[ml:1.0] [ilingku:066] [ver:v1.0] [ti:Headlights (Explicit)] [ar:Eminem/Nate Ruess] [al:The Marshall Mathers LP2 (Deluxe) (Explicit)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Headlights - Eminem (埃米纳姆)/Nate Ruess (内特·瑞斯) [00:01.780] [00:01.780]Lyrics by:Marshall B. Iii Mathers/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Luis Edgardo Resto/Nate Ruess [00:03.570] [00:03.570]Composed by:Marshall Mathers/Nate Ruess/E Haynie/Jeff Bhasker/Luis Resto [00:05.367] [00:05.367]Nate Ruess: [00:13.076] [00:13.076]Mom I know I let you down [00:18.839]妈妈 我知道我让你满是心伤 [00:18.839]And though you say the days are happy [00:22.020]尽管你说岁月随着幸福而流淌 [00:22.020]Why is the power off and I'm f**ked up [00:25.506]可是 为什么停电了 我失措彷徨 [00:25.506]And Mom I know he's not around [00:31.834]妈妈 我知道他不在我们身旁 [00:31.834]But don't you place the blame on me [00:35.060]可是,当你为自己再满上一杯酒时 [00:35.060]As you pour yourself another drink yeah [00:39.868]难道你未曾责骂过我吗 [00:39.868]I guess we are who we are [00:45.768]我想 我们无法改变 [00:45.768]Headlights shining in the dark night I drive on [00:52.952]我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [00:52.952]Maybe we took this too far [00:58.120]也许我们都做得太过分了 [00:58.120]Eminem: [00:58.432] [00:58.432]I went in headfirst never thinkin' about who what I said hurt [01:02.015]是我行事鲁莽 从未考虑过 我提到的那个人会受伤 [01:02.015]In what verse my mom probably got it the worst [01:04.732]某些歌词 或许让我妈妈承受了最痛苦的重创 [01:04.732]The brunt of it but as stubborn as we are did [01:07.079]她成了我抨击的主要对象 然而 你我皆是固执之人 [01:07.079]I take it too far [01:08.208]是我做得太过分了吗 [01:08.208]"Cleanin' Out My Closet" and all them other songs [01:10.188]"Cleanin' Out My Closet"还有诸如此类的歌曲 [01:10.188]But regardless I don't hate you 'cause Ma [01:12.335]但是无论如何 我不恨你了 因为妈妈 [01:12.335]You're still beautiful to me 'cause you're my mom [01:15.176]在我心中你依然美丽 因为你是我的妈妈 [01:15.176]Though far be it from you to be calm [01:16.841]尽管对你来说 平静太难 [01:16.841]Our house was Vietnam Desert Storm [01:18.874]我们的家像是越南战争中的沙漠风暴战场 [01:18.874]And both of us put together could form an atomic bomb [01:21.311]我们两个人在一起 产生的破坏力如同原子弹一样 [01:21.311]Equivalent to chemical warfare [01:23.048]像是一场化学战 [01:23.048]And forever we could drag this on and on [01:24.990]你我永远对峙煎熬 [01:24.990]But agree to disagree that gift for me [01:28.043]不过 求同存异 [01:28.043]Up under the Christmas tree don't mean s**t to me [01:29.846]圣诞树下那份给我的礼物 对我来说一文不值 [01:29.846]You're kickin' me out [01:30.710]你不是把我赶出去了吗 [01:30.710]It's fifteen degrees [01:31.551]那天只有15华氏度 [01:31.551]And it's Christmas Eve"Little prick just leave" [01:33.205]恰是圣诞节前夜"小刺头滚吧" [01:33.205]Ma let me grab my f**king coat [01:34.870]妈 至少让我拿上该死的外套 [01:34.870]Anything to have each other's goats [01:36.503]用尽一切方式去激怒对方 [01:36.503]Why we always at each other's throats [01:38.086]为何我们总是喋喋不休 [01:38.086]Especially when Dad he f**ked us both [01:40.333]尤其是 爸爸把我们两个人都抛弃了 [01:40.333]We're in the same f**kin' boat [01:41.944]我们同命相连 [01:41.944]You'd think that'd make us close [01:42.966]你觉得这会让我们更加亲密 [01:42.966]Nope [01:43.552]不 [01:43.552]Further away it drove us but together headlights shine [01:46.279]我们渐行渐远 我们一同开车上路 前灯亮着 [01:46.279]And a car full of belongings still got a ways to go [01:48.820]满载行李 [01:48.820]Back to grandma's house it's straight up the road [01:50.931]依然记得重返外婆家的路 正是前方 [01:50.931]And I was the man of the house the oldest [01:52.643]当时我是家中最年长的男人 [01:52.643]So my shoulders carried the weight of the load [01:55.509]因此家庭重任负于我肩上 [01:55.509]Then Nate got taken away by the state at eight-years-old [01:57.489]后来 Nate八岁那年被州政府带走 [01:57.489]And that's when I realized you were sick [01:59.749]那是我意识到你精神有问题 [01:59.749]And it wasn't fixable or changeable [02:01.840]而且这病无法治好 无从改变 [02:01.840]And to this day we remain estranged and I hate it though but [02:03.872]直到今日 我们依然形同陌路 我讨厌这样 可是 [02:03.872]Nate Ruess: [02:04.713] [02:04.713]I guess we are who we are [02:10.910]我想 我们无法改变 [02:10.910]Headlights shining in the dark night I drive on [02:18.023]我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [02:18.023]Maybe we took this too far [02:23.349]也许我们都做得太过分了 [02:23.349]Eminem: [02:24.944] [02:24.944]'Cause to this day we remain estranged and I hate it though [02:27.531]我们依然形同陌路 我讨厌这样 [02:27.531]'Cause you ain't even get to witness your grandbabies grow [02:30.929]因为你都未曾看着 孙女成长 [02:30.929]But I'm sorry Mama for"Cleanin' Out My Closet" [02:33.101]但是 妈妈对不起 我写了"Cleanin' Out My Closet" [02:33.101]At the time I was angry rightfully [02:34.723]实话实说 那个时候或许我真的是过于愤怒 [02:34.723]Maybe so [02:35.388]或许如此 [02:35.388]Never meant that far to take it though [02:36.980]尽管我从未想过要让一切发展到这种地步 [02:36.980]'Cause now I know it's not your fault and I'm not makin' jokes [02:40.822]因为我已是明白 那不是你的错 我并没有开玩笑 [02:40.822]That song I no longer play at shows [02:42.421]我永远不会现场演唱那首歌了 [02:42.421]And I cringe every time it's on the radio [02:44.940]每次我在电台听到都会怕的发抖 [02:44.940]And I think of Nathan being placed in a home [02:46.910]回想起Nathan被送进孤儿院的经历 [02:46.910]And all the medicine you fed us and [02:48.428]以及那些你给我们的药片 [02:48.428]How I just wanted you to taste your own [02:50.147]我希望你只给自己服用 [02:50.147]But now the medication's takin' over [02:52.979]不过如今 你吃的药变了 [02:52.979]And your mental state's deterioratin' slow [02:55.167]你的精神状态慢慢恶化 反应迟缓 [02:55.167]And I'm way too old to cry this s**t is painful though [02:57.414]而我这个年龄的人已经不再会哭泣 这一切让人隐隐作痛 [02:57.414]But Ma I forgive you so does Nathan yo [02:59.938]可是妈妈 我和Nathan都原谅你了 [02:59.938]All you did all you said you did your best to raise us both [03:03.327]你做的事情 说过的话都过去了 你已是用尽全力来养育我们 [03:03.327]Foster care that cross you bear few may be as heavy as yours [03:06.916]寄养我们 是你背负的十字架 这份良心谴责之重 少有人经历过 [03:06.916]But I love you Debbie Mathers [03:08.218]但是 我爱你 Debbie Mathers [03:08.218]Oh what a tangled web we have 'cause [03:10.173]我们之间的关系真是太过于复杂 因为 [03:10.173]One thing I never asked was [03:11.789]有件事情我从未开口过问 [03:11.789]Where the f**k my deadbeat dad was [03:13.564]我那该死的爸爸去哪了 [03:13.564]F**k it I guess he had trouble keepin' up with every address [03:16.740]去**的 也许他确实难 找到我们的每个新地址 [03:16.740]But I'da flipped every mattress every rock and desert cactus [03:20.157]但是我会掀开每一张床垫 每一块石头 每一个沙漠中的仙人掌 [03:20.157]Owned a collection of maps [03:21.315]收集许多地图 [03:21.315]And followed my kids to the edge of the atlas [03:23.292]只为追寻我的孩子 直到世界的尽头 [03:23.292]If someone ever moved 'em from me [03:24.935]若是有人将我的孩子从我身边抢走 [03:24.935]That you coulda bet your asses [03:26.385]你可以打赌试试 [03:26.385]If I had to come down the chimney dressed as Santa kidnap 'em [03:29.691]看看我会不会扮成圣诞老人 