In Every Ford - His Name Is Alive

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

In Every Ford - His Name Is Alive.mp3

[ml:1.0] [ilingku:071] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:071]
[ver:v1.0]
[ti:In Every Ford]
[ar:His Name Is Alive]
[al:Always Stay Sweet]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]In Every Ford - His Name Is Alive
[00:09.810]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.810]Written by:Melissa Elliot
[00:19.639]
[00:19.639]Keep your
[00:21.875]把你的
[00:21.875]Black hands
[00:24.211]黑手
[00:24.211]Out of
[00:26.677]从
[00:26.677]My mouth
[00:29.052]我口中拿开
[00:29.052]Someone's
[00:31.410]总得有人
[00:31.410]Got to put
[00:33.851]把这些人
[00:33.851]These people in the ground
[00:46.179]埋进土里
[00:46.179]Push me down and claim to be me
[00:49.314]把我推倒并声称是你自己
[00:49.314]My body's borrowed have you seen
[00:52.972]我的身体只是暂借 你可曾看清
[00:52.972]Push me down and claim to be me
[00:56.877]把我推倒并声称是你自己
[00:56.877]My body's borrowed have you seen
[01:17.292]我的身体只是暂借 你可曾看清
[01:17.292]Be my
[01:19.555]成为我的
[01:19.555]Grinning
[01:21.907]狞笑
[01:21.907]Half breed
[01:24.309]混血
[01:24.309]Grinning
[01:26.449]狞笑
[01:26.449]A stove for your family
[01:31.442]供你全家取暖的炉灶
[01:31.442]A wool head in every ford
[01:43.722]每个浅滩都有愚昧之人
[01:43.722]Push me down and claim to be me
[01:46.990]把我推倒并声称是你自己
[01:46.990]My body's borrowed have you seen
[01:50.827]我的身体只是暂借 你可曾看清
[01:50.827]Push me down and claim to be me
[01:54.613]把我推倒并声称是你自己
[01:54.613]My body's borrowed have you seen
[02:41.755]我的身体只是暂借 你可曾看清
[02:41.755]Someone's got to put these people
[02:44.722]总该有人让这些人
[02:44.722]Put these people
[02:46.509]让这些人
[02:46.509]In the ground
[02:48.302]长眠地下
[02:48.302]Keep your black hands out of my mouth
[02:52.082]把你肮脏的手从我嘴边拿开
[02:52.082]Keep your hands out of my mouth
[03:12.653]别用你的手触碰我的唇
[03:12.653]I have lost my bearings
[03:17.270]我已迷失了方向
[03:17.270]Instead to find these missing earrings
[03:22.260]却只找到遗失的耳环
[03:22.260]I have lost my bearings
[03:27.059]我已迷失了方向
[03:27.059]Instead to find these missing earrings
[03:31.722]却只找到遗失的耳环
[03:31.722]I have lost my bearings
[03:36.433]我已迷失了方向
[03:36.433]Instead to find these missing earrings
[03:40.971]却只找到遗失的耳环
[03:40.971]
In Every Ford - His Name Is Alive
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Melissa Elliot

Keep your
把你的
Black hands
黑手
Out of

My mouth
我口中拿开
Someone's
总得有人
Got to put
把这些人
These people in the ground
埋进土里
Push me down and claim to be me
把我推倒并声称是你自己
My body's borrowed have you seen
我的身体只是暂借 你可曾看清
Push me down and claim to be me
把我推倒并声称是你自己
My body's borrowed have you seen
我的身体只是暂借 你可曾看清
Be my
成为我的
Grinning
狞笑
Half breed
混血
Grinning
狞笑
A stove for your family
供你全家取暖的炉灶
A wool head in every ford
每个浅滩都有愚昧之人
Push me down and claim to be me
把我推倒并声称是你自己
My body's borrowed have you seen
我的身体只是暂借 你可曾看清
Push me down and claim to be me
把我推倒并声称是你自己
My body's borrowed have you seen
我的身体只是暂借 你可曾看清
Someone's got to put these people
总该有人让这些人
Put these people
让这些人
In the ground
长眠地下
Keep your black hands out of my mouth
把你肮脏的手从我嘴边拿开
Keep your hands out of my mouth
别用你的手触碰我的唇
I have lost my bearings
我已迷失了方向
Instead to find these missing earrings
却只找到遗失的耳环
I have lost my bearings
我已迷失了方向
Instead to find these missing earrings
却只找到遗失的耳环
I have lost my bearings
我已迷失了方向
Instead to find these missing earrings
却只找到遗失的耳环
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com