Mama Said -

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Mama Said - .mp3

[ml:1.0][ilingku:142][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:142]
[ver:v1.0]
[ti:Mama Said]
[ar:Lukas Graham]
[al:Mama Said]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Mama Said (妈妈说) - Lukas Graham
[00:00.520]
[00:00.520]Lyrics by:Stefan Forrest/Morten Pilegaard/Morten Ristorp/Lukas Forchhammer
[00:01.040]
[00:01.040]Composed by:Charles Strouse
[00:01.560]
[00:01.560]Produced by:Future Animals/Pilo
[00:02.080]
[00:02.080]When Mama said that it was okay
[00:04.969]当妈妈说这一切都没事
[00:04.969]Mama said that it was quite alright
[00:07.698]说这一切都很好时
[00:07.698]Our kind of people had a bed for the night
[00:10.437]我们便尽管安心入睡
[00:10.437]And it was okay
[00:13.607]事情就会好起来
[00:13.607]Mama told us we were good kids
[00:16.267]妈妈说我们都是好孩子
[00:16.267]And daddy told us never listen to the ones
[00:19.756]而老爸叫我们别跟那些
[00:19.756]Pointing nasty fingers and making fun
[00:21.875]只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
[00:21.875]'Cause we were good kids
[00:24.864]因为我们都是好孩子
[00:24.864]Remember asking both my mom and dad
[00:27.513]记得要问问我的爸爸妈妈
[00:27.513]Why we never travelled to exotic lands
[00:30.543]为何我们从未出国旅游
[00:30.543]We only ever really visit friends
[00:33.403]我们都只是去拜访下朋友
[00:33.403]Nothing to tell when the summer ends
[00:36.263]而每当夏末秋初之际我都跟他们没啥可聊
[00:36.263]We never really went buying clothes
[00:38.813]我们从未真正去买过衣服
[00:38.813]Folks were passing on the stuff in plenty loads
[00:42.042]都是穿那些亲戚已经不穿的衣服
[00:42.042]New shoes once a year and then
[00:44.542]一年只买一双新鞋
[00:44.542]Out to play ball so we could ruin them
[00:47.741]让我都不敢去打球 生怕毁了这唯一的一双鞋
[00:47.741]When mama said that it was okay
[00:50.681]当妈妈说这一切都没事
[00:50.681]Mama said that it was quite alright
[00:53.391]说这一切都很好时
[00:53.391]Our kind of people had a bed for the night
[00:56.100]我们便尽管安心入睡
[00:56.100]And it was okay
[00:59.230]事情就会好起来
[00:59.230]Mama told us we were good kids
[01:01.800]妈妈说我们都是好孩子
[01:01.800]And daddy told us never listen to the ones
[01:05.459]而老爸叫我们别跟那些
[01:05.459]Pointing nasty fingers and making fun
[01:07.548]只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
[01:07.548]'Cause we were good kids
[01:10.588]因为我们都是好孩子
[01:10.588]Don't get me wrong I didn't have it bad
[01:13.047]别误会我 我并没有一心想着过上好日子
[01:13.047]I got enough loving from my mom and dad
[01:16.207]我爸爸妈妈已经给我足够的爱了
[01:16.207]But I don't think they really understood
[01:18.527]但当我说想挤进好莱坞好好打拼一番时
[01:18.527]When I said that I wanted a deal in Hollywood
[01:21.866]他们应该不太了解我的想法吧
[01:21.866]I told them I'd be singing on TV
[01:24.505]我跟他们说 人们可以在电视上看我唱歌
[01:24.505]The other kids were calling me a wannabe
[01:27.655]其他孩子都会投来崇拜的目光
[01:27.655]The older kids they started bugging me
[01:29.955]都会开始来讨好我
[01:29.955]But now they're all standing right in front of me
[01:33.475]可现在那些孩子都比我更前进一步
[01:33.475]When mama said that it was okay
[01:36.375]当妈妈说这一切都没事
[01:36.375]Mama said that it was quite alright
[01:39.025]说这一切都很好时
[01:39.025]Our kind of people had a bed for the night
[01:41.803]我们便尽管安心入睡
[01:41.803]And it was ok
[01:44.933]事情就会好起来
[01:44.933]Mama told us we were good kids
[01:47.633]妈妈说我们都是好孩子
[01:47.633]And daddy told us never listen to the ones
[01:51.172]而老爸叫我们别跟那些
[01:51.172]Pointing nasty fingers and making fun
[01:53.321]只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
[01:53.321]'Cause we were good kids
[01:57.870]因为我们都是好孩子
[01:57.870]I know which place I'm from
[02:00.560]我知道我的根在哪
[02:00.560]I know my home
[02:03.430]知道自己的故乡是哪里
[02:03.430]When I'm in doubt and struggling
[02:06.330]当我困惑不已 想不透的时候
[02:06.330]That's where I go
[02:08.370]我就可以回趟老家
[02:08.370]An old friend can give advice
[02:11.270]跟位老朋友谈谈 他会给我些建议
[02:11.270]Where new friends only know a half story
[02:14.000]因为新朋友对你的了解还不够深入
[02:14.000]That's why I'm always keep them tight
[02:16.069]所以我会跟老朋友们保持亲密的友谊关系
[02:16.069]And why I'm okay
[02:19.139]这也是为何我能一笑解千愁的原因
[02:19.139]I said I'm OK
[02:21.708]我说我很好
[02:21.708]You know what my mama said
[02:23.428]你知道我妈对我说的话
[02:23.428]You know what she told me
[02:24.788]你也知道我妈教会我的事
[02:24.788]My mama said that it was ok
[02:27.868]妈妈说这一切都没事
[02:27.868]Mama said that it was quite alright
[02:30.476]说这一切都很好时
[02:30.476]Our kind of people had a bed for the night
[02:33.274]我们便尽管安心入睡
[02:33.274]And it was ok
[02:36.464]事情就会好起来
[02:36.464]Mama told us we were good kids
[02:39.114]妈妈说我们都是好孩子
[02:39.114]And daddy told us never listen to the ones
[02:42.504]而老爸叫我们别跟那些
[02:42.504]Pointing nasty fingers and making fun
[02:44.840]只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
[02:44.840]'Cause we were good kids
[02:47.853]因为我们都是好孩子
[02:47.853]Mama said that it was okay
[02:49.479]妈妈总说一切都好
[02:49.479]Babada babada baba
[02:52.160]
[02:52.160]Babada babada baba
[02:54.752]
[02:54.752]Babada babada baba
[02:59.396]
[02:59.396]Mama said that it was okay
[03:00.832]妈妈总说一切都好
[03:00.832]Babada babada baba
[03:03.192]
[03:03.192]Babada babada baba
[03:06.232]
[03:06.232]Babada babada baba
[03:10.676]
[03:10.676]When mama said that it was okay
[03:12.236]妈妈总说一切都好
[03:12.236]