从烟囱中爬下 去把他们夺回 [03:29.691]And although one has only met their grandma once [03:32.740]尽管孩子只见过一次她们的祖母 [03:32.740]You pulled up in our drive one night [03:34.404]有天晚上我们开车在路上相遇 你停了下来 [03:34.404]As we were leavin' to get some hamburgers [03:36.342]那时我们外出去买些汉堡 [03:36.342]Me her and Nate we introduced you hugged you [03:38.928]我 女儿还有Nate 我们向孩子介绍你 与你拥抱 [03:38.928]And as you left I had this overwhelming sadness [03:41.871]你离开之后 悲伤淹没了我的内心 [03:41.871]Come over me as we pulled off to go our separate paths and [03:45.426]当我们开往不同的方向是 那种感觉涌上了心头 [03:45.426]I saw your headlights as I looked back [03:47.209]我回首远望 看到了你的车前灯 [03:47.209]And I'm mad I didn't get the chance to [03:49.417]心中乱作一团 我没有抓住机会 [03:49.417]Thank you for being my mom and my dad [03:51.376]感谢你承担了父母双方的责任 [03:51.376]So Mom please accept this as a [03:53.277]所以 妈妈 请把这首歌当作一份礼物 [03:53.277]Tribute I wrote this on the jet I guess I had to [03:55.733]这首我在飞机上写的歌 [03:55.733]Get this off my chest I hope I get the chance to [03:58.165]我想我必须将这些说出口 希望在我死之前能把一切写出来 [03:58.165]Lay it 'fore I'm dead the stewardess said to fasten [04:00.680]空乘提醒我系紧安全带 [04:00.680]My seatbelt I guess we're crashin' [04:03.228]我想飞机可能要失事了 [04:03.228]So if I'm not dreamin' I hope you get this message that [04:05.916]若我不是在做梦 希望你能了解我心中的念想 [04:05.916]I will always love you from afar 'cause you're my mom [04:08.667]我会一直在远方爱着你 因为你是我妈妈 [04:08.667]Nate Ruess: [04:09.238] [04:09.238]I guess we are who we are [04:15.369]我想 我们无法改变 [04:15.369]Headlights shining in the dark night I drive on [04:22.265]我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [04:22.265]Maybe we took this too far [04:25.636]也许我们都做得太过分了 [04:25.636]Nate Ruess/Eminem: [04:26.743] [04:26.743]I want a new life [04:28.757]我想要一种新的生活 [04:28.757]Start over [04:30.213]从头开始 [04:30.213]One without a cause [04:32.049]不需要任何理由 [04:32.049]Clean slate [04:32.658]清空重来 [04:32.658]So I'm coming home tonight [04:35.622]所以我今夜都要回家 [04:35.622]Yeah [04:36.100] [04:36.100]Well no matter what the cost [04:39.580]不论任何代价 [04:39.580]And if the plane goes down [04:42.884]如果这架飞机坠毁了 [04:42.884]Or if the crew can't wake me up [04:46.060]医护人员没能将我救醒 [04:46.060]Well just know that I'm alright [04:49.411]只要记住我很好 [04:49.411]I was not afraid to die [04:52.620]我并不畏惧死亡 [04:52.620]Oh even if there's songs to sing [04:56.155]即使还有歌没唱完 [04:56.155]Well my children will carry me [04:59.243]我的孩子们也会将我送去墓园 [04:59.243]Just know that I'm alright [05:02.403]你只要记住我很好 [05:02.403]I was not afraid to die [05:05.518]我并不畏惧死亡 [05:05.518]Because I put my faith in my little girls [05:08.937]我已经把自己的信念灌注在女儿们的身上 [05:08.937]So I'll never say goodbye cruel world [05:12.295]所以我永远都不会对这个残酷的世界说再见 [05:12.295]Just know that I'm alright [05:15.440]你只要记住我很好 [05:15.440]I am not afraid to die [05:19.895]我并不畏惧死亡 [05:19.895]Nate Ruess: [05:21.454] [05:21.454]I guess we are who we are [05:27.702]我想 我们无法改变 [05:27.702]Headlights shining in the dark night I drive on [05:34.270]我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 [05:34.270]Maybe we took this too far [05:39.028]也许我们都做得太过分了 [05:39.028]I want a new life [05:41.070]我想要一种新的生活 [05:41.070]
温馨提示
Headlights - Eminem (埃米纳姆)/Nate Ruess (内特·瑞斯)
Lyrics by:Marshall B. Iii Mathers/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Luis Edgardo Resto/Nate Ruess
