Now Or Never - ナノ

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Now Or Never - ナノ.mp3

[ml:1.0][ilingku:107][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:107]
[ver:v1.0]
[ti:Now Or Never]
[ar:ナノ]
[al:Now or Never]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Now or Never - ナノ (Nano)
[00:09.590]
[00:09.590]作詞:ナノ
[00:19.180]
[00:19.180]作曲:nanovish
[00:28.775]
[00:28.775]Lost 手探りで探してた
[00:34.973]迷茫地探索着
[00:34.973]閉ざされた未来の答えなんて何処にも無い
[00:39.221]却无论如何也找不到那被封闭的未来的答案
[00:39.221]走る衝動今解読不能
[00:42.510]至今仍无法解读奔跑的冲动
[00:42.510]Found 砕けたはずの運命を
[00:48.509]寻找着破碎的命运
[00:48.509]未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
[00:52.897]终于在未成熟的梦境中找到
[00:52.897]「最後まで I'll be there for you」
[00:55.256]我会在那里等你,直到最后
[00:55.256]立ち止まらない この針だけは
[00:58.946]无法停止
[00:58.946]僕の明日を刻む音突き刺す
[01:02.224]只有时针可以篆刻出我的明天
[01:02.224]真実から逃げたら今
[01:04.143]若我从真相面前逃走
[01:04.143]現実にも負けたら今
[01:05.762]若我在现实面前败北
[01:05.762]何が残るの?
[01:09.551]我还剩下什么?
[01:09.551]数えきれない この傷だけが
[01:12.850]那数不清的伤痕
[01:12.850]僕の昨日を残像として語る
[01:16.278]仿佛在阐述着昨日的残像
[01:16.278]運命が解けても今
[01:18.038]即使是命运被解放的现在
[01:18.038]存在を壊しても今
[01:19.338]即使是存在被破坏的现在
[01:19.338]僕の道を行くよ
[01:23.237]我也要走自己的路
[01:23.237]It's now or never
[01:38.163]这是现在或者永不回头
[01:38.163]Breathe 行き詰まって失っていた
[01:44.741]我已经失去了活着等待的呼吸
[01:44.741]独りもがく日々に救い求めていた
[01:48.459]一直都在孤军奋战,寻求着救赎
[01:48.459]この感傷抱いて今絶対絶命
[01:52.118]心情极度悲伤而走投无路
[01:52.118]Cry 溢れ出して来たこの涙が
[01:58.046]哭泣,从眼中溢出的泪水
[01:58.046]枯れ果てた僕の心を潤した
[02:02.405]滋润了我早已枯竭的内心
[02:02.405]色褪せた過去を切り捨てて
[02:20.093]舍去了已经褪色的过去
[02:20.093]All the words go around in my head
[02:21.673]所有的语言都在我的脑海里盘旋
[02:21.673]Searching for the signs I misread black
[02:23.413]重新寻找过去误解的符号
[02:23.413]Or white wrong or right
[02:24.442]不管对与错
[02:24.442]It's an inner war we all fight
[02:26.721]都是我们所要面对的内部战争
[02:26.721]Somewhere buried under these lies
[02:28.481]在曾经埋葬了谎言的地方
[02:28.481]I can see a truth that hides beyond your eyes
[02:31.598]我能看出隐藏在你背后的真相
[02:31.598]In the tears you cry
[02:36.428]从你哭泣的眼泪中
[02:36.428]This is my life
[02:40.858]这就是我的生活
[02:40.858]I don't know where to begin
[02:43.508]我不知从何开始
[02:43.508]I've been wandering
[02:47.508]我已经开始流浪
[02:47.508]Looking for the voices within
[02:50.267]寻找我内心的声音
[02:50.267]This is my life
[02:54.397]这就是我的生活
[02:54.397]Think I've found a place to begin
[02:57.197]我想我已经找到了出发点
[02:57.197]This is my life
[03:00.647]这就是我的生活
[03:00.647]This is my life
[03:05.807]这就是我的生活
[03:05.807]差し伸べられた心だけが
[03:09.276]只有达到内心
[03:09.276]僕らの今照らし出して導く
[03:12.765]现在才能照亮引导我们
[03:12.765]振り返らずスタートを今
[03:14.103]面对无法回头的现在
[03:14.103]恐れず踏み出したらいいんだ
[03:16.302]只要毫不畏惧的踏出脚步就可以了
[03:16.302]切り開いて行くよ
[03:19.782]开辟道路前行
[03:19.782]立ち止まらない この針だけは
[03:23.212]无法停止
[03:23.212]僕の明日を刻む音突き刺す
[03:26.382]只有时针可以篆刻出我的明天
[03:26.382]真実から逃げたら今
[03:28.442]若我从真相面前逃走
[03:28.442]現実にも負けたら今
[03:30.142]若我在现实面前败北
[03:30.142]何が残るの?
[03:33.831]我还剩下什么?
[03:33.831]数えきれない この傷だけが
[03:37.161]那数不清的伤痕
[03:37.161]僕の昨日を残像として語る
[03:40.641]仿佛在阐述着昨日的残像
[03:40.641]運命が解けても今
[03:42.461]即使是命运被解放的现在
[03:42.461]存在を壊しても今
[03:44.111]即使是存在被破坏的现在
[03:44.111]僕の道を行くよ
[03:47.340]我也要走自己的路
[03:47.340]It's now or never
[03:48.979]这是现在或者永不回头
[03:48.979]This is what they say
[03:50.478]这就是所谓的
[03:50.478]“Live your life today.
[03:52.408]活在当下
[03:52.408]There will always be there will always be a way.”
[03:55.558]总有出人头地的一天
[03:55.558]This is what they say
[03:57.158]这就是所谓的
[03:57.158]“Live your life today.
[03:59.288]活在当下
[03:59.288]There will always be there will always be a way.”
[04:02.948]总有出人头地的一天
[04:02.948]This is what they say
[04:04.288]这就是所谓的
[04:04.288]Live your life today.
[04:04.958]活在当下
[04:04.958]
Now or Never - ナノ (Nano)

