빛나는 사람 (Live) - 데이브레이크
以下歌词翻译由文曲大模型提供
하루가
一天
또 다른 하루를
又推开了另一天
밀어낸다
推开
아쉬워할 틈도 없이
甚至没有时间感到惋惜
적당한 인사도 없이
连适当的问候都没有
아픔이
痛苦
또 다른 아픔을
又推开了另一种痛苦
밀어낸다
推开
쉬면 뒤처져 버릴까
休息的话会不会落后呢
조금씩 익숙해져만 간다
只是渐渐变得熟悉
힘없이 멈출 듯한 저 시계는
那仿佛无力停下的时钟
같은 시간에 갇혀 애를 쓴다
被困在同一时间里努力着
내가 보였다 안쓰러운 내가
我看到了可怜的自己
지쳐 구겨져버린
疲惫不堪、蜷缩着的
내가 보여 눈물이 난다
我看到了,眼泪流了下来
아 외로운 사람아
啊,孤独的人啊
아 서툰 내 오늘아
啊,我今天如此笨拙
흔들거리며
摇摇晃晃地
눈물짓던
曾流泪的
시간들
那些时光
그렇게 또 잊혀져 간다
就这样又渐渐被遗忘
내 하루는
我的一天
나에게 한없이 지쳐가는 나에게
对于无限疲惫的我
나지막한 목소리로
用低沉的声音
조심스레 몇 마디 건넨다
小心翼翼地说出几句话
가끔은 쉬어가도 괜찮다고
偶尔停下来休息也没关系
가끔은 아파해도 괜찮다고
偶尔感到痛苦也没关系
때론 현실에 시들어져 가도
有时即使在现实中逐渐枯萎
다시 아름답게
也会再次美丽地
피어날 꽃이
绽放的花朵
바로 너라고
正是你
아 빛나는 사람아
啊,闪耀的人啊
아 찬란한 내일아
啊 灿烂的明天啊
네가 환하게
你那灿烂的笑容
웃는 걸 보고 싶어
我想看到你微笑
그렇게 또 채워져 간다
就这样 又被填满了
내 하루는
我的一天
내일 어딘가에 숨겨둔
为了寻找藏在明天某处的
희망의 빛을 찾아서 떠나
为了寻找希望之光而启程
아 빛나는 사람아
啊,闪耀的人啊
아 소중한 사람아
啊,珍贵的人儿
서툰 시간들과
那些青涩的时光
또 다른 내일에
在另一个明天
언젠가
总有一天
눈 부신 햇살이
耀眼的阳光
비출 거야
会照耀
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
나 나나나나나
呐 呐呐呐呐呐
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나나
啦啦啦啦啦
나나나나
啦啦啦啦
展开