Composed by:Marshall Mathers/Nate Ruess/E Haynie/Jeff Bhasker/Luis Resto
Nate Ruess:
Mom I know I let you down 妈妈 我知道我让你满是心伤 And though you say the days are happy 尽管你说岁月随着幸福而流淌 Why is the power off and I'm f**ked up 可是 为什么停电了 我失措彷徨 And Mom I know he's not around 妈妈 我知道他不在我们身旁 But don't you place the blame on me 可是,当你为自己再满上一杯酒时 As you pour yourself another drink yeah 难道你未曾责骂过我吗 I guess we are who we are 我想 我们无法改变 Headlights shining in the dark night I drive on 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 Maybe we took this too far 也许我们都做得太过分了 Eminem:
I went in headfirst never thinkin' about who what I said hurt 是我行事鲁莽 从未考虑过 我提到的那个人会受伤 In what verse my mom probably got it the worst 某些歌词 或许让我妈妈承受了最痛苦的重创 The brunt of it but as stubborn as we are did 她成了我抨击的主要对象 然而 你我皆是固执之人 I take it too far 是我做得太过分了吗 "Cleanin' Out My Closet" and all them other songs "Cleanin' Out My Closet"还有诸如此类的歌曲 But regardless I don't hate you 'cause Ma 但是无论如何 我不恨你了 因为妈妈 You're still beautiful to me 'cause you're my mom 在我心中你依然美丽 因为你是我的妈妈 Though far be it from you to be calm 尽管对你来说 平静太难 Our house was Vietnam Desert Storm 我们的家像是越南战争中的沙漠风暴战场 And both of us put together could form an atomic bomb 我们两个人在一起 产生的破坏力如同原子弹一样 Equivalent to chemical warfare 像是一场化学战 And forever we could drag this on and on 你我永远对峙煎熬 But agree to disagree that gift for me 不过 求同存异 Up under the Christmas tree don't mean s**t to me 圣诞树下那份给我的礼物 对我来说一文不值 You're kickin' me out 你不是把我赶出去了吗 It's fifteen degrees 那天只有15华氏度 And it's Christmas Eve"Little prick just leave" 恰是圣诞节前夜"小刺头滚吧" Ma let me grab my f**king coat 妈 至少让我拿上该死的外套 Anything to have each other's goats 用尽一切方式去激怒对方 Why we always at each other's throats 为何我们总是喋喋不休 Especially when Dad he f**ked us both 尤其是 爸爸把我们两个人都抛弃了 We're in the same f**kin' boat 我们同命相连 You'd think that'd make us close 你觉得这会让我们更加亲密 Nope 不 Further away it drove us but together headlights shine 我们渐行渐远 我们一同开车上路 前灯亮着 And a car full of belongings still got a ways to go 满载行李 Back to grandma's house it's straight up the road 依然记得重返外婆家的路 正是前方 And I was the man of the house the oldest 当时我是家中最年长的男人 So my shoulders carried the weight of the load 因此家庭重任负于我肩上 Then Nate got taken away by the state at eight-years-old 后来 Nate八岁那年被州政府带走 And that's when I realized you were sick 那是我意识到你精神有问题 And it wasn't fixable or changeable 而且这病无法治好 无从改变 And to this day we remain estranged and I hate it though but 直到今日 我们依然形同陌路 我讨厌这样 可是 Nate Ruess:
I guess we are who we are 我想 我们无法改变 Headlights shining in the dark night I drive on 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 Maybe we took this too far 也许我们都做得太过分了 Eminem:
'Cause to this day we remain estranged and I hate it though 我们依然形同陌路 我讨厌这样 'Cause you ain't even get to witness your grandbabies grow 因为你都未曾看着 孙女成长 But I'm sorry Mama for"Cleanin' Out My Closet" 但是 妈妈对不起 我写了"Cleanin' Out My Closet" At the time I was angry rightfully 实话实说 那个时候或许我真的是过于愤怒 Maybe so 或许如此 Never meant that far to take it though 尽管我从未想过要让一切发展到这种地步 'Cause now I know it's not your fault and I'm not makin' jokes 因为我已是明白 那不是你的错 我并没有开玩笑 That song I no longer play at shows 我永远不会现场演唱那首歌了 And I cringe every time it's on the radio 每次我在电台听到都会怕的发抖 And I think of Nathan being placed in a home 回想起Nathan被送进孤儿院的经历 