Summer Breeze - 安倍なつみ (あべ なつみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:矢野博康
曲:矢野博康
君と向かった蒼い夏の日
与你一同奔赴的湛蓝夏日
息切らす都会を抜け
逃离令人窒息的都市牢笼
陽の照りつける海岸線を
沿着阳光炙烤的海岸线
飛ばしたのあてもなく
漫无目的地飞驰向前
さざめいた波の音
细碎浪花奏响的乐章
こだまする午後
在午后空气中回荡
眩しい光ぜんぶ集めて
收集所有耀眼的光芒
夏の魔法かけてよ
请施展夏日的魔法吧
君とShinin'
与你一同闪耀
風のように
如风般轻盈
退屈な日々を笑い飛ばしたなら
若能笑着抛开枯燥的日常
きっとSmilin'
必定会绽放笑颜
ウソみたいに
仿若奇迹般
海の向こうまで行けるさ
向着海的彼岸尽情翱翔
時間を止めて欲しいよこのまま
多希望时间就此静止
君はMr. Summer Breeze
你是我的夏日微风先生
真夏の恋は日焼けした肌
盛夏的恋情烙在晒黑的肌肤上
いつか忘れてしまっても
哪怕有天记忆逐渐褪色
右手のひらに
但右手的掌心
残っているよ
仍会残留着
永遠の感覚が
那份永恒的温度
駆け出した砂の上
在奔跑而过的沙滩上
映る足跡
倒映着足迹的形状
夏の太陽体に浴びて
沐浴在盛夏的骄阳下
焦がれる恋したこと
那段刻骨铭心的爱恋
君とShinin'
与你一同闪耀
Let's have a party
让我们尽情狂欢
空に向かって水飛沫上げよう
朝着天空扬起晶莹的水花
きっとSmilin'
必定会绽放笑颜
きらめいた
那璀璨夺目的
世界の果てまで行けるさ
通往世界尽头的航路
天然色の虹をかけてみよう
试着架起天然色彩的虹桥吧
ふたりだけのSummer Days
属于我们两人的盛夏时光
君とShinin'
与你一同闪耀
風のように
如风般轻盈
退屈な日々を笑い飛ばしたなら
若能笑着抛开枯燥的日常
きっとSmilin'
必定会绽放笑颜
ウソみたいに
仿若奇迹般
海の向こうまで行けるさ
向着海的彼岸尽情翱翔
君とShinin'
与你一同闪耀
Let's have a party
让我们尽情狂欢
空に向かって水飛沫上げよう
朝着天空扬起晶莹的水花
きっとSmilin'
必定会绽放笑颜
きらめいた
那璀璨夺目的
世界の果てまで行けるさ
通往世界尽头的航路
時間を止めて欲しいよ
多希望时间就此静止
このまま
让此刻永驻
君はMr. Summer Breeze
你是我的夏日微风先生
Woo baby love
呼唤着亲爱的爱
展开