Mama Said (妈妈说) - Lukas Graham

Lyrics by:Stefan Forrest/Morten Pilegaard/Morten Ristorp/Lukas Forchhammer

Composed by:Charles Strouse

Produced by:Future Animals/Pilo

When Mama said that it was okay
当妈妈说这一切都没事
Mama said that it was quite alright
说这一切都很好时
Our kind of people had a bed for the night
我们便尽管安心入睡
And it was okay
事情就会好起来
Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
而老爸叫我们别跟那些
Pointing nasty fingers and making fun
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
'Cause we were good kids
因为我们都是好孩子
Remember asking both my mom and dad
记得要问问我的爸爸妈妈
Why we never travelled to exotic lands
为何我们从未出国旅游
We only ever really visit friends
我们都只是去拜访下朋友
Nothing to tell when the summer ends
而每当夏末秋初之际我都跟他们没啥可聊
We never really went buying clothes
我们从未真正去买过衣服
Folks were passing on the stuff in plenty loads
都是穿那些亲戚已经不穿的衣服
New shoes once a year and then
一年只买一双新鞋
Out to play ball so we could ruin them
让我都不敢去打球 生怕毁了这唯一的一双鞋
When mama said that it was okay
当妈妈说这一切都没事
Mama said that it was quite alright
说这一切都很好时
Our kind of people had a bed for the night
我们便尽管安心入睡
And it was okay
事情就会好起来
Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
而老爸叫我们别跟那些
Pointing nasty fingers and making fun
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
'Cause we were good kids
因为我们都是好孩子
Don't get me wrong I didn't have it bad
别误会我 我并没有一心想着过上好日子
I got enough loving from my mom and dad
我爸爸妈妈已经给我足够的爱了
But I don't think they really understood
但当我说想挤进好莱坞好好打拼一番时
When I said that I wanted a deal in Hollywood
他们应该不太了解我的想法吧
I told them I'd be singing on TV
我跟他们说 人们可以在电视上看我唱歌
The other kids were calling me a wannabe
其他孩子都会投来崇拜的目光
The older kids they started bugging me
都会开始来讨好我
But now they're all standing right in front of me
可现在那些孩子都比我更前进一步
When mama said that it was okay
当妈妈说这一切都没事
Mama said that it was quite alright
说这一切都很好时
Our kind of people had a bed for the night
我们便尽管安心入睡
And it was ok
事情就会好起来
Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
而老爸叫我们别跟那些
Pointing nasty fingers and making fun
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
'Cause we were good kids
因为我们都是好孩子
I know which place I'm from
我知道我的根在哪
I know my home
知道自己的故乡是哪里
When I'm in doubt and struggling
当我困惑不已 想不透的时候
That's where I go
我就可以回趟老家
An old friend can give advice
跟位老朋友谈谈 他会给我些建议
Where new friends only know a half story
因为新朋友对你的了解还不够深入
That's why I'm always keep them tight
所以我会跟老朋友们保持亲密的友谊关系
And why I'm okay
这也是为何我能一笑解千愁的原因
I said I'm OK
我说我很好
You know what my mama said
你知道我妈对我说的话
You know what she told me
你也知道我妈教会我的事
My mama said that it was ok
妈妈说这一切都没事
Mama said that it was quite alright
说这一切都很好时
Our kind of people had a bed for the night
我们便尽管安心入睡
And it was ok
事情就会好起来
Mama told us we were good kids
妈妈说我们都是好孩子
And daddy told us never listen to the ones
而老爸叫我们别跟那些
Pointing nasty fingers and making fun
只会竖着中指取笑别人的孩子混在一起
'Cause we were good kids
因为我们都是好孩子
Mama said that it was okay
妈妈总说一切都好
Babada babada baba

Babada babada baba

Babada babada baba

Mama said that it was okay
妈妈总说一切都好
Babada babada baba

Babada babada baba

Babada babada baba

When mama said that it was okay
妈妈总说一切都好
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com