My Days - 铃木木乃美 (鈴木このみ)
词:メイリア
曲:toku
夢と現実の曖昧 混ざり合って
梦与现实的暧昧 交错混杂
融け出した黒が 飲み込んでいく
唯有咽下那融化而出的漆黑
見上げた空はいつも 大きすぎて
抬头仰望 天空依旧辽阔无边
ちっぽけなボクを 笑ってるようだ
仿佛在嘲弄着渺小无助的我
意味の無いことなど
这世界上本没有什么
1つも無いんだ
毫无意义的事
失うことでしか
有些东西唯有失去之后
手に入らないモノもあった
方能握入掌心
いつか結びついて
总有一天 我们会找到
「答え」に繋がっていくから
与之关联的"答案"
止まることない悲しみ
跨越永无止境的
越えていこう
哀恨情仇
これはきっと終わりじゃなくて
这绝非终结
始まりへと向かうcount down
而是奔赴全新开端的倒计时
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
傷が増えた今日のボクは
今天的我们伤痕累累
昨日のボクよりも
但比起昨日
ほんの少しだけ
我们应该多少
強くなれた気がした
有所成长
何度でも何度でも
一次又一次
立ち上がり 始めよう
我们重新站起 开始吧
Gameのようにまた
如同游戏一般周而复始的世界
繰り返す世界に終わりを
再度奔赴终焉吧
夢に見た今日の再来 霞む記憶
梦中见过的今日再度造访 朦胧的记忆
容赦ない黒に 飲み込まれた
被那残忍无情的漆黑 吞噬殆尽
時はいつもどおり
时间一如往常
残酷に廻り続ける
残酷地轮回无限
永遠に続く筋書き破り捨てて
废弃掉那永恒不变的故事梗概
自分自身を描いていこう
描绘属于我们 自己的传奇
これはきっと終わりじゃなくて
这绝非终结
始まりへと向かうcount down
而是奔赴全新开端的倒计时
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
誰の物でもない
我明日的方向
ボクの明日の行先が
不属于任何旁人
消えちゃわないように
紧紧握住
強く握りしめて
切莫让它化作泡影
何度でも何度でも
一次又一次
立ち上がり 始めよう
我们重新站起 开始吧
Gameのようにまた
如同游戏一般周而复始的世界
繰り返す世界に終わりを
再度奔赴终焉吧
カミサマは気まぐれでイタズラ
神明随性而喜好恶作剧
運命に惑わされない強さを
为了不被命运迷惑而变强
(Believe believe in my days)
ボクだけにしかできない『革命』を
掀起唯有我们方能驾驭的"革命"
きっと終わりじゃなくて
这绝非终结
始まりへと向かうcount down
而是奔赴全新开端的倒计时
目指す未来は まだ掴めないけど
虽然还未紧握 我们期许的未来
傷が増えた今日のボクは
今天的我们伤痕累累
昨日のボクよりも
但比起昨日
ほんの少しだけ
我们应该多少
強くなれた気がした
有所成长
何度でも何度でも
一次又一次
立ち上がり進むよ
我们重新站起 前进吧
また繰り返される日を
去终结那依旧周而复始的
終わらせに行こう
日日夜夜
奇跡を超えて今
超越奇迹
生まれる世界を始めよう
迎来方才诞生的崭新世界吧
展开