百鬼夜行 - Hello Sleepwalkers

[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ti:百鬼夜行]
[ar:Hello Sleepwalkers]
[al:Liquid Soul and Solid Blood]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]百鬼夜行 - Hello Sleepwalkers (ハロー・スリープウォーカーズ)
[00:07.970]
[00:07.970]作詞:Shuntaro
[00:15.950]
[00:15.950]作曲:Shuntaro
[00:23.932]
[00:23.932]あれからお化けはびくとも動かない
[00:29.212]从那里出没的怪物 一动不动
[00:29.212]姿を見せない怪物やヒーロー
[00:34.452]看不到身影的怪物与英雄
[00:34.452]僕らは随分大きくなったけれど
[00:39.882]我们已经长大了
[00:39.882]大人の仲間になりきれないままだ
[00:44.662]却一直未能进入大人的行列
[00:44.662]解明され尽くした筈の世界におやすみ
[00:49.782]朝着被完美解释的世界道一声晚安
[00:49.782]科学者 眠りこけたら
[00:52.562]科学者 若是酣睡
[00:52.562]さあさあ集え 始めよう
[00:54.991]快 让我们聚集起来
[00:54.991]また おかしい夜が巡るよ
[00:57.871]又一个可笑的夜晚即将到来
[00:57.871]ゴースト 連れてって
[01:00.661]带来了幽灵
[01:00.661]窓の外 踊るのだあれ?
[01:05.521]是谁在窗外跳舞
[01:05.521]きっと 少年少女
[01:07.651]一定是少年少女吧
[01:07.651]いつか ちょっとずつ忘れてって
[01:11.131]什么时候 稍微有些忘记
[01:11.131]思い出せない夏が終わるだけ
[01:17.271]回想不起来的那个夏季 已经结束
[01:17.271]テレビは賑わう くだらないスキャンダルで
[01:22.500]电视很热闹 无聊的丑闻
[01:22.500]物知り顔したリアリスト
[01:27.960]无所不知的样子 这便是现实主义
[01:27.960]僕らの飲み下す 常識や責任感が
[01:33.140]我们内心的常识和责任感
[01:33.140]懐かしい景色を踏み荒らす前に
[01:38.010]在践踏令人怀念的景色之前
[01:38.010]解明され尽くした筈の世界におやすみ
[01:43.110]朝着被完美解释的世界道一声晚安
[01:43.110]天狗に河童 ろくろ首も
[01:45.780]天狗 河童 辘轳首
[01:45.780]さあさあ集え 始めよう
[01:48.309]快 让我们聚集起来
[01:48.309]また おかしい夜が巡るよ
[01:51.159]又一个可笑的夜晚即将到来
[01:51.159]ゴースト 連れてって
[01:53.959]带来了幽灵
[01:53.959]窓の外 踊るのだあれ?
[01:58.829]是谁在窗外跳舞
[01:58.829]きっと 少年少女
[02:01.009]一定是少年少女吧
[02:01.009]いつか ちょっとずつ忘れてって
[02:04.569]什么时候 稍微有些忘记
[02:04.569]思い出せない夏が終わるだけ
[02:09.719]回想不起来的那个夏季 已经结束
[02:09.719]また巡る また巡る また巡る 思い出して
[02:52.639]徘徊 徘徊 徘徊 想起来了
[02:52.639]解明され尽くした筈の世界におやすみ
[02:57.739]朝着被完美解释的世界道一声晚安
[02:57.739]フランケン 魔女 ゾンビも皆
[03:00.479]疯狂怪医 魔女 僵尸
[03:00.479]さあさあ集え 始めよう
[03:02.969]快 让我们聚集起来
[03:02.969]また おかしい夜が巡るよ
[03:05.789]又一个可笑的夜晚即将到来
[03:05.789]ゴースト 連れてって
[03:08.589]带来了幽灵
[03:08.589]窓の外 踊るのだあれ?
[03:13.459]是谁在窗外跳舞
[03:13.459]きっと 少年少女
[03:15.659]一定是少年少女吧
[03:15.659]いつか ちょっとずつ忘れてって
[03:19.109]什么时候 稍微有些忘记
[03:19.109]思い出せない夏が終わるけど
[03:24.229]回想不起来的那个夏季 已经结束
[03:24.229]また おかしい夜を始めよう
[03:26.989]又一个可笑的夜晚即将到来
[03:26.989]もう一度 連れてって
[03:29.969]再一次带来了幽灵
[03:29.969]窓の外 飛び出した影
[03:34.819]窗外舞动的身影
[03:34.819]きっと 少年少女
[03:36.949]一定是少年少女吧
[03:36.949]いつか ちょっとずつ忘れてって
[03:40.389]什么时候 稍微有些忘记
[03:40.389]思い出せない夏が終わるだけ
[03:46.628]回想不起来的那个夏季 已经结束
[03:46.628]