Crazy Bird - Wild Child
The sun is a mass of incandescent gas a giant nuclear furnace furnace
太阳是团炽热的气体 同时也是个巨大的熔炉!
I'll wait around for days
一整天我都在等待
This porch on which I pace
我在这门廊上来回踱步
I need you mine I need me yours
我渴望我们专属于彼此
You stole my breath away
你让我无法呼吸
You swore to me you'd stay
你向我发誓说 你会陪在我身边
I've found something that I adore
我发现了我所钟爱的人
Oh how
该何去何从
How we supposed to go on
我们究竟该何去何从
Not knowing if you
不知你是否会
Bleed the way I do
像我这般黯然神伤
I do
确实如此
Well I did
是的 我又重蹈覆辙
Are your bags traveling elsewhere
你是否在收拾离开的行囊?
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
No more
麻木
Whisper the things we'd scream
悄声说着我们曾大声争执的往事
Now kid let's not get mean
幼稚的我们不必再这般计较了
Cos I need you mine I need me yours
因为心属于你的我渴望你的心专属于我
Four walls and fancy friends
四面高墙 几位知己好友
Don't need me none of them
可他们与我而言并不重要
Cos I've got you now and that's enough
因为只要有你就已足够
Well I'm glad
好吧 我很庆幸
So am I
我亦是如此
Let's take good from our past
念在我们的难忘过往上
Patch holes with things that last
消除那所谓的隔阂吧
Let's tear it up here you and I
此时此刻 就让我们撕碎所有不快吧
Oh how
该何去何从
How we supposed to go on
我们究竟该何去何从
Not knowing if you
不知你是否会
Bleed the way I do
像我这般黯然神伤
I do
确实如此
Well I did
是的 我又重蹈覆辙
Are your bags traveling elsewhere
你是否在收拾离开的行囊?
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
No more
麻木
Well these fights sure do take a lot out of me
我们的那些争执确实让我沮丧不已
But the secret I can tell you is I still do believe
但我能跟你说的心声就是我依然坚信
I can't promise that I'll always be careful with things
我不能保证我会一直小心谨慎
So just know that I'll expect it if you ever do leave
惶惶终不可终日的我害怕你真的会离开我
Sweet Marie
亲爱的Marie
I love your name
你的名字也让我痴迷
Oh babe
噢亲爱的
Can you turn your heart this way
你能否回心转意?
Oh how
该何去何从
How we supposed to go on
我们究竟该何去何从
Not knowing if you
不知你是否会
Bleed the way I do
像我这般黯然神伤
I do
确实如此
Well I did
是的 我又重蹈覆辙
Are your bags traveling elsewhere
你是否在收拾离开的行囊?
You need to know I got the bones rolling hard against the floor
你可曾明白我那心如刀绞般的痛楚?
And if you left I'd break until the little pieces felt no more
如果你选择离开 我的心将只剩麻木的碎片
No more
麻木
展开