作詞:ナノ

作曲:nanovish

Lost 手探りで探してた
迷茫地探索着
閉ざされた未来の答えなんて何処にも無い
却无论如何也找不到那被封闭的未来的答案
走る衝動今解読不能
至今仍无法解读奔跑的冲动
Found 砕けたはずの運命を
寻找着破碎的命运
未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
终于在未成熟的梦境中找到
「最後まで I'll be there for you」
我会在那里等你,直到最后
立ち止まらない この針だけは
无法停止
僕の明日を刻む音突き刺す
只有时针可以篆刻出我的明天
真実から逃げたら今
若我从真相面前逃走
現実にも負けたら今
若我在现实面前败北
何が残るの?
我还剩下什么?
数えきれない この傷だけが
那数不清的伤痕
僕の昨日を残像として語る
仿佛在阐述着昨日的残像
運命が解けても今
即使是命运被解放的现在
存在を壊しても今
即使是存在被破坏的现在
僕の道を行くよ
我也要走自己的路
It's now or never
这是现在或者永不回头
Breathe 行き詰まって失っていた
我已经失去了活着等待的呼吸
独りもがく日々に救い求めていた
一直都在孤军奋战,寻求着救赎
この感傷抱いて今絶対絶命
心情极度悲伤而走投无路
Cry 溢れ出して来たこの涙が
哭泣,从眼中溢出的泪水
枯れ果てた僕の心を潤した
滋润了我早已枯竭的内心
色褪せた過去を切り捨てて
舍去了已经褪色的过去
All the words go around in my head
所有的语言都在我的脑海里盘旋
Searching for the signs I misread black
重新寻找过去误解的符号
Or white wrong or right
不管对与错
It's an inner war we all fight
都是我们所要面对的内部战争
Somewhere buried under these lies
在曾经埋葬了谎言的地方
I can see a truth that hides beyond your eyes
我能看出隐藏在你背后的真相
In the tears you cry
从你哭泣的眼泪中
This is my life
这就是我的生活
I don't know where to begin
我不知从何开始
I've been wandering
我已经开始流浪
Looking for the voices within
寻找我内心的声音
This is my life
这就是我的生活
Think I've found a place to begin
我想我已经找到了出发点
This is my life
这就是我的生活
This is my life
这就是我的生活
差し伸べられた心だけが
只有达到内心
僕らの今照らし出して導く
现在才能照亮引导我们
振り返らずスタートを今
面对无法回头的现在
恐れず踏み出したらいいんだ
只要毫不畏惧的踏出脚步就可以了
切り開いて行くよ
开辟道路前行
立ち止まらない この針だけは
无法停止
僕の明日を刻む音突き刺す
只有时针可以篆刻出我的明天
真実から逃げたら今
若我从真相面前逃走
現実にも負けたら今
若我在现实面前败北
何が残るの?
我还剩下什么?
数えきれない この傷だけが
那数不清的伤痕
僕の昨日を残像として語る
仿佛在阐述着昨日的残像
運命が解けても今
即使是命运被解放的现在
存在を壊しても今
即使是存在被破坏的现在
僕の道を行くよ
我也要走自己的路
It's now or never
这是现在或者永不回头
This is what they say
这就是所谓的
“Live your life today.
活在当下
There will always be there will always be a way.”
总有出人头地的一天
This is what they say
这就是所谓的
“Live your life today.
活在当下
There will always be there will always be a way.”
总有出人头地的一天
This is what they say
这就是所谓的
Live your life today.
活在当下
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com