And all the medicine you fed us and 以及那些你给我们的药片 How I just wanted you to taste your own 我希望你只给自己服用 But now the medication's takin' over 不过如今 你吃的药变了 And your mental state's deterioratin' slow 你的精神状态慢慢恶化 反应迟缓 And I'm way too old to cry this s**t is painful though 而我这个年龄的人已经不再会哭泣 这一切让人隐隐作痛 But Ma I forgive you so does Nathan yo 可是妈妈 我和Nathan都原谅你了 All you did all you said you did your best to raise us both 你做的事情 说过的话都过去了 你已是用尽全力来养育我们 Foster care that cross you bear few may be as heavy as yours 寄养我们 是你背负的十字架 这份良心谴责之重 少有人经历过 But I love you Debbie Mathers 但是 我爱你 Debbie Mathers Oh what a tangled web we have 'cause 我们之间的关系真是太过于复杂 因为 One thing I never asked was 有件事情我从未开口过问 Where the f**k my deadbeat dad was 我那该死的爸爸去哪了 F**k it I guess he had trouble keepin' up with every address 去**的 也许他确实难 找到我们的每个新地址 But I'da flipped every mattress every rock and desert cactus 但是我会掀开每一张床垫 每一块石头 每一个沙漠中的仙人掌 Owned a collection of maps 收集许多地图 And followed my kids to the edge of the atlas 只为追寻我的孩子 直到世界的尽头 If someone ever moved 'em from me 若是有人将我的孩子从我身边抢走 That you coulda bet your asses 你可以打赌试试 If I had to come down the chimney dressed as Santa kidnap 'em 看看我会不会扮成圣诞老人 从烟囱中爬下 去把他们夺回 And although one has only met their grandma once 尽管孩子只见过一次她们的祖母 You pulled up in our drive one night 有天晚上我们开车在路上相遇 你停了下来 As we were leavin' to get some hamburgers 那时我们外出去买些汉堡 Me her and Nate we introduced you hugged you 我 女儿还有Nate 我们向孩子介绍你 与你拥抱 And as you left I had this overwhelming sadness 你离开之后 悲伤淹没了我的内心 Come over me as we pulled off to go our separate paths and 当我们开往不同的方向是 那种感觉涌上了心头 I saw your headlights as I looked back 我回首远望 看到了你的车前灯 And I'm mad I didn't get the chance to 心中乱作一团 我没有抓住机会 Thank you for being my mom and my dad 感谢你承担了父母双方的责任 So Mom please accept this as a 所以 妈妈 请把这首歌当作一份礼物 Tribute I wrote this on the jet I guess I had to 这首我在飞机上写的歌 Get this off my chest I hope I get the chance to 我想我必须将这些说出口 希望在我死之前能把一切写出来 Lay it 'fore I'm dead the stewardess said to fasten 空乘提醒我系紧安全带 My seatbelt I guess we're crashin' 我想飞机可能要失事了 So if I'm not dreamin' I hope you get this message that 若我不是在做梦 希望你能了解我心中的念想 I will always love you from afar 'cause you're my mom 我会一直在远方爱着你 因为你是我妈妈 Nate Ruess:
I guess we are who we are 我想 我们无法改变 Headlights shining in the dark night I drive on 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 Maybe we took this too far 也许我们都做得太过分了 Nate Ruess/Eminem:
I want a new life 我想要一种新的生活 Start over 从头开始 One without a cause 不需要任何理由 Clean slate 清空重来 So I'm coming home tonight 所以我今夜都要回家 Yeah
Well no matter what the cost 不论任何代价 And if the plane goes down 如果这架飞机坠毁了 Or if the crew can't wake me up 医护人员没能将我救醒 Well just know that I'm alright 只要记住我很好 I was not afraid to die 我并不畏惧死亡 Oh even if there's songs to sing 即使还有歌没唱完 Well my children will carry me 我的孩子们也会将我送去墓园 Just know that I'm alright 你只要记住我很好 I was not afraid to die 我并不畏惧死亡 Because I put my faith in my little girls 我已经把自己的信念灌注在女儿们的身上 So I'll never say goodbye cruel world 所以我永远都不会对这个残酷的世界说再见 Just know that I'm alright 你只要记住我很好 I am not afraid to die 我并不畏惧死亡 Nate Ruess:
I guess we are who we are 我想 我们无法改变 Headlights shining in the dark night I drive on 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜 Maybe we took this too far 也许我们都做得太过分了 I want a new life 我想要一种新的生活