狂おしいほど僕には美しい(翻自 majiko) -

[ml:1.0]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ti:狂おしいほど僕には美しい(翻自 majiko)]
[ar:小缘]
[al:狂おしいほど僕には美しい]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]狂おしいほど僕には美しい(翻自 majiko) - 小缘
[00:01.987]
[00:01.987]词:Hiro-a-key
[00:02.420]
[00:02.420]曲:Michael Kaneko
[00:02.939]
[00:02.939]どこにでもある 偽りの色彩
[00:07.500]随处可见虚伪的色彩
[00:07.500]もう染み付き過ぎて
[00:09.840]浸染已太过深邃
[00:09.840]いつまでも 抜けない
[00:12.559]再也不能从中挣脱
[00:12.559]どうしようもなく いびつな存在
[00:16.654]无药可救的扭曲存在
[00:16.654]狂ってるほど 僕には美しい
[00:45.594]越是疯狂 于我而言越是美丽
[00:45.594]愛しいモノほど 壊したくなる
[00:50.879]越是深爱之物 越是想要破坏
[00:50.879]醜いほどに 守りたくなる
[00:55.856]越是丑陋无比 越是想要守护
[00:55.856]一人でもいい 思い続けた
[01:00.830]一直以为 孤身一人也无所谓
[01:00.830]変わり始めた 月明かりの夜
[01:05.832]月明星稀之夜 改变悄然发生
[01:05.832]誰かを好きになるなんて
[01:10.737]喜欢一个人这种事情
[01:10.737]馬鹿らし過ぎて 終わってる
[01:15.722]太过愚蠢 我早已死心
[01:15.722]裏切られるんだ
[01:18.200]反正终会被背叛
[01:18.200]どうせ 僕は このまま
[01:23.884]我将就此孤独终老
[01:23.884]もうたくさんなんだ
[01:26.572]我已经厌倦了
[01:26.572]いつか見た 希望
[01:29.312]曾几何时所见的希望
[01:29.312]追いかけてみて
[01:31.472]试着努力去追逐
[01:31.472]慈しむんでしょう
[01:34.240]是否还曾对其怜爱万分
[01:34.240]もう歌えないと
[01:36.439]怒火灼心 令我说不出
[01:36.439]言い出せない 怒り
[01:38.339]我已无法歌唱
[01:38.339]狂おしいほど 僕には 愛おしい
[01:54.764]越是疯狂 于我而言越是珍惜
[01:54.764]叶えられずに 散らかった夢
[02:00.142]未竟的梦想 四散飘零
[02:00.142]拾い集めて もう一度歩く
[02:05.069]将碎片捡拾收集 再度迈步向前
[02:05.069]Just trying to put on a smile all of them could be fake
[02:10.149]
[02:10.149]ややこしい人間 それでもいい
[02:15.064]成为所谓聪明的人类也没关系
[02:15.064]目を覚ましても 動けずに
[02:20.042]即使醒来也无法动弹
[02:20.042]起き上がるんだ 今すぐに
[02:24.994]现在必须立刻起身
[02:24.994]裏切ってやるんだ
[02:27.402]做出背叛之事
[02:27.402]そうさ 僕は このまま
[02:32.978]没错 我将就此孤独终老
[02:32.978]もうたくさんなんだ
[02:35.785]我已经厌倦了
[02:35.785]いつか見た 希望
[02:38.620]曾几何时所见的希望
[02:38.620]追いかけてみても
[02:40.737]无论怎样努力追逐
[02:40.737]行き先は見えない
[02:43.463]也看不清前路
[02:43.463]嫉妬や痛みと いい距離でいたい
[02:47.619]我想与嫉妒和痛楚 保持距离
[02:47.619]苦しいけど 僕にはちょうどいい
[03:14.312]虽然有些苦涩 于我却恰到好处
[03:14.312]何かが破れて 放たれた彼方へ
[03:19.060]打破某种牢笼 释放至彼方
[03:19.060]残されたものも 自分の歌を歌え
[03:24.020]被留下的部分 也唱着自己的歌
[03:24.020]どこにいても
[03:25.060]无论身处何方
[03:25.060]いつかは終わるんだって
[03:27.788]终有一天会迎来终结
[03:27.788]月明かり差し込む 闇の色
[03:33.168]黑暗之中 月光倾洒而下
[03:33.168]どこにでもある 偽りの色彩
[03:37.657]随处可见虚伪的色彩
[03:37.657]もう染み付き過ぎて
[03:40.129]浸染已太过深邃
[03:40.129]いつまでも 抜けない
[03:43.024]再也不能从中挣脱
[03:43.024]どうしようもなく いびつな存在
[03:46.974]无药可救的扭曲存在
[03:46.974]狂おしいほど 僕には美しい
[03:56.673]越是疯狂 于我而言越是美丽
[03:56.673]美しい
[04:01.610]越是美丽
[04:01.610]美しい
[04:06.501]越是美丽
[04:06.501]美しい
[04:09.194]越是美丽
[04:09.194]僕には美しい
[04:13.293]于我而言越是美丽
[04:13.293]