346]被冤枉的老师
[00:23.346]たちまちここらはネットの餌食
[00:26.299]短时间内成为了网上的热议
[00:26.299]「危ないですから
[00:27.117]“这里很危险
[00:27.117]離れてください」
[00:28.192]请大家让开”
[00:28.192]そのセリフが集合の合図なのにな
[00:30.579]那句话反而引来无数的围观群众
[00:30.579]馬鹿騒ぎした奴らが
[00:31.906]他们炸开了锅似的
[00:31.906]アホみたいに撮りまくった
[00:33.037]掏出手机拍下照片
[00:33.037]冷たいアスファルトに流れる
[00:34.664]无声的血
[00:34.664]あの血の何とも言えない
[00:36.086]流淌在冰冷的沥青上
[00:36.086]赤さが綺麗で綺麗で
[00:39.140]那鲜红色是那样美丽
[00:39.140]泣いてしまったんだ
[00:41.760]哭泣着
[00:41.760]泣いてしまったんだ
[00:43.879]哭泣着
[00:43.879]何にも知らない
[00:44.920]而显像管外侧的人
[00:44.920]ブラウン管の外側で
[00:47.615]根本对此一无所知
[00:47.615]生きて生きて生きて生きて生きて
[00:52.079]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[00:52.079]生きて生きて生きていたんだよな
[00:56.556]她活过 她活过 她也曾活过啊
[00:56.556]最後のサヨナラは他の誰でもなく
[01:01.564]最后的那声再见不为任何人
[01:01.564]自分に叫んだんだろう
[01:08.656]只为了自己而喊
[01:08.656]彼女が最後に流した涙
[01:10.754]女孩最后流下的眼泪
[01:10.754]生きた証の赤い血は
[01:12.189]是证明她活过的鲜血
[01:12.189]何も知らない大人たちに
[01:13.749]最后却在短短的两秒钟之内
[01:13.749]二秒で拭き取られてしまう
[01:17.739]就被陌生的大人清理干净了
[01:17.739]立ち入り禁止の黄色いテープ
[01:19.358]贴上禁止入内的黄色胶带
[01:19.358]「ドラマでしかみたことなーい」
[01:21.211]听见人们在议论纷纷地说
[01:21.211]そんな言葉が飛び交う中で
[01:23.055]这种情景只在电视上看到过
[01:23.055]いま彼女はいったい
[01:24.194]而此时此刻这女孩
[01:24.194]何を思っているんだろう
[01:26.770]到底在想着什么呢
[01:26.770]遠くで遠くで
[01:30.841]在远方 远方
[01:30.841]泣きたくなったんだ
[01:33.110]突然好想哭泣
[01:33.110]泣きたくなったんだ
[01:35.572]好想哭泣
[01:35.572]長いはずの一日がもう暮れる
[01:39.308]原本漫长的一天却已日暮西山
[01:39.308]生きて生きて生きて生きて生きて
[01:43.636]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[01:43.636]生きて生きて生きていたんだよな
[01:48.203]她活过 她活过 她也曾活过啊
[01:48.203]新しい何かが始まる時
[01:53.255]当迎来一个新的开始之时
[01:53.255]消えたくなっちゃうのかな
[02:00.223]可能只会想让自己消失吧
[02:00.223]「今ある命を
[02:01.504]说什么把握当下
[02:01.504]精一杯生きなさい」なんて
[02:03.474]生命要活得精彩
[02:03.474]綺麗事だな
[02:04.731]只是漂亮话罢了
[02:04.731]精一杯勇気を振り絞って
[02:06.918]拿出全部的勇气
[02:06.918]彼女は空を飛んだ
[02:09.110]她纵身一跃飞过天空
[02:09.110]鳥になって雲をつかんで
[02:11.477]成了飞鸟抓住云彩
[02:11.477]風になって遥遠くへ
[02:14.092]化为风 飞向远方
[02:14.092]希望を抱いて飛んだ
[02:20.226]她怀抱希望纵身一跃
[02:20.226]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:25.162]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:25.162]生きて生きて生きていたんだよな
[02:30.383]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:30.383]新しい何かが始まる時
[02:35.947]当迎来一个新的开始之时
[02:35.947]消えたくなっちゃうのかな
[02:39.988]可能只会想让自己消失吧
[02:39.988]生きて生きて生きて生きて生きて
[02:44.725]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过
[02:44.725]生きて生きて生きていたんだよな
[02:49.241]她活过 她活过 她也曾活过啊
[02:49.241]最後のサヨナラは
[02:51.673]最后的那声再见
[02:51.673]他の誰でもなく
[02:54.361]不为任何人
[02:54.361]自分に叫んだんだろう
[02:59.186]只为了自己而喊
[02:59.186]サヨナラサヨナラ
[03:05.333]再见 永别了
[03:05.333]