[ilingku:026] [ver:v1.0] [ar:] [ti:] [by:] [00:08.600]in the year of our lord 1239 [00:12.800]公元1239年 [00:13.130]there once lived a girl of the royal line [00:19.010]有一位有着王室血统的女孩 [00:32.509]the ancient stories do recall [00:35.450]根据古老的故事所讲述的 [00:40.490]she was the fairest of them all [00:45.180]in the castle made of stone [00:48.240]在石制的城堡里 [00:51.270]every night she slept alone [00:53.750]她每晚独自长眠 [00:57.500]any noice that would raise the dead [01:01.630]任何连亡者都能惊醒的声音 [01:17.180]couldn't wake her sleepyhead [01:18.020]都无法唤醒她 [01:25.260]the stranger came from the foreign land [01:29.570]遥远的国度来了一位陌生人 [01:33.620]asking for the maiden's hand [01:35.790]希望与她结为连理 [01:38.350]her father said no go away [01:40.870]她的父亲说不行走开 [01:43.070]she's gonna marry a king one day [01:45.070]她某天终会嫁给一个国王 [01:48.750]the stranger he came back again [01:51.830]那个陌生人离开后又回来了 [01:55.900]riding with 10thousand men [01:58.490]带着10万兵马 [01:59.700]the battle cries few always dread [02:05.300]战斗的呼喊能吓破胆 [02:10.590]but couldn't wake her sleepyhead [02:14.860]但还是无法唤醒她 [02:22.160]the fighting lasted all day long [02:23.820]战斗持续了一整天 [02:26.460]but the castle walls very thick and strong [02:29.490]但城堡的墙壁又厚又强 [02:30.480]the stranger cried let her decide [02:34.520]陌生人高喊让她决定吧 [02:36.230]where her true affections lie [02:39.300]她的心意究竟属于谁 [02:41.980]so the king knocked on her door [02:43.080]于是国王敲响了她的门 [02:44.610]only you can end this war [02:46.220]no one knows how the story ends [02:51.170]没人知道这个故事的结尾 [02:55.500]did she ever wake up again [03:15.820]她醒来了么 [03:23.870]will she ever wake up again [03:31.390]她还会醒来么
温馨提示
in the year of our lord 1239 公元1239年 there once lived a girl of the royal line 有一位有着王室血统的女孩 the ancient stories do recall 根据古老的故事所讲述的 she was the fairest of them all in the castle made of stone 在石制的城堡里 every night she slept alone 她每晚独自长眠 any noice that would raise the dead 任何连亡者都能惊醒的声音 couldn't wake her sleepyhead 都无法唤醒她 the stranger came from the foreign land 遥远的国度来了一位陌生人 asking for the maiden's hand 希望与她结为连理 her father said no go away 她的父亲说不行走开 she's gonna marry a king one day 她某天终会嫁给一个国王 the stranger he came back again 那个陌生人离开后又回来了 riding with 10thousand men 带着10万兵马 the battle cries few always dread 战斗的呼喊能吓破胆 but couldn't wake her sleepyhead 但还是无法唤醒她 the fighting lasted all day long 战斗持续了一整天 but the castle walls very thick and strong 但城堡的墙壁又厚又强 the stranger cried let her decide 陌生人高喊让她决定吧 where her true affections lie 她的心意究竟属于谁 so the king knocked on her door 于是国王敲响了她的门 only you can end this war no one knows how the story ends 没人知道这个故事的结尾 did she ever wake up again 她醒来了么 will she ever wake up again 她还会醒来么